Чтение онлайн

на главную

Жанры

Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе.(сборник)
Шрифт:

– Где же?

– А, мистер Мак, вот тут-то мы с вами и подходим к самому краю неведомого. Позвольте, я расскажу вам немного дальше и обещаю вам, что вы во всем со мной согласитесь.

– Вы ставите нас в безвыходное положение, мистер Холмс. Мы вынуждены принимать ваши условия. Другого нам ничего не остается, – ответил инспектор. Но только не упрашивайте нас бросить это дело. Да и с какой стати, скажите вы мне ради Бога, мы должны бросать его?

– По одной простой причине, мой дорогой мистер Мак. По той, что вы не представляете себе, что расследуете.

– Представляю, – холодно заявил Макдональд. – Мы расследуем

дело об убийстве мистера Дугласа, владельца поместья Мейнор-хауз, что в Берлстоне.

– Вот как? Тогда, мистер Мак, забудьте о таинственном велосипедисте, уверяю вас, он ничем не может быть вам полезен.

– Да? А что ж в таком случае вы нам посоветуете?

– А вы обещаете последовать моему совету?

– Ну… Должен сказать, что при всей своей неожиданности в ваших советах есть здравая мысль. Хорошо, обещаю.

– А вы, мистер Уайт Мейсон?

Бедный сельский детектив беспомощно смотрел то на моего друга, то на мистера Макдональда. Странные методы Шерлока Холмса ему явно были в диковинку.

– Ну, раз инспектор соглашается, то мне остается лишь сделать то же самое.

– Потрясающе! воскликнул Холмс. Хочу посоветовать вам, прогуляться по прекрасной сельской местности. Мне говорили, что здесь, с беретов реки Берлстоун, открываются великолепные пейзажи. Боюсь порекомендовать вам какой-нибудь из здешних ресторанчиков, я по невежеству ни одного не знаю, но полагаю, что где-нибудь мы все-таки сможем неплохо перекусить. А вечером, усталые и довольные, мы вернемся…

– Постойте-ка, дружище. Скажите серьезно, вы нас действительно не разыгрываете? в голосе Макдональда звучало плохо скрытое недовольство.

– Можете поступать, как вам угодно, – весело произнес Шерлок, похлопывая инспектора по плечу. – Делайте что хотите, идите, куда хотите, но будьте здесь к вечеру, слышите меня? К вечеру. Я вернусь обязательно.

– Наконец-то я слышу здравую речь.

– Итак, я дал вам совет, по мне безразлично, воспользуетесь ли вы им или нет. Впрочем, до вечера вы мне не понадобитесь. Да, вот еще что. Мне хотелось бы, чтобы вы, пока мы еще не расстались, написали мистеру Баркеру записку.

– Хорошо.

– Пишите, я продиктую: «Дорогой сэр. Мне пришла в голову мысль осушить ров в надежде найти…»

– Это невозможно, – сказал инспектор.

– Пишите, пишите. Делайте, что вам говорят… «…в нем нечто, что помогло бы нам в нашем расследовании. Все необходимые приготовления мною уже сделаны, рабочие прибудут в поместье завтра утром. Они отведут из рва воду…»

– Но это тоже невозможно! – снова воскликнул инспектор, но Шерлок, не слушая его возражений, продолжал диктовать:

– «…но прежде мне хотелось бы кое о чем переговорить с вами. Буду рад встретиться с вами в четыре часа дня». Написали? Прекрасно. Теперь запечатывайте её, подписывайте конверт и зовите посыльного. Итак, джентльмены, в расследовании объявляется перерыв, до четырех все свободны.

Когда мы снова собрались в гостинице, уже наступал вечер. Холмс был снова серьезен, я сгорал от любопытства, детективы выглядели удрученными. Предполагаю, что методы моего друга начали вызывать у них недовольство.

– Итак, друзья мои, – сейчас мы с вами проведем эксперимент, и вы сами убедитесь, являются ли правильными те выводы, к которым я пришел. Вечер довольно прохладный,

сколько продлится наша экспедиция – сказать трудно, так что прошу вас одеться потеплее. Наша главная задача – оказаться на месте действия до той поры, пока совсем не стемнело, поэтому джентльмены, давайте трогаться в путь.

Парк и поместье Мейнор-хауз окружала металлическая ограда. Мы двинулись вдоль неё и шли до тех пор, пока не увидели лаз. Протиснувшись в пего, мы очутились внутри поместья, и в надвигавшейся темноте двинулись вслед за Холмсом, который возглавлял шествие. Вскоре мы достигли кустарника, растущего как раз напротив моста и главного входа в Мейнор-хауз. Мост еще не был поднят.

Шерлок кивком головы предлагая нам следовать за ним, пригнулся и, добежав до кустов лавра, присел за ними. Мы присоединились к нему.

– Ну, а теперь-то что? с хрипотцой в голосе спросил моего друга Макдональд.

– Вверим души терпению и постараемся не шуметь, – ответил Холмс.

– Холмс, зачем мы сюда пришли? Послушайте, вы могли бы быть с нами более откровенными?

Холмс тихо рассмеялся.

– Мой друг доктор Уотсон считает, что в жизни я артист, – ответил Шерлок, – во мне живет художник, театральный режиссер, который постоянно требует все новых и новых постановок. Да и признайтесь, мистер Мак, наша профессия была бы крайне скучна, если бы сцена триумфа не была обставлена с соответствующим драматизмом. Тупое обвинение, толчок в плечо преступника, – ну, кому это интересно? Другое дело – борьба умов, хитро расставленная западня, способность предсказать будущие события, блестяще подобранный набор доказательств и восторг победы. Вот что составляет гордость нашей профессии и смысл нашей работы. Вы спрашиваете, что мы будем делать, сейчас? Ждать, предвкушая появление жертвы. Вы взволнованы, чувствуете себя охотником, вас будоражит сознание момента грядущей схватки, вы надеетесь с блеском выйти из нее победителем. Ну разве можно получить такую гамму чувств в душной гостинице? Хорош бы я был артист, если бы действовал как по расписанию. Потерпите, мистер Мак, от вас больше ничего не требуется. Очень скоро вы сами все увидите и поймете.

– Ну, ладно. Буду надеяться, что мы ощутим гордость и восторг, а также, все прочее, до того, как окончательно замерзнем здесь, – ответил лондонский инспектор со смешком.

Вверять души терпению, как рекомендовал Холмс, нам пришлось довольно долго, ибо дежурство наше изрядно затянулось. На длинном мрачном фасаде Мейнор-хауза медленно сгущались тени, над холодной поверхностью наполнявшей ров воды начал подниматься туман – вязкий, пронизывающий нас до костей. Тьма застилала нас. Мы терпеливо ждали объявленного Холмсом драматизма, с тоской посматривая то на одинокий фонарь над воротами поместья, то на светящееся желтым светом окно роковой библиотеки.

– Как долго все это будет продолжаться? – внезапно послышался голос инспектора, – и чего мы, собственно, ждем?

– Относительно того, сколько времени нам придется просидеть здесь, я ничего определенного сказать не могу, поскольку и сам не знаю, – сухо ответил Холмс, – хотя тут я согласен с вами – нам было бы удобнее работать, если бы преступники имели привычку действовать по часам. А что касается предмета наших ожиданий… – мой друг на минуту запнулся. – Ага, вот оно. Смотрите, инспектор, вот кого мы с вами караулили!

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?