Долгая дорога в небо
Шрифт:
– Прошу прощения, мистер Дамхоф, но мне нужно выгружаться. Надеюсь, еще увидимся.
– Конечно увидимся. Рекомендую отель «Paloma» - спокойное и тихое место. Ну насколько это возможно в здешнем бардаке. Если надумаешь заселяться – там меня и найдешь. Рад буду видеть вновь.
– Спасибо за совет. Взаимно.
35й день 7го месяца 24го года.
Автономная территория Невада и Аризона, г. Нью-Рино.
Нет, все-таки нужно иногда выбираться в люди! А то совсем в своей глуши одичаю. Не сказать, чтобы меня это сильно напрягало – я больше интроверт по
Стоматологи – страшные люди. По крайней мере – для меня. Когда здешний специалист сказал мне открыть пасть пошире и полез туда со сверлильной машинкой – мне стало как-то не по себе. А когда зубодер принялся сверлить, душа моя вообще в пятки ушла. Видимо, потому что пятки были наиболее удаленной от сверла точкой моего организма. И находилась там добрые сорок минут, которые дантист (представившийся как Александр Рейзен) занимался моим жевательным аппаратом. Ну и ругался при этом разнообразно, задавая всякие риторические вопросы типа: «Как можно так запускать свои зубы?». А что я мог ему ответить? Да ничего. Как-то неохота язык распускать, когда у тебя во рту вращающееся сверло находится. Вот и я помалкивал. Разве что в особо неприятные моменты мычал и делал страшные глаза, намекая доктору на то, что можно и поаккуратнее. По моему мнению, во всяком случае. Жаль только, что мое мнение по этому вопросу специалистом игнорировалось. Хотя, может быть, это и к лучшему. Из нас двоих врач-то явно не я.
Но все рано или поздно заканчивается. Закончилась и эта экзекуция. Александр, подлатав мои многострадальные зубы, посоветовал в следующем году снова к нему наведаться, запретил есть в ближайшие два часа и отправил в кассу. Где я сразу же понял, что здесь лучше быть здоровым. Потому как слупили с меня совершенно не по-божески. Триста пятьдесят экю за неполный час работы! Кучеряво живут в этом Нью-Рино, раз могут себе позволить отдавать за один визит к врачу половину средней порто-франковской зарплаты. Хотя – чего я ждал? В Старом-то Свете в Америке болеть крайне накладно, а здесь, если проводить аналогии – не просто Америка, а Лас-Вегас, где все либо дорого, либо очень дорого.
– О чем задумался? – пихнул меня в бок Рафаэль.
– О зубах. – меланхолично отозвался я.
– Ты ж их вроде вылечил – удивился мой собеседник. – Или там что-то, что за один раз не лечится?
– Вылечил. – подтвердил я, отхлебывая из кружки пиво и отправляя в рот ломтик соленого мяса. – Только думаю, там ли я их лечил. Может, в Виго дешевле бы вышло?
– Скорее всего – подтверждает мои мысли Дамхоф. – Но только если бы там еще взялись твои зубы лечить. Нью-Рино в этом плане как-то надежней. Целых шесть госпиталей, и на оборудовании здесь не экономят. Так что если что-то хочешь вылечить – лечись в Нью-Рино. Если не вылечат здесь – не вылечат нигде.
– Тоже верно. Вылечил – и ладно. А то еще прихватит в самый неподходящий момент – и что делать?
– А ничего не поделать. Ты тут давно?
– Первый год.
– И как? – интересуется голландец.
– Сложно сказать. Здесь есть положительная сторона – тут у меня возможность летать появилась. Но есть и минусы – очень многих мелких вещей не хватает. Самое обидное, что «за ленточкой» они мне и не нужны были. А тут нету – и хочется. Ну и
– Ну это в любом случае дело полезное – смеется мой «мистический» собеседник. – А так – в Порто-Франко всяких книжных хватает. И на русском у них тоже много что есть. Ты ведь русский?
– Ага. Только меня не так часто в Порто-Франко заносит, не говоря уж о русских территориях. Да и уже привык к тому, что в Интернете есть практически все и не нужно куда-то идти, что-то искать и платить за это деньги.
– Ну на английском читай. Тебе полезно. А то словарного запаса, я смотрю, не хватает.
– Согласен. Но и на родном языке тоже чего-то хочется.
А совет, кстати, весьма толковый! Надо будет зимой заняться. Языковая среда – это, конечно, хорошо. Но что филиппинцы, что индусы частенько говорят на «пиджине» - упрощенной и жаргонизированной версии английского. Соответственно, и я осваиваю ее же. Отчего в более-менее приличном обществе произвожу впечатление невоспитанного и малообразованного человека. Тут даже произношение на второй план отходит. А ведь даже вполне употребимый в Англии «кокни» сильно отличается от современного правильного английского (про классический я уж промолчу). А у меня даже не «кокни», а «мой твоя не понимай», да еще с жутким рязанским акцентом. Нет, если хочу быть принятым в более-менее приличном обществе – надо язык активно подтягивать, а не надеяться на то, что активно рекламируемая многими старосветскими курсами английского «языковая среда» все сделает при моем минимальном участии.
36й день 7го месяца 4го года.
А хорошо вчера посидели. Почаще бы так. А то я что-то от одиночества хандрить периодически начинаю. А я не ведь не Евгений Онегин – модному сплину мне предаваться некогда. Мне работать надо. Чем я и занят. Ну и попутно перевариваю и систематизирую полученную вчера информацию – Рафаэль, как выяснилось из вчерашней беседы, неоднократно облетел все территории севернее Залива и был совсем не против поделиться накопленными опытом и знаниями. Правда, значительная часть этих знаний вряд ли сможет принести мне практическую пользу. Ну вот зачем мне знать, что начальник аэродрома в Билокси – жуткий бабник, а диспетчер в Виго приторговывает из под полы дефицитными за пределами испанского анклава сигаретами «Конкиста»?
Уже на исходе вчерашних посиделок подошел к нам мужик лет эдак тридцати с небольшим хвостиком. Одет он был в ранее невиданном мной здесь стиле, который я охарактеризовал бы как «летний деловой». Классические брюки, рубашка с коротким рукавом и галстук. Последнее меня впечатлило особо. Никогда бы не подумал, что данный предмет гардероба может быть актуален на Новой Земле. Однако на подошедшем деятеле он был. Кроме галстука в глаза бросалась некая незримая, но вполне ощущаемая печать «офисного планктона». И это ощущение не могла побороть даже висящая на ремне кобура. Что характерно – ранее невиданного мной светло-горчичного оттенка, явно сшитая на заказ, в один тон с туфлями и ремнем. То ли сей персонаж обладает напрочь отсутствующим у меня чувством стиля, то ли от него кто-то требует «солидного вида» в меру своего понимания данного термина. Лично я подозреваю, что ближе к истине второе.
Оказался Януш Кравчик секретарем неизвестного мне пана Ковальского. Причем, назвал он эту фамилию с таким видом, как будто речь шла не меньше чем об Иисусе Христе. Но мне-то что? Хочет человек упиваться величием своего босса – да пожалуйста. Мне это не мешает. Ну так вот. Пану Ковальскому зачем-то позарез понадобилось в Краков. Причем все было крайне срочно. С трудом удалось отбиться от уговоров вылететь прямо сейчас. При этом исполнительного секретаря ничуть не смущало то, что я уже успел залить в себя литра три пива.