Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)
Шрифт:
Юная волшебница попробовала пирожок с капустой. Он был хорош, а медовое печенье еще вкуснее. А какими сладкими были груши и виноград! Забыв об осторожности, Корина увлеклась и отведала фрукты и сладости из каждого блюда. Людушка с умилением смотрел на нее и развлекал гостью рассказами о своем трудном детстве.
Наконец Корина насытилась и с довольным видом откинулась на спинку стула.
– Уф, как было вкусно! – сказала она. – Спаси… Неожиданно девушка почувствовала, что не может вымолвить ни слова. Язык и губы словно онемели и никак не желали слушаться.
– Что же ты не поблагодаришь меня как следует? –
Корина растерянно смотрела на него, хлопая ресницами.
– Напрасно ты съела печенье, ха-ха! – продолжал веселиться людоед. – Папашка не раз мне втолковывал: «Сынок, всегда будь готов угостить дорогого гостя ядом, снотворным или еще чем-нибудь вкусненьким». Вот я и держу в запасе печенье с соками разных травок-муравок. Одна из них так и зовется: «Помолчи, дружок». Оч-чень полезная травка! Годится против болтунов, а также колдуний. Хотя какая ты колдунья? Плохо учила тебя мамочка Гингема. Разве ты не знаешь мудрое правило: «Людям доверять нельзя, а людоедам – тем более»? Девушка покачала головой.
– Жаль, очень жаль. Ну, ты поужинала, теперь и мне пора подкрепиться… Ой!
В зал вошел Нарк и уселся на пороге, высунув язык и насмешливо глядя на Людушку.
– Однако и глуп же ты, бр-ратец, – прорычал Нарк, – не то бы знал другую поговорку: «На каждого людоеда найдется свой железнозуб».
– Я… я пошутил! – задрожал Людушка. – Пошутить, что ли, нельзя?
Нарк в ответ так грозно зарычал, что онемение, охватившее Корину, словно рукой сняло. Что же касается людоеда, то он с испуганным воплем выпрыгнул из окна, вышибив раму.
Вздохнув с облегчением, Корина обняла за голову своего серого друга.
– Спасибо, Наркуша, – сказала она с раскаянием. – Какую же глупость я сделала! Видимо, прав был этот разбойник: нет во мне хитрости, а без нее и колдовство не всегда может помочь.
– Ничего, хозяйка! – ободрил ее волк. – Лиха беда начало. Только в следующий раз не зевай – я могу и замешкаться.
Корина подошла к окну и выглянула наружу. В лунном свете она разглядела людоеда, который стоял по колени в болотистой жиже, заполнявшей ров. С головы Людушки свисали водоросли. Около ног весело квакали лягушки. Вид у молодого людоеда был настолько жалким, что волшебница не выдержала и рассмеялась.
– Смотри, не простудись, обманщик, – сказала она, – и не наглотайся, лягушек – они очень вредны для людоедского желудка. Так и быть, прощу тебя, но с одним условием.
– С каким, дорогая Коринушка? – простонал хозяин замка.
– Скажи, где находятся Сосенки, в которых некогда жил Дровосек? Не верю, что ты не хотел отомстить его родным и не разыскивал эту деревню.
Глаза Людушки зажглись недобрым огнем.
– Хотел, да еще как! – хрипло ответил он, – Только дойти не мог, уж больно до Сосенок далеко… Ладно, скажу. Иди по дороге из желтого кирпича до большого оврага, а затем поворачивай налево. Выйдешь из леса и шагай прямо на север по холмистой равнине. Через день дойдешь до большой каменной стены без начала и конца. За ней-то и находятся Сосенки. Не знаю уж, как эта деревушка туда попала, но на прежнем месте ее нет, это точно. Один старый ворон так и сказал: однажды
– А ты не обманываешь? – с подозрением спросил Нарк, вспрыгнув на подоконник.
– Ну что вы! – обиделся людоед. – Даю самое честное – пречестное слово!
Корина рассмеялась и махнула рукой.
– У тебя все слова честные-пречестные, обманщик, – сказала она. – Ладно, постой там, во рву, до утра и подумай, как жить дальше. Мы с Нарком отдохнем в твоем замке. Только не вздумай сбежать: волк тебя и под землей найдет.
Людушка понурился, и Корине ответили дружным кваканьем лягушки.
Глава одиннадцатая
Людушка становится папой
Ранним утром Корину разбудил Нарк. Волк всю ночь просидел возле девушки, не смыкая глаз. В животе у него бурчало от голода, но Нарк не рискнул сбегать в лес даже на полчаса, чтобы поймать зайца или куропатку себе на ужин.
– Подымайся, хозяйка, – сказал он, теребя Корину за рукав. – Надо уходить из этого гнилого замка. Того и гляди, либо крыша рухнет, либо пол провалится.
– Ничего не провалится, – зевая, ответила Корина и неохотно слезла с огромного дивана. – Это только видимость, что все здесь держится на одном честном слове. Ох и хитрущий этот Людушка! Кстати, как он себя чувствует во рву?
Корина подошла к окну и выглянула наружу. Было туманное, прохладное утро. Солнце еще не поднялось из-за высокой стены деревьев, окружавших замок, и потому вокруг царил серый сумрак.
Людушка с понурым видом стоял, как и вчера вечером, по колени в болотистой жиже. От нечего делать он срывал лилии и, обрывая лепестки, гадал:
– Съест, не съест, заколдует, не заколдует, превратит в лягушку, не превратит…
– Превращу в ужа, если опять обманешь, – рассмеялась Корина, глядя на жалкого людоеда. – Может быть, Сосенки находятся не за каменной стеной, а где-нибудь на полянке в лесу, а?
– Даю честное-пречестное слово! – обиженно воскликнул Людушка. – Не веришь, спроси Гая. Он живет в дупле дуба, милях в пяти отсюда. Ворон сам мне рассказывал про Сосенки, да так чудно, что я поначалу не поверил. Нет, ты поговори с Гаем, а потом обзывай меня обманщиком и другими обидными прозвищами. И за что? Только за то, что я хотел вчера тебя съесть. Просто смешно, честное слово!
– Ладно, ладно, посмотрим, – усмехнулась Корина. – Так где мне искать твоего знакомого ворона?
Людушка очень подробно рассказал, как пройти на поляну к старому дубу. При этом он отмахивался от тучи налетевших комаров и шумно чесался.
– Хорошо, можешь вылезать изо рва, – снисходительно разрешила Корина. – Но в следующий раз подумай, прежде чем нападать с ножом и вилкой на какого-нибудь Жевуна или Мигуна. А вдруг он тоже окажется волшебником?
Людушка со страдальческим видом прижал руки к груди.
– Честное-пречестное слово, с сегодняшнего дня перехожу на одни пирожки да фрукты! – пылко сказал он. – Я даже ночью стишок сочинил об этом:
Приходи, не трусь, милашка,Буду кушать не тебя, а кашку!