Дом горячих сердец
Шрифт:
— У тебя есть невеста, Лор!
И ей без сомнения не понравилось бы то жалкое маленькое представление, которое я продемонстрировала её жениху.
И прежде, чем я успеваю среагировать, он хватает меня за запястье и засовывает мою руку обратно под простыни. Меня настолько это шокирует, что к тому моменту, как я начинаю сопротивляться, он успевает опустить мою руку ниже пупка.
Он наклоняется и бормочет мне в ухо:
— Твоё представление не было жалким, птичка. Ты просто думала не о том мужчине.
Его пальцы
— До тех пор, пока не остановилась.
Дыхание застревает у меня в груди, когда он прижимает свою ладонь ещё сильнее к моей руке и заставляет мои бёдра раскрыться под нашими переплетёнными руками.
— Когда я ласкаю себя, я представляю именно тебя, Фэллон. Всегда, — хрипло говорит он. — Только тебя.
Я давлюсь воздухом и начинаю хрипеть, когда тупой коготь на его среднем пальце врезается в кружево, а мои губы раскрываются для него. Он проводит кончиком носа по моей шее, и я так сильно содрогаюсь, что моя кожа покрывается мурашками.
Собрав остатки гордости, я срываю наши руки со своего нижнего белья и выдёргиваю их из-под простыни.
— Стоп.
Я убираю руку из-под его руки и перевожу взгляд на мерцающий фитиль фонаря, который отбрасывает на Небесного короля больше тени, чем света.
— Не играй со мной, Лор. Это нечестно по отношению к твоей невесте, и это нечестно по отношению ко мне.
Он вздыхает.
— Как только я вернусь из Неббы, нам с тобой надо будет поговорить.
— У нас было уже много разговоров.
Уголок его губ приподнимается.
— Значит, нам предстоит ещё один.
— О чём он будет?
— О нас, Behach Ean.
Нет никаких нас. Есть только он и Алёна.
Он изучает моё лицо, и вероятно мои мысли.
— Мне неинтересно быть второй женщиной, Лор.
От меня не ускользает то, как приподнимаются уголки его губ перед тем, как он превращается в дым и сливается с тенями моей спальни.
«Я серьёзно, Лор».
«Это было написано на твоём лице, Behach Ean».
Я скрещиваю руки, услышав его ответ.
«Вообще-то, ты очень сильно напоминаешь мне своего отца. Между вашими бровями всегда появляется вертикальная складка, когда вы одержимы желанием меня задушить».
Я поднимаю руку к лицу и, конечно же, нащупываю тонкую бороздку между моими сведёнными бровями. Это глупо, но это его сравнение успокаивает мою нервозность.
«Можешь себе представить, как часто ему хочется меня задушить, учитывая, что между его бровями всё время имеется эта бороздка».
Меня снова окутывает теплом.
«Твоя
Неожиданный взрыв хохота заставляет мои плотно сжатые губы раскрыться.
«Какой чудесный звук. Я прошу тебя смеяться почаще».
«Просишь?»
Я качаю головой, улыбка врезается в мои щёки.
«Из-за тебя я теряю всякое здравомыслие, Лор».
Я жду его ответного подкола.
Всё жду и жду.
Тишина растягивается между нами, и я зарываюсь в подушку, задавшись вопросом, добрался ли он до Неббы? И нашёл ли он своих пропавших людей?
Солнце встает и садится дважды, и, хотя я спрашиваю каждого ворона, приставленного ко мне, о новостях, они ничего мне не рассказывают.
На третий день я начинаю так сильно переживать, что быстро изгрызаю все свои ногти. Даже мои каждодневные прогулки с Сиб и Ариной не помогают унять моё беспокойство. Я начинаю представлять жуткие сценарии и каждый день осматриваю своих стражников на предмет обсидиановой гангрены.
На четвертый день я покидаю дом Антони и отправляюсь на портовый рынок Тарекуори под руку с Катрионой в надежде, что моя бабка решит показаться. Она не показывается, но показывается кое-кто другой.
— Фэллон России, именно ради тебя я и приехала на материк!
ГЛАВА 37
С развевающимися на полуденном ветру длинными каштановыми волосами Эпонина стоит на носу гондолы, которая покрыта столькими слоями лака, что в ней отражается её высокий лоб, украшенный аметистовой диадемой.
Мои телохранители — двое в человеческом обличье и двое в птичьем — окружают меня, пока судно пришвартовывается, и королевские стражники, часть из которых одеты в белые, а часть — в темно-зелёные одежды, высыпают на пристань Тарекуори.
— Вы приехали на материк, чтобы повидаться со мной, принцесса?
И хотя я не кланяюсь, я киваю, когда к нам подходит Эпонина, одетая в платье, которое кажется сотканным из гроздей глицинии. И только блёстки, сверкающие между соцветиями, говорят о том, что оно сделано из лент и тафты.
— Я записала нас к моему любимому портному.
Я надеюсь, что это тот же самый портной, который сшил её платье, потому что это самая прелестная вещь, которую я когда-либо видела, но затем я прерываю свои пустые размышления. Я не могу себе представить, чтобы принцессе так отчаянно была необходима компания, что она решила найти меня ради похода за покупками.