Дом неистовых клятв
Шрифт:
Её тело так сильно дрожит, что каждое атласное пёрышко на её платье трепещет. Как бы мне хотелось уверить её, что всё получится, но будет жестоко давать ей ложную надежду.
«Лор, я уже должен взлететь?» — голос Кахола взрывается у меня в висках.
«Я жду сигнала Прийи, брат».
Проходит целая вечность прежде, чем Прийя встаёт.
— Котёл готов принять её.
«Кахол,
Громкое шелестение разносится по долине, когда Кахол взмывает над дворцом с извивающимся телом своей пары, зажатым между когтями. Если бы моё сердце не замерло, как и дыхание Фэллон, я бы мог получить удовольствие, наблюдая за тем, как Дайя пытается пырнуть рогом моего друга, но я слишком нервничаю и не могу даже выдавить улыбку.
Когда он зависает над Котлом, обсидиановые глаза Дайи обводят толпу. Фэллон приглушённо всхлипывает, и взгляд зверя находит её. И только тогда Дайя успокаивается.
Я знаю, что этот змей и Фэллон были очень привязаны друг другу в течение многих лет, но мне очень хочется думать, что неожиданное спокойствие Дайи означает, что под всей этой чешуёй скрывается мать-шаббианка, которая любила своего не рождённого ребёнка всем сердцем.
Когда когти Кахола разжимаются, а тело Дайи падает в Котёл, который поглощает её всю, мой брат с дикими глазами бросается в сторону Фэллон и перевоплощается в человека.
Моя пара высвобождается из моих рук и обхватывает руками сгорбившуюся спину Кахола. Его губы не перестают произносить имя Дайи вместе с какой-то молитвой, а затем он целует волосы Фэллон и не отрывается от них до тех пор, пока поверхность Котла не начинает дрожать и не меняет цвет.
Заметив что-то ярко-розовое, Кахол испускает душераздирающий вой, который сотрясает каменный пол под моими ногами. Я опускаю веки и проклинаю ту надежду, что только что разбила моё жестокое сердце.
Но затем Фэллон делает резкий вдох, и мои глаза раскрываются.
Там, на гладкой как зеркало поверхности Котла, лежит тело женщины с копной розовых волос.
— Дайя? — хрипло произносит Кахол.
Я бросаюсь вперёд и хватаю его за руку раньше, чем он успеет потревожить поверхность Котла, пытаясь забрать из него женщину, родившуюся из тела Минимуса.
Она открывает глаза и они… они…
— О, боги, — восклицает Фэллон.
— Глаза змея, — бормочет Кахол.
У неё действительно глаза змея — полностью чёрные, от века до века. Но всё остальное выглядит как у Дайи. Не считая цвета волос и странной отметины посередине лба, которая похожа на белую жемчужину, прижатую к её коже.
Женщина приподнимается, и Котёл относит её в сторону Прийи.
— Аби Дхара.
Услышав, как её называют «дорогим бриллиантом Прийи», Дайя морщит лоб. Может быть, она больше не говорит на шаббианском?
— Madhi, — бормочет Фэллон на языке воронов, осматривая белые шрамы,
Дайя переводит взгляд своих бездонных глаз на Фэллон и приподнимает руку. Нахмурившись, она вертит рукой из стороны в сторону, а затем протягивает её Фэллон, которая падает на колени рядом с королевой.
Тени отрываются от моей плоти, когда моя пара хватает возвращённую нам женщину за руку, после чего уплотняются, чтобы схватить Фэллон и не дать ей упасть в Котёл. Дайя подносит пальцы дочери к своему лицу, а затем начинает тереться о них щекой и вибрировать.
Ради Святой Морриган, что такое вернул нам Котёл?
Мне стоит напоминать себе — и почаще — что я могу перевоплощаться в птицу и не имею права чувствовать подобное неприятие к её звериным качествам.
Фэллон подносит руку Дайи к своей щеке и целует её пальцы, а затем встаёт и поднимет свою мать на ноги. Дайя медленно, покачиваясь, выпрямляется. Фэллон отступает назад, всё ещё держа её за руку, и Дайя делает шаг вперёд.
Кахол подхватывает её и хрипло произносит:
— Моя пара.
Женщина переводит взгляд своих поразительных глаз на мужчину, который не перестаёт сглатывать. Нахмурившись, она наклоняет голову и тычет пальцем в его бороду.
Мне не хочется их прерывать, но я всё равно не могу не спросить Кахола:
— Ты слышишь её?
Кахол отпускает её и делает шаг назад, пробормотав мрачное:
— Нет.
Я кладу ладонь на талию Фэллон и притягиваю её к себе, почему-то испугавшись, что та связь, что нас соединяет, может разорваться, как у Кахола и Дайи.
Когда Кахол превращается в дым и взмывает в небо, дыхание Фэллон становится прерывистым.
— Dadhi!
— Он вернётся, птичка.
Я прижимаюсь губами к её виску, а странное создание запрокидывает голову и смотрит за тем, как он улетает.
— Он вернётся.
«Кахол Бэннок, советую тебе вернуться, потому что я не хочу нарушать обещание, данное твоей дочери».
Молчание моего брата настолько громкое, что наполняет всю долину и обволакивает каждого, кто сейчас стоит здесь, будь то ворон, фейри, человек, колдунья или… или то, во что превратилась Зендайя из Шаббе.
Заметки
[
<-1
]
Имя Юстус происходит от латинского «iustus» — справедливый, законный.
[
<-2
]
Горгони — или морские веера, крупные разноцветные кораллы, состоящие из множества полипов.
[
<-3
]
Леер — канатное ограждение по всему периметру корабля.
[
<-4
]
Лингвини — вид итальянской длинной пасты, напоминающей сплющенные спагетти.