Дом Воды и Воздуха
Шрифт:
И кровь твоя в воду бежит
— О нет, дорогая,
Пурпурный мой плащ,
В воде отражаясь, дрожит.
Опять они скачут при свете луны,
Несутся всю ночь напролет.
У темного замка сошел он с коня
И крикнул, стучась у ворот:
— Открой поскорее, сударыня-мать,
Усталого сына впусти.
Желанную гостью на краткую ночь
Ему довелось привезти.
Спеши приготовить для сына постель,
Вели ее мягче постлать.
Жену молодую со мной положи —
И долго мы будем спать!
Он тихо скончался ночною порой,
Подруга —
Пусть горестный жребий влюбленной четы
Не ждет никого на земле!
У церкви Марии беглянка лежит,
А рядом — погибший любовник.
Над ней белоснежная роза цветет,
Над ним — темно-красный шиповник.
Кусты разрослись и ветвями сплелись,
И в мае цветут они оба,
И шепчут они, что лежат в их тени
Два друга, любивших до гроба. [12]
12
Трагедия Дугласов, шотландская баллада в пер. С. Я. Маршака
Когда гости разбрелись по комнатам мы с Гаем вышли в сад подышать воздухом. Слова «Трагедии Дугласов» все еще гремели надо мной как страшное пророчество. Неумолимое и безжалостное. Пророчества никогда не осуществляются сразу: они сбываются, когда ты успокоился, и роковые строки почти стерлись из памяти. Когда ты меньше всего ждешь удара.
Мы просто брели по мощеной дорожке, от одного освещенного окна к другому и молчали. Луна на темно-синем бархате небесного свода была почти идеально круглая, и я не могла перестать смотреть на нее.
Гай шел рядом погруженный в свои мысли. Мы и раньше могли молчать, просто наслаждаясь обществом, этим ощущением присутствия, тепла, но никогда – так долго. Я вынуждена была признать, что за четыре года он превратился в незнакомого мужчину. Мне было неведомо, о чем он теперь думает, о чем мечтает или о чем молчит. Говорит теперь в случае, когда молчать нельзя, кроткими фразами и почти не шутит. Иногда промелькнет что-то знакомое, но… только промелькнет.
Я повернула к распахнутым стеклянным дверям гостиной, и Гай пошел за мной. Его мать переставляла безделушки на столике.
– Входи, я еще немного погуляю, – сказала я, и он послушался и, кивнув каким-то своим мыслям. Я отступила в тень. Нотта Ариадна увидела сына и села на тахту, похлопав рукой рядом с собой.
– Иногда я корю себя за то, что мы дали тебе слишком много свободы. Это моя вина. Твой отец был прав, когда говорил что будущему Патриарху нужно заранее привыкать к грузу ответственности который ляжет на его плечи. Тебе пора подумать о будущем, – она помедлила, – о семье.
Гай улыбнулся и взял мать за руки.
– Мне еще рано об этом думать.
– Никто не заставляет тебя жениться сейчас, – мягко сказал она. – Присмотрись, выбери подходящую семью – достаточно знатную, с хорошими генами. Заключи контракт и когда твоя избранница достигнет подходящего возраста – лет через десять-пятнадцать…
– Кто знает, во что превратится милый ребенок? – возразил Гай.
– Как это по-мужски! – женщина вздохнула. – Ведь так прекрасно – иметь возможность самому научить юную девушку всему, что ты хочешь видеть в жене. Она будет молода, научена почитать мужа и вести себя в обществе, и поверь мне – ничего более не требуется. Она будет куском мрамора, из которого ты создашь свою Галатею.
Гай нахмурился, я почти слышала его мысли «Хватит, одну уже вырастил».
– Женщина это не просто красивое тело и правильные поведенческие навыки.
Тетушка позволила себе криво усмехнуться.
– Умные женщины никогда не становятся женами умных мужчин, они предпочитают править, а не быть чьей-то тенью. Пусть даже тенью любимого человека. Они не так устроены. Так что смирись и выбери надежный тыл.
– Мама, ты веришь в любовь?
Тетушка перевела взгляд на благопристойно сложенные на коленях руки и после затянувшейся паузы ответила:
– Верю. Но я также знаю, она имеет свойство кончаться. И да сохранят тебя Проклятые, если врагом станет твоя умная и хитрая женщина.
Я вошла, как только Гай вышел в коридор. Могла бы воспользоваться парадным входом но это было бы просто глупо, кроме того я не сделал ничего предосудительного. А с Гаем не стала входить, чтобы не нервировать Ариадну. Может это была ошибка. Люди, которые вбили что-то себе в голову, видят свидетельства вины в любых нейтральных мелочах.
Ариадна посмотрела на меня с раздражением. Родственной привязанности между нами никогда не было. Нотта ненавидела мою мать – та вышла замуж за мужчину не самой выдающейся колдовской силы, а тетю Кастиллу, за то, что она подцепила партию лучше, чем сама Ариадна. Тетушка считала себя любимой дочерью и законной наследницей состояния нашего Дома. Ее не останавливало даже то, что она младшая дочь и по закону последняя может претендовать на власть в своем поколении. Никто впрочем, не сомневался, что она откажется от должности в пользу Гая. Гая она любила больше жизни и, не задумываясь, вырвала себе сердце, лишь бы с ним все было в порядке.
– Все еще одна? – наедине она позволяла себе отойти от образа благовоспитанной дамы.
– Зато вас можно поздравить с рождением второго внука. Вернее внучки.
– Это твоя вина, – она не смотрела на меня продолжая составлять букет из сухих цветов. Розы, ирисы, амарант. Воздух был пропитан ее духами с главенствующими нотами мышиного гиацинта, свежего и сладкого.
– Отцы-основатели, нотта Ариадна, вы меня с кем-то путаете, я не принимала участия в появлении ваших внуков.
– Развратница, – выплюнула нотта, тонкие губы поджались, породистый нос наморщился. – Ты сбила Гая с пути истинного.
«О, «королева» в возмущении».
– Не драматизируйте. Вам нужно найти другое хобби вместо того чтобы распускать всякие пошлости о родственниках.
Мне всегда было интересно, как у такой глупой и недальновидной особы как Ариадна мог родиться такой умный и способный сын? Тетушка отчаянно пытается оклеветать нас с Артуром, чтобы лишить поддержки среди Патриархов и настоять на должности для Гая. Как будто кто-то сомневается, что он ее достоин – в нашем поколении он действительно лучший. Можно избежать многих проблем, если самим их не выдумывать на пустом месте.