Дочь магистра Пламенных Чаш
Шрифт:
– Великолепно, госпожа! – восхитился эклектик. – У опытных камнерезов на такую работу ушел бы целый день. И как удобно! – оценивая достоинство чудорожденного сидения, Бернат опустился на него и с воплем вскочил. В воздухе поплыл смрад паленой шерсти.
– Не так быстро, милый коротыш! – смех Астры отразился от высокого свода, зазвенел в бледно-зеленых иглах сталагмитов. – Магия, она, как ваш порошок – может больно сделать. Помогите-ка мне, – мэги наклонилась, отодвигая большой плоский камень.
Когда место у противоположной стены было расчищено, Астра принялась трудиться над выступами вокруг неглубокой ниши, вытянув руки и собирая нити эфира в плотный,
– Правда, хорошо? – довольная работой, Астра отошла от стены. – Этот зал мы назовем – Зал Высокого Совета. Как в магистрате Лузины. На троне, конечно, буду восседать я. Вы рады такому решению, господин Брис? – спросила она с легкой издевкой рейнджера, заносившего дорожный сундук.
– Моя принцесса, даже на пустом месте вам так не терпится возвыситься, – со стуком Голаф опустил сундук посреди зала и вытер стекавший по щеке пот. – Только не думайте, что я буду в вашей свите шутом. На сегодня есть заботы поважнее, чем фальшивые чудеса магии, – он устало сел на обитый медными полосами ящик. – Я обошел скалу по тропке от ручья – за ней совсем рядышком дорога. Ведет она ровно к воротам храма. А вот откуда ведет? И, что неприятно, следы на ней свежие. Следы груженых повозок и мулов неподкованных.
– Смею предположить, господин Брис, что в поселок дорога ведет. Прямо в тот, о котором нам матросы твердили, – сказал Бернат Холиг, все еще ощупывая подпаленные сзади штаны. – Помните? Мол, нехороший поселок. И тихими рыбаками эти селяне становятся только тогда, когда в округе грабить некого.
– Тот поселок должен быть у западной оконечности. Лиг двадцать отсюда. Не слишком близко, но соседство неприятное, – заметил Голаф, вспоминая карту острова. – Поэтому вам тихо надо сидеть. Далеко от пещеры не отходить. Я передохну чуть и прогуляюсь к храму. Осмотрю с горы двор. А стемнеет, может, поближе подкрадусь.
– Я пойду с тобой, – рассудив, что лучше переодеться в мергийский костюм и лосины, Астра направилась к сундуку со своими вещами.
– Нет уж, останешься здесь. Во-первых, там сторожевые башни у ворот. А во-вторых, мы еще не знаем, с кем имеем дело, – в полной решимости возразил Брис.
– Да не пугают меня твои башни. Я хочу посмотреть, что там творится. Своими глазами посмотреть и потом уже думать, с кем мы имеем дело. Жрецы Абопа – неплохие маги, чтоб ты знал. Пш-ш… – подняв правую руку и растопырив пальцы, она стала в позу Хеги, изображаемой золотой краской на древних либийских алтарях. – Сейчас переоденусь, и пойдем.
– Я же сказал: ты не пойдешь, – остановил ее Брис. – Это дело рейнджера. Пожалуйста, госпожа Пэй, будь разумна и не создавай мне лишних хлопот. Их и так хватает.
– Голаф! Не надо мною командовать! – в широко раскрывшихся глазах Астры сверкнуло возмущение. – Я тебе не девчонка за два сальда! Указывать он мне еще будет! Пойду куда захочу!
– У тебя голова дурная. Сколько бы неприятностей на нее не падало, а ума не прибавляется, – старясь оставаться спокойным, Голаф взял лук и свой старый, серый, как пыль, плащ. – Не вздумай ходить за мной, – сказал он и направился к выходу.
– Это ты – дурак! Франкиец питхнутый! Пойду сейчас! – крикнула мэги ему. – Вот пойду, поселок ваш страшный смотреть!
– Не надо бы так, госпожа, – хрипловато сказал Бернат. – Зачем важное дело начинать руганью. Ведь кто-то же должен быть умнее?
– Да, мастер-коротыш, должен! Но почему именно я должна быть умнее?!.. – она осеклась.
– Во! Вот видишь? – эклектик со значением поднял толстенький палец, – Ты умнее. Разве не приятно? У нас в Архаэсе важные дела начинаются глоточком тепленького. Не желаешь? – он достал из корзины баклажку с вином и ловко откупорил ее.
– Дай сюда, – Астра отпила немного и протянула сосуд Холигу. – Я все равно пойду. Да не дрейфь ты, – она слегка дернула эклектика за крученую прядь рыжей бороды, – просто пойду, прогуляюсь к морю.
– Но только к морю, девчонка-госпожа. Лишь бы тебя дальше не занесло, – неуверенно согласился Бернат. – А то ж знаешь… рейнджер, он мора-бора…
– Френ-перден он, вот. Пока. Искупаюсь пойду, а ты можешь на моем стульчике посидеть.
Спустившись по ручью, Астра вышла к месту, где Бернат спрятал мешки и бочонки с алхимическими веществами. За каменными глыбами, громоздившимися у подножья скалы, начиналось море. Волны с негромким плеском накатывались на берег, изгибавшийся дугой к мысу, у которого кружилось множество крупных белых птиц. Мэги прошла дальше шагов двести, хрустя босыми ногами по гальке, розовато-серым ракушкам, потом разделась и с разбегу бросилась в воду. Отгоняя мысли о рейнджере, не на шутку разозлившем ее, она поплыла, перевернувшись на спину и стараясь думать о своих развившихся способностях, о магии и об удачном воплощении трона, похожего на тот, что стоял в главном зале магистрата. Конечно, Изольда сделала бы его точнее, тоньше в деталях, но магистр не сумела бы справиться с этой задачей так быстро. С тех пор, как Астра покинула замок возле Вергины, минуло не много времени – лишь малая капля в сравнении с долгой, полной чудес и приключений жизнью мэги, но и за этот небольшой период она многому научилась, поняла яснее то, что раньше говорила Изольда а, главное, силы ее заметно возросли.
«Что вы понимаете, господин Брис. У вас пустая голова. Не голова, а горшок треснутый!» – бултыхая ногами, потихоньку поворачивая к отмели, думала Астра и вслух добавила: – А я – настоящая мэги, – она услышала всплеск и голос амфитриона:
– Ты – прекрасная мэги.
– Коралисс! – обрадовалась Астра, шлепая ладонями по воде, взметнув фонтаны брызг.
– Я молился Морской, чтобы нам скорее увидеться!
– И она услышала. Это она надоумила меня сходить к морю, а не путаться с надутым господином рейнджером. Где твои веселые подруги, Коралисс? – мэги с опаской оглядела морские ряби.
– Они будут здесь послезавтра. Мы знаем, что тебе потребуется помощь: Бирессиа и Ламириа задержались, чтобы позвать еще кое-кого. Поплыли ближе к тем островкам, – предложил амфитрион, кивнув в сторону невысоких скал, тянувшихся прерывистой цепью вдоль побережья Карбоса. – Там вода чище и много интересного.
– Поплыли. Только ты меня повезешь, – Астра схватилась за его упругие плечи, и амфитрион двинулся вперед, разбивая головой волну.
Иногда Коралисс погружался неглубоко – мэги, затаив дыхание, прижимаясь крепче к нему, разглядывала подводные пейзажи, открывавшиеся в прозрачной, зеленовато-хрустальной воде. Над бурыми, причудливо изогнутыми пестами кораллов суетились стайки разноцветных рыб. Лучи низкого солнца, похожие на золотые спицы, падали косо, едва достигая дна. В их блеске появлялись то стеклянные чаши медуз, отороченных розовой бахромой, то морские коньки, лениво качавшиеся над песчаным дном. Между перьями красных водорослей мелькали полосатые скумбрии.