Дом тысячи дверей
Шрифт:
Леяна уверенно направилась к широкому прилавку, который находился перед рядами склада. За прилавком стояло несколько человек в форменной одежде, удивительно похожих друг на друга. На небольшом стенде висели листы бумаги, прикрепленные кнопками и напоминающие меню в ресторане, написанное крупными буквами. Заглавие гласило: «Новые поступления».
В. полюбопытствовал, что за «новые поступления». То, что он прочитал, показалось ему несусветной чушью. На одном листе был такой список: «Восстающее средство для ухода за кожей стоп, пиннательный крем-гель для душа, радующий поры тоник, регулирующий избыточное слюноотделение
Леяна подошла к одному из служащих – это был молодой белобрысый парень с размытыми веснушками на лице. Он улыбался широкой улыбкой.
– Значит так, нам нужно, - Леяна достала из маленькой сумочки, болтавшейся на ее плече, записную книжку и зачитала список.
– Полотенце махровое, цвет голубой, размер сто десять на шестьдесят сантиметров, две штуки, бумажные салфетки, цвет морская волна, пятьдесят штук, щетка зубная, цвет ярко-зеленый, одна штука…
Множество вещей, преимущественно бытового назначения, значилось в списке, все они были подробно охарактеризованы по имеющим значение параметрам: размеру, длине, ширине, весу, цвету и тому подобному. Заканчивался список туалетной бумагой.
Парень, увидев записную книжку, заулыбался шире и подозвал двух других служащих, которые теперь тоже внимательно слушали Леяну, улыбались и кивали. Как только Леяна огласила весь список, они все дружно кивнули напоследок и разбежались по вещевым рядам. Уже через минуту служащие появились вновь, нагруженные свертками, вывалили их на прилавок и опять убежали. И так они бегали туда-сюда, пока не соорудили целую башню из свертков на прилавке, при этом сами они совершенно скрылись из виду за кучей упакованных в бумагу вещей.
– Все до последнего винтика, шеф!
– крикнул кто-то из-за горы свертков. Тотчас с той стороны прилавка, где стояли В. и Леяна, подбежали другие служащие с тележкой. Они сгрузили на тележку все свертки и замерли со счастливыми лицами.
Леяна повернулась к В.:
– Тебе еще что-нибудь нужно?
– и вопросительно уставилась на него.
В. замешкался, потом неловко пошутил:
– Может быть, торшер?
Он и сам удивился, зачем ему вдруг понадобился торшер. Но веснушчатый парень не удивился – он тут же кивнул и затараторил:
– Цвет? Форма? Производитель? Мощность?
В. неуверенно замычал, потом нашелся:
– Произвольные! То есть на ваше усмотрение.
Расторопный служащий понял и это, кивнул и умчался вглубь Хранилища, откуда он почти в тот же момент и вернулся. У него в руках красовалось нечто в бумажной обертке, по форме действительно очень похожее на торшер. Этот сверток был также загружен на тележку и все собрание воззрилось на В. выжидающе.
– Это все?
– спросила спокойно Леяна.
Внезапно какая-то задиристость проснулась в В. не к месту и он, кинув взгляд на «Новые поступления», заявил:
– Мне нужен Парадный ТАтачи! Или, вернее ТатачИ! То есть я хотел сказать ТатАчи, да именно ТатАчи!
Ему принесли и это, а именно что-то длинное и узкое, завернутое в бумагу и перевязанное бечевкой. В. хотел было попросить еще и регулирующий слюноотделение стик, но заметив мрачный взгляд Леяны, воздержался от подобного заказа.
– Благодарю, это все, - сказал В. и пожал плечами с таким видом, словно бы не понимал, какие могут быть сомнения в том, что современный цивилизованный человек не может обойтись без Парадного Татачи.
Леяна что-то написала на листочке в записной книжке, вырвала его и отдала грузчикам. Те прочитали, кивнули и уволокли тележку вглубь зала. Леяна помахала ручкой служащим за прилавком, те раскланялись в ответ. Леяна взглянула на В., впрочем, вполне дружелюбно и тихонько рассмеялась:
– Если бы не я, ты бы их еще часа два гонял без толку, требуя всевозможную ерунду.
– Почему же без толку?
– возмутился В.
– Мне действительно нужен…
– Парадный Татачи?
– хихикнула она.
– И что это?
– Ну, это такая штука…
– Назначение которой тебе неизвестно. Не трудись зря, - Леяна обожгла его пронзительным взглядом.
– Я-то знаю, что такое Парадный Татачи, - сказала она и гордо зашагала прочь от прилавка.
В., чувствуя себя последним дураком, причем не в первый раз за этот день, потащился за ней.
Они вышли через дверь и вернулись в громадный зал. Леяна остановилась и повела рукой вокруг:
– Это База! Место для встреч и перехода к одиннадцати дверям. А это – Первый зал, - она ткнула в дверь с изображением подарочной коробки, - который называется Раздача. Ты можешь в какое угодно время дня и ночи придти сюда и заказать любую существующую на свете вещь. Ограничений нет, но рекомендую остановиться на что называется «движимом» имуществе. Если вещи нет на складе, ее доставят в течение суток. Все, что тебе уже не нужно, тоже приносишь сюда и сдаешь в Утиль, - она ткнула в дверь рядом с Раздачей, - второй зал. Если интересны подробности, то спроси «Правила обслуживания», в них все подробно описано.
– И что, - усмехнулся В., - из движимого имущества могу заказать все, что пожелаю?
– Все, - пожала плечиком Леяна.
– А цена?
– Какая еще цена? Никакой цены. Все бесплатно.
В. прикидывал в уме открывшиеся перед ним перспективы. Леяна же насмешливо проронила:
– Только имей в виду! Здесь выдают вещи с удовольствием, а вот насчет того, чтобы принять их обратно… О! с этим большие сложности! Некоторые зарастают барахлом по самые уши, лишь бы не связываться с Утилем. Хотела бы я посмотреть на тебя, когда ты пойдешь сдавать свой Парадный Татачи в Утиль!
– засмеялась она.
– Мда… - промямлил В., уже пожалевший о своем заказе в Раздаче, и переменил тему: - И сколько здесь таких залов?
– Одиннадцать.
– И какие же? Два я знаю, Раздача и Утиль, а остальные?
– У, какой быстрый! Не все сразу, погоди немного, со временем узнаешь. А сейчас не хочешь ли заглянуть в Утиль?
– Леяна указывала, смеясь, пальчиком на дверь, на которой висела ржавая табличка с изображением примуса. Нехорошие искорки сверкали в глазах Леяны.
– Э-э… пожалуй, нет, как-нибудь потом, - ответил В.