Доннерджек
Шрифт:
— Привет, малыш, — произнесла зеленоволосая женщина, медленно выбираясь на берег. — Скажи своему стражу, что я не желаю тебе зла.
Мальчик положил руку на шею пса и погладил его.
— Все в порядке, — заверил он Мизара. — Не трогай ее. Меня зовут Джон Доннерджек. А кто вы, мадам?
— Ты родственник ученого Джона Д'Арси Доннерджека? — спросила женщина, снимая с волос улиток и бросая их обратно в реку.
— Он был моим отцом.
— Был? Ты сказал «был»?
— Ну, он умер. Я тогда еще
— Как жаль. Я буду о нем скучать. Он и Рис Джордан приходили в мою долину, чтобы отдохнуть и насладиться ее красотой, а потом начинали обсуждать математические проблемы — два великих человека.
— Вы знали моего отца?
— Я его — да, а он меня — нет. Мне нравилось слушать их разговоры и поддерживать окружающую природу такой, чтобы они получали максимальное удовольствие.
— Кто вы, мадам?
— Я Хранительница долины. В школе тебе, быть может, рассказывали о нас, называя эйонами. Я поддерживаю здесь порядок. Обычно люди меня пугают. А детей я люблю. Хорошо, что ты сюда пришел. Если хочешь, можешь поплавать в реке. Я сделаю воду холоднее или теплее — как пожелаешь.
Мальчик улыбнулся.
— Ладно, — ответил он.
И побежал к воде.
Хранительница повернулась к Мизару.
— Ты не просто конструкция, — заявила она. — Тебя сделал Доннерджек?
— Нет. Думаю, нет, — отрывисто заговорил Мизар. — Но… не… помню… как… появился. Ослепительная… вспышка света… и я падал. Скитался… долго и далеко. Не знаю… откуда я пришел. Но мальчик добр… ко мне… и я играю… с ним. Так лучше — иметь друга… чем скитаться.
— Я рада, что вам хорошо вместе.
— Иногда… черный мотылек… приходит поговорить. Я чувствую… что должен его знать. Но он не… хочет говорить о таких… вещах. Однако он… дружелюбен.
— Как его зовут?
— Алиот.
— Ой.
— Ты… с ним знакома?
— Ну, не совсем. На мгновение мне показалось, что ты произнес другое имя.
— Черные мотыльки… встречаются… редко.
— Верно. — Хранительница повернулась и посмотрела на плавающего мальчика. — Вам пора возвращаться?
— Я не… знаю.
— Дитя, где ты живешь?
— В замке Доннерджек.
— Когда тебя ждут дома?
— Наверное, я уже опоздал. Хорошо, что напомнили. Он вышел на берег, встряхнулся и встал на солнце, — Спасибо за купание.
— Приходи, когда захочешь, Джон Доннерджек. Ты уверен, что найдешь дорогу обратно?
Юный Доннерджек посмотрел на Мизара:
— Ты можешь взять след? Пес опустил голову.
— Он… все еще… здесь.
— Отлично. Тогда мы пойдем.
— Возвращайтесь, — пригласила Хранительница.
— Мы придем. Спасибо вам.
Они торопливо пробирались через лес, но через некоторое время Мизар остановился.
— Что такое? — спросил юный Доннерджек.
— След становится… слабым. Я не уверен… не понимаю… что происходит.
— Мне тоже кажется, что все тут какое-то чужое.
— Ты… прав. Мы пришли… не отсюда, — оглядываясь по сторонам, заметил пес. — Ага.
— Что?
— Машина твоего отца… продолжает… менять районы. Мы попали… совсем не туда… откуда выходили.
— Естественно. Что будем делать?
— Я не знаю. Кажется… раньше… я умел находить дорогу. Но не знаю… как. Дай время… я вспомню.
— Дэк будет беспокоиться… Есть идея. Ты можешь отвести нас туда, где мы только что были?
— Пошли. Нужно торопиться.
Мизар повернулся и затрусил в обратном направлении. Доннерджек последовал за ним.
— Хранительница! Хранительница! — крикнул Доннерджек. — Мы можем еще поговорить?
Среди листвы появилась зеленая голова.
— Да, дитя? — спросила Хранительница.
— Машина отца оказалась слишком далеко. Не могли бы вы позвать его друга — доктора Джордана — и спросить… не отведет ли он нас домой?
— Конечно. Я уже… а вот и он.
Перед ними возникло маленькое голографическое изображение ученого.
— Да, Калтрис, — сказал он. — Что… кто это?
— Сын твоего друга Доннерджека и его пес Мизар. Они заблудились. Ты знаешь, как вернуть их в замок Доннерджек?
— Могу быстро выяснить. Подождите немного. Как тебя зовут, мальчик?
— Джон Д'Арси Доннерджек-младший.
— Похож.
Фигура Риса увеличилась до нормальных размеров и обрела материальность.
— Я помню, что установил периодическую смену декораций, — задумчиво проговорил он.
— Да. Думаю, что с момента нашего ухода все вокруг менялось трижды.
— Именно это мне и нужно было знать. Сколько времени вы провели у Калтрис?
— Может быть, час. Мы поговорили, а потом я пошел плавать.
— Очень хорошо. Вы отсутствовали не так долго, как тебе показалось. В долине Калтрис время течет иначе, чем в остальных местах. Спасибо, что связалась со мной, Калтрис.
— Ну что ты, Рис! Не пропадай надолго.
— Обещаю. — Рис повернулся к мальчику и его потрепанному псу. — Откуда вы пришли?
Поскрипывая суставами, Мизар показал:
— Вон… оттуда.
— Пошли, я доставлю вас домой. Они зашагали по лесной тропинке, следуя за высокой стройной фигурой Риса Джордана.
— Не знал, что у Доннерджека есть сын, — проговорил через некоторое время Джордан.
— Есть.
— Как он поживает?
— Отец умер, когда я был совсем маленьким.
Рис промолчал, только чуть опустились плечи, но продолжал уверенно шагать вперед.
— Я работал с ним над одним проектом, когда звонки прекратились. Я беспокоился… Почему мне ничего не сказали?