Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дом серебряной змеи
Шрифт:

— Не знаю, профессор, сэр. Взял карточки, увидел список ингредиентов и обычные вопросы. Даже продумал ответы на них, но стоило только сесть за парту, как сразу же навалилась дикая паника. Хотелось встать и убежать куда-нибудь подальше. Все мысли из головы вылетели.

— А когда я подошел?

— Сначала страх усилился почти до паники, а потом, когда заговорили, стало все проясняться. Даже дышать легче стало.

— Понятно, что ничего не понятно. Невилл, ты комплект Наследника носишь?

— Да, сэр, — слегка удивился гриффиндорец, хотя после спокойного общения и этого «Невилл» от самого гриффиндороненавистного

преподавателя чему-то сильно удивляться было сложно. — Полный.

— Полный? Это хорошо. А как давно?

— За несколько дней до того происшествия у нас в гостиной гоблины умудрились передать. На нем была хитрая защита: только я мог ее снять.

— А бояться меня ты начал еще с первого дня…

— Сэр, вы думаете зелья?

— Вряд ли. В принципе, можно провести анализ крови. Лучше, конечно, у гоблинов: точнее и более полный. Но могу и я, хотя бы на самые основные. И… Невилл, я напишу твоей бабушке: у меня есть защищенный канал связи с родителями своих учеников. С леди Августой тоже должен сработать. Узнаю у нее, как ты раньше постигал зельеделие, а заодно предложу проверить твою кровь на зелья, а тебя на ментальные закладки. Если что-то хочешь написать ей, приноси письмо завтра после завтрака.

— Спасибо, сэр! Конечно, принесу.

— А теперь. Я заметил, что ты совершенно не правильно берешь инструменты в руки. И почему у тебя только три ножа? Я бы понял один, поскольку он указан в списке, или набор, как у всех чистокровных. Но три?

Невилл молчал, опустив глаза в пол: он не хотел признаваться. Вся эта ситуация, когда они с одним из самых страшных преподавателей просто сидели и разговаривали, нервировала. Она не вписывалась в его представление, вызывая когнитивный диссонанс и чувство сюрреализма. Да и перекладывать на него свои проблемы не хотелось — все-таки не его декан.

— Невилл, — Северус тяжело вздохнул, вспоминая первый разговор со своей персональной головной болью, — а теперь четко, внятно и ясно ответь на мой вопрос.

У меня был набор, бабушка перед школой подарила набор моего отца, — он неосознанно поднял глаза к потолку, — но… потом кто-то вытащил из него все инструменты, оставив только эти три ножа, изрядно их затупив. А точить ведь нельзя.

— Насколько я понимаю, леди Августа не в курсе?

— Нет, бабушка меня убьет.

— А палочку такую малопригодную специально подобрали?

— Нет, сэр. Просто другие не подошли вообще.

— Понятно… Я напишу одну идею леди Августе, посмотрим, что она скажет. А пока что… — Северус стремительно ушел в кладовую. Выйдя из нее через пять минут, он держал в руках небольшую корзину. — Знакомься, — из корзины был извлечен продолговатый сверток, — этими инструментами ты будешь пользоваться на уроках. Отдать тебе я их не отдам: боюсь, что тоже утащит кто-то, поэтому перед началом каждой практики буду выдавать, что называется, под расписку. А в конце занятия сдашь вместе с фиалом зелья. Теперь, чтобы не переводить ингредиенты, будешь учиться подготавливать их на обычных продуктах по методике Гарри Поттера, — он поставил корзину на стол и снял полотенце. — У домовиков взял.

Разложив доски и продукты на столе перед гриффиндорцем, профессор зашел за его спину, и, взяв в руки принесенные инструменты, начал показывать

основы. Сейчас у профессора было гораздо больше опыта и терпения работы с «проблемными» учениками, поэтому в особо критические моменты, он вместо ругательств, переходил к дыхательной гимнастике, попутно считая до ста в обе стороны. Невилл же, почувствовав, что его реально никто не ругает, уже через полчаса осмелел, и дело пошло на лад. Дождавшись, когда ученик, расслабится, профессор начал задавать каверзные вопросы: в какую сторону мешать зелье при добавлении того или иного вещества; а что будет, если смешать; а если не смешивать — и тому подобное. Сначала Невилл мялся, путался, молчал, а потом отвечал то, что знал или как сам это понимал. Таким образом, за все время отработки они успели разобраться с большей частью непонятного для гриффиндорца.

— Вот видишь, ничего страшного нет.

— Да, сэр. Спасибо, сэр!

— Вечером повтори свойства эвкалипта. На следующем уроке будем варить зелье от кашля, спрошу.

Хорошо, сэр!

— И, да, мистер Лонгботтом, вы не забыли, что у вас отработка день через день две недели?

— Вы говорили про неделю, сэр.

— Надо же и мне отдыхать? Послезавтра жду вас в это же время. Будем учиться определять компоненты по внешнему виду. Думаю, надо и своих змеек позвать.

— Сэр, а почему не весь первый курс?

— Из Гриффиндора зельями интересуется только мисс Грейнджер, но она много читает, так что не думаю, что ей это нужно. А у Равенкло и Хаффлпаффа такое занятие уже было.

— Тогда причем тут я? Простите, сэр, я ценю ваши занятия лично со мной. Просто интересно. Ведь я не то, что не высказывал интереса, скорее даже изобретал различные способы самоубийства…

— Невилл, вам мистер Поттер правильно сказал: у герболог не может быть плохо с зельями! Это одно из следствий магического равновесия. Поэтому я и вожусь с вами. Если вы хотите стать Мастером гербологом, а вам это по силам, то придется сдавать на подмастерье Зельеварения. Если в конце года сдадите экзамен на «Выше ожидаемого», могу взять к себе в ученики.

Правда, сэр?!

Северус даже усмехнулся, столько неподдельного восторга было на постоянно испуганном лице.

— Правда, Невилл.

— Но у вас же Гарри в учениках, вроде бы. Зачем вам два ученика сразу?

— Будете четвертым, — он просто пожал плечами, глядя как округляются глаза гриффиндорца. — Только про еще двух рекомендую молчать.

— Конечно, сэр.

— Так, все, забирайте своих друзей, и марш на ужин.

— До свидания, сэр, — Невилл подхватил смеющихся слизеринцев и отправился в заданном направлении.

К этому времени змейки уже успели закончить с зельем, и разлить по флаконам все, что сварили.

— Ребята, — вдруг остановилась Панси.

— Панс, что случилось?

— Да я вот только сейчас поняла, что «Бодроперцовое» мы варили для Больничного крыла! Мадам Помфри вчера просила декана сварить три галлона этого зелья. А он для Гарри что-то готовил и, видимо, не успел.

— Думаешь? Мы же первокурсники…

— Но делали мы именно его, и как раз три галлона. Да и на курсе у нас получаются лучшие зелья. Если, конечно, не брать Гарри в расчет. Вот кому только теоретической базы не хватает для получения Мастера.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II