Дом на холмах Тосканы
Шрифт:
– У нас впереди еще много дней. – Лоренцо усадил ее рядом, обнял и притянул к себе. – Так не пойдет, amore, я не могу держать тебя в объятиях, не имея возможности ни целовать, ни ласкать тебя.
Его слова оборвал телефонный звонок. Чертыхнувшись сквозь зубы, Лоренцо схватил телефон со стола и прорычал в трубку свое имя. Он пару минут слушал, потом задал несколько вопросов и повесил трубку.
– Что сказали? – спросила Джесс.
– Твоя подруга больна la pleurite.
Джесс испуганно взглянула на него, потом подошла к книжным полкам, достала медицинскую энциклопедию и быстро отыскала нужную страницу.
– «Воспаление плевры, – вслух прочитала она, – тонкой пленки вокруг легких. Глубокий вдох или кашель причиняют боль». И должно же было такое приключиться на праздники! Эмили ни слова не знает по-итальянски. Они что-нибудь сказали по поводу лечения?
– Ей дали антибиотики и снотворное. Бруно сейчас ищет подходящую сиделку и предлагает тебе позвонить утром. – Лоренцо ласково улыбнулся. – Вот так, Джессами, тебе уже лучше?
– Гораздо лучше! – Она наклонилась, чтобы поцеловать его, а он рванул ее на себя, возвращая жаркий поцелуй, на который она ответила, не сдерживаясь. Ее желание возросло до предела, когда она приоткрыла губы, чтобы впустить его настойчивый язык. Он слегка отстранился, при виде ее трепещущей груди его зрачки расширились. Издав глухой стон, Лоренцо опустил ладонь на ее нежные выпуклости и поцеловал ее в губы с такой страстью, что Джесс почувствовала полное изнеможение. Наконец Лоренцо остановился и взял в ладони ее лицо.
– Ты разжигаешь во мне огонь, Джессами, – невнятно пробормотал он, – но ты должна поверить, что не ради этого я приехал в Англию и искал тебя.
– Чего же ты ожидал?
– Я мечтал познакомиться с тобой и хотя бы немного узнать. Но даже в самых смелых мечтах я не представлял, что испытаю такой восторг, такой шквал эмоций.
– И я тоже, – с чувством произнесла она, – все это так необычно, так пугающе.
Он недоверчиво сощурился, и Джесс слегка улыбнулась.
– Того, что происходит между нами, со мной никогда раньше не случалось.
– Carissima! – Лоренцо сгреб ее в объятия и снова поцеловал, на этот раз так нежно, что Джесс прижалась к нему, как усталый ребенок. – Пошли, – сказал он и встал, протягивая ей руку, – ты должна поспать. – Он улыбнулся. – Надеюсь, комната твоего брата находится рядом с твоей.
– Это соседняя комната, – произнесла она, выключая свет в кабинете.
– Тогда я, наверное, не смогу заснуть, – тяжело вздохнул Лоренцо.
На следующее утро Джесс проснулась рано, но Лоренцо опередил ее. Она нашла его на кухне за завтраком. В компании ее родителей он явно чувствовал себя как дома.
– Buon giorno!– воскликнул он, вскакивая, чтобы подвинуть ей стул. – Как ты себя чувствуешь сегодня утром, Джессами?
– Усталой. – Она вспыхнула, заметив устремленные на нее со всех сторон заинтересованные взгляды.
– Лоренцо рассказал нам об Эмили, – сказала Кейт. – Как ей, должно быть, плохо. Мама говорит, что ты, как только сможешь, поедешь к ней.
– Тебе лучше заняться этим сразу после завтрака, – сказал отец. – В это время года трудно достать билет.
– Не беспокойтесь, синьор Дисарт, я все устрою, – вмешался Лоренцо и передал Джесс кувшин с апельсиновым соком. – Выпей немного, cara, это тебя освежит.
Джесс послушалась, чувствуя, как под взглядом Кейт становится пунцовой.
– Ты же ничего не съела, cara, – укорил ее Лоренцо.
– Ну же, Джесс, это совсем на тебя не похоже, – поддержала его ее мать. – Съешь хотя бы тост.
– А я, синьора, с вашего позволения воспользуюсь телефоном, – обратился к Лоренцо Френсис.
– Конечно, позвони из кабинета. – Когда он ушел, Френсис весело взглянула на дочь, которая как раз взяла тост. – Ты что-то очень тихая.
– Я просто устала, – зевнув, сказала Джесс.
– Поздно легла вчера?
– Очень поздно. Лоренцо потребовалось много времени, чтобы все уладить.
– Он рассказал нам. Бедная Эмили.
– Думаешь, надо позвонить ее матери?
Френсис на минуту задумалась.
– Я бы подождала до встречи с Эмили. Пусть она сама решит. Миссис Шоу ухаживает за больными ветрянкой детьми, у нее, у бедняжки, и так забот хватает.
Женщины убрали со стола, и Френсис пошла в конюшню будить Адама. В это время на кухню вернулся Лоренцо с новостями.
– Сиделка сказала, что твоей подруге лучше.
– Слава богу, – обрадовалась Джесс. – Я сейчас позвоню Эмили сама.
– Сейчас она спит. Я сказал сиделке, что ты приедешь сегодня попозже, – сообщил Лоренцо.
– Ты уже заказал билеты на самолет? – удивленно спросила она.
Лоренцо улыбнулся.
– Ну конечно. Твой самолет вылетает из Хитроу днем. Тебе хватит времени собраться, cara?
– Я вчера вечером уже упаковала вещи. – Джесс слегка улыбнулась. – Я все равно не могла уснуть. Надеюсь, после всех утомительных телефонных переговоров хотя бы ты выспался.
Лоренцо покачал головой и дотронулся пальцем до ее губ.
– Как я мог уснуть, когда ты была так близко и... так далеко. – Он внезапно нахмурился. – Мне жаль только, что твоему отцу придется оплачивать лишние телефонные счета.
– И не думай предлагать ему деньги! Если, конечно, ты хочешь еще когда-нибудь вернуться в этот дом, – запальчиво произнесла она, краснея.
Лоренцо снисходительно улыбнулся.
– Ты прекрасно знаешь, чего я хочу. – Он уставился на нее. – Но я не собираюсь оставаться, Джессами. Какой мне смысл оставаться здесь, если ты во Флоренции? Я еду с тобой.