Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
36
Но ни мундир, ни титул, ни стихиКапризную невесту не прельщают;Пари напрасно держат женихиИ, тратя время, сроки назначают.Зато какие злые языкиНесчастного счастливца обсуждают,Когда его за ум, иль рост, иль родПрелестная сильфида изберет!
37
Но кто же он? Примеров много разных!Порой унылый юноша — поэт,Поклонник из породы неотвязных;Порой веселый баловень побед,Повеса из насмешливых и праздных;Порой — вдовец почти преклонных лет…Вы спросите: за что он выбран ею?За
что? Ведь все на свете лотерея!
38
Признаться вам, и я однажды былВладельцем столь счастливого билета(Как некогда Полоний говорил:«И вправду жаль, и жаль, что правда это!»Не знаю, чем я выбор заслужил,Но я согласен с приговором светаСей выбор был (я говорил не раз!)Чудовищным для одного из нас.
39
Простите мне обилье отступлений.Вглядитесь — вывожу я каждый разИз них немало мудрых наставлений,Как честный пастор, действуя на васКак опекун, любитель поучений!(В какие дебри мой забрел Пегас!)И муза, словно старая дуэньяИль скучный друг, читает наставленья.
40
Но нынче я хочу изобразитьВсе сущее с жестокой прямотою:Вот то, что есть, а не должно бы бытьПоймите, что занятие пустоеМорали плугом ниву бороздить,Пороком удобренную. Не скроюОт этой вспашки злые сорнякиУпрямо вглубь пускают корешки.
41
Но прежде вам напомню, что ЛеилаБыла, как утро майское, нежна,Чиста, как снег (я знаю, критик милый,Последняя метафора бедна),И юного Жуана охватилоЖеланье подыскать опекуна,Точнее — опекуншу строгих правил,Которой бы он девочку оставил.
42
Он ясно отдавал себе отчет,Что в педагоги вовсе не годится(Не всякий это честно признает,А честности не вредно поучиться!).Он говорил со многими… и вотИз патронесс, которыми гордится«Сообщество по устраненью зла»,Им леди Пинчбек выбрана была.
43
Она была, наверно, молодаВ былые дни, а нравственна всечасно.(Хотя и говорили иногда…Но не хочу я сплетничать напрасноИ повторять не стану, господа,Нелепых обвинений, сей ужаснойИ гадкой жвачки; пусть двуногий скотЕе в корыто светское плюет!)
44
Наверно, согласитесь вы со мнойПоскольку все мы это замечали,Что дамы те, которые веснойВеселым легкомыслием блисталиИ результат (порой весьма дурной!)Печальных заблуждений испытали,Оберегут от зла куда скорей,Чем те, кто горд невинностью своей.
45
Чужие неизведанные страстиСвятоши лишь из зависти клеймят:Не уберечь невинность от напасти,А только уколоть они хотят;Но ветеран любви, науку счастьяПознавший, новичка наставить радИ может помешать предупрежденьемОпасным, необдуманным решеньям.
46
И дочки тех разумных матерей,Которые сердечные тревогиПознали не из чтенья, а скорейИз практики, на жизненной дороге,На ярмарке невест куда быстрейНаходят сбыт, чем девы — недотроги,Воспитанные маменькой — ханжой,С холодной и бесчувственной душой.
47
О леди Пинчбек прежде поговаривали(Как о любой молоденькой красавице),Ее ума, однако, не оспаривали,Ее bons mots [68] могли всегда понравиться.За ней когда — то денди приударивалиНо к старости любой из нас исправится;Отличною женой она слылаИ совершала добрые дела.

68

Острые словечки, остроты (франц.)

48
Она была надменна с высшим светом.В кругу друзей любезна и милаИ молодежи ласковым советомУже не раз умело помогла.Упоминать не стану я при этом,К кому и где добра она была,Но повторю, что девочка ЛеилаВ ней теплое участье пробудила.
49
Жуан ей тоже нравился; онаЕго считала добрым, хоть немногоИспорченным, в том не его вина,Нельзя его судить излишне строго:Подумать только, как была труднаЖизнь юноши! И все же, слава богу,Он не погиб, и скептиком не стал,Он только удивляться перестал.
50
Нас не смущают в молодые годыПревратности судьбы и затрудненья,А зрелый возраст ропщет на невзгодыИ даже порицает провиденье;Но кто знавал военные походы,Безумства женщин, кораблекрушенья,Тот и в шестнадцать лет и в шестьдесятБольшим житейским опытом богат.
51
Жуан доверил леди этой чиннойЛеилу, избавляясь от хлопот,Чтоб та законов светских список длинныйПередавала ей из года в год,Так прежний мэр с весьма достойной минойПреемнику ладью передает,Ладью назвать бы можно и нежнее:Ну, скажем, — раковиной Цитереи!
52
Мне нравится преемственность, ей-ей!Таким путем девицы получаютВсе совершенства грации своейИ все свои таланты умножают.Та — пишет, та — поет, как соловей,Та — мудростью знакомых устрашает,Та — музыкой, та — прелестью острот,А та — простой истерикой берет.
53
Но все равно, остроты или сцены,Науки, танцы, пенье — что ни взять:Ведь это всё приманки, джентльмены,И женихи не в силах устоять.Но каждый год пленительная сменаВесталок появляется опятьПрелестницы без всякой тени брака,Но к браку очень склонные однако.
54
Начать поэму мне пора давноЗадача, как ни странно, нелегка;Двенадцать песен написал я, ноВсе это лишь прелюдия пока.До сути мне добраться мудрено;Я только струны пробовал слегка,Настраивая лиру золотую,Теперь же к увертюре перейду я.
55
Мне все равно — успех или провал;К таким вопросам музы равнодушны,Их нравственный волнует идеал,Они веленью высшему послушны.Две дюжины я мысленно считалВ поэме глав, но Феб великодушноЕе стоглавой сделать пожелал…Вот только бы Пегас не сплоховал!
Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II