Дом горячих сердец
Шрифт:
— Давай уже к сути.
Его глаза сияют, и я неожиданно оказываюсь на том холме. На этот раз я стою так близко, что замечаю невероятно зелёные радужки Бронвен, и заострённые кончики её ушей.
О, Боги. Бронвен — фейри!
В то время как мой рот раскрывается в удивлении, её рот раскрывается, чтобы произнести слова:
— Киан — моя наречённая пара.
Сбитая с толку формой ушей Бронвен, я даже не поворачиваюсь к Лоркану, когда он отвечает:
— Я слышал. Он не перестаёт болтать об этом с тех пор, как ты проникла в его голову.
Весь воздух выходит
Я выдираю себя из этого воспоминания раньше, чем его губы успевают произнести те слова, но они всё равно настигают меня в настоящей реальности:
— Но ведь это ты проникла в моё сознание, Behach Ean. Опять.
Мой шок настолько глубокий, что заставляет мою попу врезаться в стол и перевернуть винный кубок. Вино стекает вниз по моим ногам, намочив шерстяные штаны Джианы.
— Как это…
Моё горло настолько сухое, что мне приходится сглотнуть свою густую слюну несколько раз прежде, чем у меня получается задать вопрос целиком.
— Как это отменить?
Лор приподнимает чёрную бровь.
— Отменить?
Кажется, его это забавляет, что весьма нелепо, потому что в этой ситуации нет ничего забавного.
— Парные связи не заказанный ужин.
Я сжимаю край стола трясущимися пальцами.
— Но это… мы не можем… я протестую.
Этому мужчине хватает наглости посмеяться над моими разрушенными надеждами и мечтами. Не то, чтобы я всё ещё надеялась выйти замуж за Данте, потому что этот корабль давно уплыл, вместе с галеоном его брата. Но мне хотелось бы самой выбрать свою судьбу.
Неожиданное осознание останавливает мой внутренний хаос, и я пожимаю плечами.
— Ну и что с того, что между нами установилась мистическая связь?
Смех Лоркана сходит на нет, а его брови вытягиваются в линию.
— Что значит «ну и что с того»?
— Ты можешь проникнуть в сознание любого своего подданного. Значит, в том, что ты можешь проникать в моё — нет ничего особенного. А что до моей способности проникать в твоё сознание, я просто… ну, я не знаю… начну её подавлять.
Его зрачки расширяются, перекрыв золотые радужки.
— У ворона может быть только один партнёр, Фэллон. Один. Я ждал свою пару — тебя — несколько сотен лет, и в итоге получаю реакцию в духе «ну, и что с того?»
Хотя дым не вырывается из его ноздрей, он начинает сочиться из его чёрных кожаных доспехов.
— А какой именно реакции ты ожидал? Я не люблю тебя, Рибав. Ты едва ли мне нравишься. Откровенно говоря, не так давно я ненавидела тебя всем сердцем.
Между нами повисает тишина, тяжёлая и холодная, как шёлк Тарекуори. Я бросаю взгляд на дверь, в сторону которой мне хочется побежать, а затем на мужчину, от которого мне хочется убежать.
На мужчину, который принял то, что подбросил ему Котёл.
Кого подбросил ему Котёл.
Эта ситуация совершенно абсурдна. Браки по расчёту — это одно дело — и, по моему мнению,
Лоркан, должно быть, понимает, что моя воля сильнее любых доводов, которые он может привести, потому что контуры его тела расплываются. Когда прохладный воздух облизывает мою шею и проходится вдоль моей челюсти, я решаю, что он распахнул дверь таверны. Но порыв ветра заставляет мою шею откинуться назад так, что моё лицо оказывается напротив его размытого лика, и я понимаю, что воздух идёт не из двери, а исходит от его тени.
«Ты же знаешь, как я отношусь к вызовам, Behach Ean».
Мои щёки краснеют от раздражения.
— Ради святого Котла, это не вызов!
Я высвобождаю лицо из его призрачной хватки.
— Иди поп?лзай по кому-нибудь ещё, Морргот. По кому-то, кому хочется твоего внимания.
«По кому-то вроде Имоген», — добавляю я мысленно, но поскольку мои мысли всегда оказываются у него в голове, он, должно быть, уловил их.
Его туманные глаза некоторое время глядят в мои, после чего исчезают, точно начищенные монеты, брошенные в самый тёмный канал. И хотя я пытаюсь выбросить этого мужчину из головы после того, как он уходит, а мои друзья возвращаются, он остаётся в моих мыслях, точно затхлый запах, и портит мне настроение.
Которое портится ещё больше, когда приблизительно через час или позже Имоген заходит в таверну с растрёпанными волосами, размазанным макияжем и покрасневшими губами, как у проституток в «Кубышке».
— Лоркан попросил меня передать, что твоя лодка прибудет утром, Антони.
В отличие от Ифы, её владение люсинским языком — безупречно.
Антони поднимает тяжёлый взгляд, который был прикован к моему лицу с тех пор, как он вернулся на своё место. Как и всем остальным, ему любопытно узнать обо всём, что было сказано. Но в отличие от всех остальных, он не стал меня пытать.
— Я думал, что придётся подождать ещё неделю.
— Как говорят фейри, он подёргал за ниточки.
Имоген бросает на меня беглый взгляд, после чего разворачивается на своих чёрных сапогах и возвращается туда, откуда пришла — вероятно, в покои Лоркана.
Похоже, этот мужчина не терял зря ни минуты.
ГЛАВА 5
Солнечные лучи проникают сквозь мои веки, и я издаю стон. Я не готова к началу этого дня.
Особенно после вчерашнего вечера.
Особенно после того, как я узнала, что Котёл решил, что я неспособна выбрать себе партнера. Конечно, у меня далеко не блестящая репутация, но я уверена, что в итоге выбрала бы идеального мужчину.
Я пытаюсь перевернуться на живот, но встречаюсь с телом — высоким, широким и тёплым телом. Я резко сажусь, точно игрушка-попрыгунчик. Когда я замечаю копну светлых волос до плеч, меня накрывает волной облегчения, за которой следует прилив тошноты.