Доминика из Долины оборотней
Шрифт:
После завтрака он помог мне переодеться, на этот раз чуть усложнив мне задачу – я сама застегнула молнию на самостоятельно же надетых джинсах и сняла футболку, не добавив в ней новых дыр. А он надел на меня другую футболку, по размеру, и застегнул пуговицу на джинсах. Обувь мы опять решили не надевать.
Я тайно надеялась, что и в этот раз повторится то же, что и вчера – прикосновение рук, а, может, и губ Фрэнка к моему плечу, но он следовал своему решению «продышаться». Возможно, он на самом деле опасался «сорваться». Я была
Я любила свою семью, очень, но порой так мечтала оказаться подальше ото всех, только я и Фрэнк, и ни одного оборотня на сто миль вокруг! Но это будет не сегодня, а пока мне предстоит очередное испытание – окунуться с головой в шум и суету посёлка. Бедная моя головушка! Но Фрэнк прав – это нужно сделать именно сегодня, поскольку завтра мы уже улетаем, и моё появление неподготовленной в большом городе может стать огромной проблемой.
Когда мы оба переоделись, то вышли из нашей уютной рощи и помчались к посёлку. Я выбрала свой любимый способ передвижения – прыжки. Я наслаждалась «полётом» и разговором с Фрэнком – наша скорость ни капельки мне не мешала.
– Интересно, почему сегодня никто не пришёл нас кормить?
– Думаю, тут могут быть две причины, – предположил Фрэнк. – Первое – твои родители знают, что утром мы придём в посёлок, и ждут нас к завтраку там. Второй вариант – кто-то из тех, кто снабдил нас продуктами, сообщил в посёлок, что кормить нас не нужно.
– Думаешь? – усомнилась я в его рассуждениях. – Мы вроде бы не называли точного времени прихода, могли бы и до полудня не появиться. И вряд ли Айрис или Калеб сразу кинутся оповещать всех, что чем-то меня угостили.
– Ну, тогда есть ещё третий вариант – кто-то связался с Рэнди и сказал ей, что нести нам завтрак не обязательно, ты уже обо всём позаботилась.
– Кто-то? – я подозрительно прищурилась.
– Ладно! – рассмеялся Фрэнк. – Это я связался с Рэнди. Точнее – она со мной, поинтересовалась, что принести на завтрак. А я сказал, что ничего не надо, всё уже есть.
– А сказать мне об этом было нельзя?
– Я хотел. Честно, собирался сказать. Но меня отвлекло незабываемое зрелище чьей-то симпатичной попки.
– Ну, извини, – хмыкнула я. – И в мыслях не было тебя отвлекать.
– Жаль, – синие глаза полыхнули жаром, но тут же ушли в сторону. – Через реку будешь сама прыгать, или тебя перенести?
А я даже и не заметила, что мы уже возле реки, поскольку была полностью сосредоточена на Фрэнке. Теперь же я присмотрелась к водной преграде, что стремительно приближалась.
– Я ведь могу её перепрыгнуть, верно? – уточнила я на всякий случай.
– Да, можешь. Главное – постарайся завершить предыдущий прыжок как можно ближе к берегу, тогда перелетишь с запасом. Если же прыгнешь издалека – можешь и не допрыгнуть.
– Угу, – кивнула я, взглядом измеряя расстояние до берега и понимая, что последний прыжок придётся заметно укоротить. Слегка притормозив, я приземлилась в паре футов от берега и, толкнувшись посильнее, перелетела реку с большим запасом.
– Молодец, – похвалил меня Фрэнк. – Но в следующий раз не стоит настолько приближаться к берегу, он может оказаться неустойчивым и осыпаться от твоего толчка. Впрочем, если ты бежишь по Долине, ориентируйся на тропинки. Раз в то место наступали твои родственники, значит, и для тебя это безопасно, и наоборот.
Обернувшись, я поняла, что он прав. Тропинка, столетиями протаптываемая оборотнями, заканчивалась футах в трёх-четырёх от берега, раза в два дальше того места, от которого оттолкнулась я.
– Век живи, век учись, – вздохнула я. – Дураком помрёшь.
– Тебе это определённо не грозит, – утешил меня Фрэнк. – Но я и сам до сих пор узнаю что-то новое, а я жил и учился уж побольше века, сама знаешь. Но для тебя сейчас, действительно, информация идёт непрерывным потоком, дальше будет легче, обещаю.
– Кажется, новый этап обучения уже не за горами, – пробормотала я, слыша всё больше и больше звуков, отличающихся от природных, которые я уже довольно уверенно отсекала, оставляя за краем сознания.
Звуки делились на голоса и шумы, к последним относились: гул холодильников и пылесосов, щелчки клавиатуры, шаги, бульканье кипящей воды, шкворчание масла на сковороде, стук столовых приборов – мы, похоже, появились, когда большинство семей завтракало. Но эти звуки, хотя их было довольно много, я, пожалуй, тоже легко смогу отсечь. А вот разговоры – другое дело.
Мы добежали до посёлка и, затормозив, пошли обычным, «человеческим» шагом. Мне показалось, что мои уши зашевелились, пытаясь вслушаться сразу в десяток разговоров, плюс включённые телевизоры. Это было похоже на чувство, словно я попала на очередное семейное сборище, когда несколько десятков человек собрались вокруг меня и заговорили все одновременно. Но, в отличие от моего пробуждения в клинике, эти разговоры вовсе не били по голове, словно кувалдой, ничего такого, чего я опасалась. Громко, шумно, довольно раздражающе, но вполне терпимо. Моё сознание словно бы скользило в этой мешанине из голосов, выхватывая отдельные фразы:
«Бетти, тебе с малиновым джемом или сливовым?»
«Ты должен назначить совет директоров на...»
«Морган, придурок, отдай пульт!»
«Кто-о-о проживает на дне океана?..»
«Мне три котлетки, нет, пожалуй, четыре, а ещё…»
«На всей территории штата Мичиган пасмурная...»
«О, боже, Ричард, оно прекрасно!»
«Джеффри, может, уже хватит этих переливаний, а? У меня уже не болит, честно-честно!»
«Как странно мне, что он такой. Он был противный, очень грубый, просто злой…»