Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доплыть до Каталины

Стюарт Вудс

Шрифт:

— Я слышала про эту снежную бурю, — теряя терпение, сказала Элейн. — Лучше расскажи мне о девушке.

— Пока продолжался шторм, она получила задание от журнала «Ньюйоркец» написать статью о Вэнсе Калдере.

— Новый Гарри Грант, — пояснил Дино, как будто Элейн понятия не имела, что за звезда экрана этот малый.

— Ну, ну, — сказала Элейн.

— Вообще-то, лет двадцать он никому не давал серьезные интервью, — продолжал Стоун, — поэтому такую возможность нельзя было

упустить. Аррингтон к тому времени уже знала Калдера, — она была с ним на обеде, где мы с ним и познакомились.

— Да, хватит предисловий, — заметила Элейн.

— Ладно. И вот я сижу на зафрахтованной посудине на святых Марках, ожидая появления Аррингтон, а в это время на большой великолепной яхте плывет эдакая блондинка, к тому же совершенно одна. Правда, она покинула Канарские острова с мужем, которого уже не было в живых. Итак, ей приписывают убийство, и все кончается тем, что я защищаю ее в суде.

— Думаешь, я не читаю газет? — прервала Элейн. Как будто все западное полушарие не читало об этом процессе!

— Хорошо, хорошо. Итак, я продолжаю получать факсы от Аррингтон, из которых следует, что она занята с Калдером, потом я получаю сообщение, что она собирается с ним в Лос-Анджелес для дальнейшей разработки темы.

— Разработки! Мне это нравится, — засмеялась Элейн.

— Так вот, я пишу ей письмо, изливая сердце, практически делаю официальное предложение…

— Практически? Как это? — потребовала Элейн.

— Ну, хорошо, не буквально делаю предложение, но, думаю, она могла бы понять общую идею.

— До нее не дошла идея?

— До нее не дошло письмо. Я передал его одной мадам, которая направлялась во Флориду, чтобы та переслала письмо федеральной почтой, но самолет разбился при взлете.

— О, это самая лучшая причина, которую я когда-либо слышала на случай, если письмо вовсе не было написано, — сказала Элейн. — Ты уверен, что его не проглотила твоя собака?

— Клянусь, я написал это письмо. А потом, прежде чем мог написать его вновь, я получил факс от Аррингтон, из которого узнал, что они с Калдером накануне поженились в Аризоне. Что мне оставалось делать после этого?

— Ты должен был сделать это давным-давно, — сказала Элейн. — С какой стати эта красавица должна была дожидаться, когда ты, задница, соизволишь принять решение?

— Может быть, ты права, Элейн, но я уже ничего не мог поделать. В те дни я готовился к суду; от меня зависела жизнь той женщины.

— Исходя из результатов судебного процесса, той женщине было бы лучше, если бы ты отправился за Аррингтон, — сказал Дино.

— Спасибо. Дино, это как раз то, что мне было нужно.

— Всегда, пожалуйста.

— Итак,

Аррингтон вышла за парня, о котором в журнале «People» сказано, что он — самый сексуальный мужчина в Америке, а я… — Его голос задрожал.

— Ну, и как долго они женаты? — спросила Элейн.

— Не знаю — два с половиной, три месяца.

— Пожалуй, слишком поздно, — проговорила Элейн. — Если все не пойдет вкривь и вкось.

— Я получил от нее пару писем, где говорится, что все у них расчудесно, — мрачно сказал Стоун.

— О! — воскликнула Элейн. Наступило продолжительное молчание.

К их столу подошел Джек.

— Стоун, тебя к телефону, — произнес он, указав на один из двух платных таксофонов на ближайшей стене.

— Кто это?

— Понятия не имею, — ответил Джек, — но голос очень приятный.

— Должно быть, Вэнс Калдер, — предположил Дино.

Элейн расхохоталась.

Стоун поднялся и направился к таксофону.

— Хэлло? — сказал он, закрыв пальцем другое ухо от шума снаружи.

— Стоун?

— Да, кто это?

— Стоун, это Вэнс Калдер.

— Да, конечно. Дино попросил разыграть меня?

— Что?

— Кто это?

— Это Вэнс, Стоун.

Стоун повесил трубку и вернулся к столику.

— Здорово, — сказал он, обратившись к Дино.

— А?

— Мужик, который позвонил, назвался Вэнсом Калдером. Большое спасибо.

— Не благодари меня, — сказал Дино. — Я с ним никогда не встречался.

— Ты кого-то попросил меня разыграть, не так ли? Все было подстроено. — Он взглянул на Элейн. — Ты, наверное, тоже в этом замешана.

Элейн положила руку на свою пышную грудь.

— Стоун, клянусь, нет.

Вернулся Джек.

— Звонит тот же самый тип; говорит, что ты бросил трубку. Знаешь, кого напоминает его голос?

— Вэнса Калдера? — предположил Дино.

— Точно! — сказал Джек. — Такой же голос, как у него!

Взглянув на Дино и Элейн, Стоун вернулся к телефону.

— Хэлло?

— Стоун, вспомни, мы же встречались. Неужели, ты не узнаешь меня по голосу?

— Вэнс?

— Да, — ответил, с облегчением Калдер.

— Прости, я подумал, что кто-то…

— Да ладно, бывает.

— Хэлло, Вэнс. Как ты разыскал меня здесь?

— Ну, у тебя дома никто не отвечал, и я вспомнил, что Аррингтон говорила, что ты частый гость у Элейн. Я и попробовал.

— Как Аррингтон, Вэнс?

— Вот по этому поводу я и звоню. Дело в том, что Аррингтон пропала.

— Что ты подразумеваешь под словом «пропала»?

— Именно это. Она исчезла.

— Когда?

— Позавчера.

— Ты обращался в полицию?

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб