Дочь магистра Пламенных Чаш
Шрифт:
– Получается так, – кивнул олен.
– Что-то я не пойму, Ренайт, вас это огорчает? – разглядывая внимательно ланерийца, поинтересовался рейнджер.
– Меня это настораживает. При тех свидетельствах, что я собрал, суд все равно был бы на нашей стороне. И есть еще второе известие, – он минуту помедлил и негромко сказал: – Только что «Гедон» вышел из гавани. На нем пять девушек, о которых вы говорили. Их переправили откуда-то шлюпкой перед самым отплытием, и нельзя уже было предпринять ничего. Увы, – олен расстегнул ворот и поправил кожаную перевязь, державшую короткий рохесский меч. – Вы, конечно же, поспешите следом. Я все понимаю, госпожа Пэй и вовсе не собираюсь вас отговаривать.
– Сожалею, Ренайт, но мы не можем ждать десять дней. Мы должны отправиться к острову скорее, – разволновавшись, ответила Астра, ступая следом за ним на террасу.
– Я понимаю. Я знал, что вы так скажите. И уже позаботился кое о чем, – ланериец опустился на табурет и придвинулся к столу. – Завтра, сразу после полудня отплывает почтовый флейт в Хельг-Амо. Я договорился с капитаном, он доставит вас на Карбос и заберет на обратном пути. Этот флейт «Кирида» – очень надежное судно с умелой, хорошо вооруженной командой, которое Давперу, случись что, будет не по зубам. Но как я представлю, что ждет вас на том, забытом всеми богами острове, то совсем теряю покой. Еще больше, госпожа Астра, чем прошлые дни, когда вы томились в Гарунской тюрьме. Лучше бы вы оставались в моем плену, – он грустно улыбнулся, встретившись с мэги взглядом.
– Ваш плен мне приятен, любезный олен. Только у нас нет другого выхода, – Астра взяла абрикос из вазочки и надкусила бархатистую кожицу.
– У нас нет другого выхода, господин Трим, – подтвердил Бернат, потянувшись к лилово-красной бутыли с вином, – кроме как устроить Хивсу самый справедливейший епть-коверть! Так, чтоб башка его в желудок провалилась!
Утром следующего дня Астра и Голаф в сопровождении Ренайта Трима обошли припортовые лавки, запасаясь всякого рода вещами, необходимыми в плавании и для их успешного пребывания на Карбосе. Все это было доставлено в трюм «Кириды», туда же погрузили немалый алхимический арсенал Берната Холига и несколько мешков рохесской соли.
Перед отплытием, когда матросы уже начали отвязывать концы, мэги сошла с господином Тримом на пристань.
– Спасибо за все, милый олен! – прощаясь, сказала она. – Я буду помнить о тебе в море и на Карбосе. А дальше не знаю, что будет…
– Прошу, если сможешь, если каким попутным ветром… хоть когда-нибудь возвращайся сюда! Я тоже буду помнить о тебе всегда! – ответил Ренайт.
– Очень надеюсь, что мы свидимся, – Астра жарко обняла ланерийца и, не дав сказать ему каких-то жгучих, рвущихся с его губ слов, взбежала на палубу.
«Кирида» вышла из гавани. Наполненные ветром паруса понесли ее через Среднее море к Карбосу.
Глава двенадцатая
Самая древняя сила
Сизые утесы вырастали из моря, словно каменный, печальный цветок. Это был Карбос. У восточной оконечности скального массива светлела песчаная полоса, за ней виднелись зеленые верхушки пальм и кустов, цеплявшихся за склоны и оплетавших разломы малахитово-зеленым узором. Западнее, над правым берегом глубокой бухты, темнели стены храма Абопа, наверное, такого же древнего, как сам змеетелый бог.
Пиратский корабль, стоявший на якоре, капитан «Кириды» заметил еще точкой на горизонте, и флейт сразу взял круто к юго-востоку, обходя остров с противоположной стороны. Приложив ладонь ко лбу, щурясь от солнца, боцман подыскивал удобное место для высадки. Они проплыли несколько лиг на юг, маневрируя меж отмелей и множеством крошечных островков, пока кто-то из моряков не подметил:
– Вот там хорошо будет.
– Пожалуй, да, – согласился Голаф Брис, всматриваясь в расселину, серебрящуюся извилистой нитью ручья.
– Фор-марсель ить! – прикрикнул капитан, тыча большим пальцем вниз.
Судно стало на якорь, матросы засуетились у шлюпки, заскользили за борт намазанные жиром канаты. Чтобы перевезти алхимическую лабораторию Берната, тяжелые мешки и бочки, потребовалось сделать две ходки. Третьей забрали остальное: запасы провианта, кое-какие вещи, два дорожных сундука.
– Кэп, постарайтесь вернуться скорее, – попросил Голаф, спускаясь в шлюпку последним. – Нам непросто придется без вашей поддержки и этих ребят, – он глянул на паладина Греда и его мечников, в полном вооружении выстроившихся у борта.
– Не сомневайтесь, господин Брис, – ответил капитан. – До Хегель-Амо плыть шесть суток. Там не задержимся. Даже если фахиша на месте не будет, дней через четырнадцать-пятнадцать вернемся сюда. Лишь бы ветры не подвели.
– А вы затаитесь. Главное, не показывайте себя до нашего возвращения, – добавил Гред Фаром, придерживая спадавший с плеча пурпурный плащ. – Уже потом решим, Брис. Чую, дело будет трудным, но мы-то справимся.
– Счастливого плаванья, – сложив ладони знаком удачи, пожелала Астра, и сама подумала: «Дурак вы, паладин Гред». Вспомнились слова Некомарха: «Эти глупцы так верят в силу железа, но оно оказывается едва крепче их хрупких костей». Со времени отплытия из Ланерии рыцарская хвальба и героические истории слишком утомили мэги, ей не терпелось скорей оказаться на берегу, дальше от бравой команды Греда.
– И вам везенья, госпожа! Крон вам защитник! – выкрикнул паладин, цепляясь за ванты. – Поет вам его труба!
Скрипнули уключины весел, шлюпка качнулась, хлюпая бортом в волну, и двинулась к Карбосу.
Часа через полтора рейнджер нашел место пригодное для стоянки. Недалеко от берега, если следовать вверх по стекавшему между скал ручью, темнело несколько глубоких пещер. Вход в одну из них скрывала трава и курчавый, плетущийся высоко по стенам кустарник. С трех сторон поднимались крутые утесы – здесь можно было разводить на ночь костер без опасения, что его отблеск заметят смотровые с «Гедона» или кто-нибудь из храмовых стражей. Избранная Голафом пещера, понравилась мэги, еще больше пришлась она по душе Бернату Холигу. До полудня они переносили корзины, сундуки, прочий скарб, которого, стараниями эклектика, собралось непосильно много. Мешки и свертки с алхимическими веществами решили оставить пока на берегу, привалив камнями и присыпав от посторонних глаз песком.
Пещера, должная служить им жилищем до возращения «Кириды», состояла из четырех нешироких залов и имела продолжение – сужающийся ход, уходивший вглубь горы. Рейнджер не решился обследовать его в первый день, лишь ограничился установкой сигнальной ловушки из веревок и железных скоб – штуки полезной на случай, если из глубин вздумает пожаловать какое-нибудь незваное существо. Астра, пройдя по залам, развесила светляки – их мерцавшие отблески раскрасили стены голубым и медно-красным светом. От этого стало уютно, мастер Холиг вспомнил далекое детство и подземелья архаэсских гномов. Испытывая силу своей магии, которая почти восстановилась со дня освобождения из Гарунской тюрьмы, Астра оплавила продолговатый выступ стены. Усердно мэги поглаживала размякший камень горячими волнами, исходившими из рук, и через полчаса скальная ступень превратилась в удобную полукруглую скамью.