Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доплыть до Каталины

Стюарт Вудс

Шрифт:

— Подожди, скоро увидишь офис Вэнса. Мы сейчас по пути к сцене 10. Вэнс сейчас занят в большой сцене, и думает, что тебе она покажется интересной.

— Я в этом не сомневаюсь.

Она свернула на боковую улицу и поехала между солидными, ангароподобными строениями, с огромными номерами, нанесенными краской на фасад. Они остановились перед номером 10. Бетти запарковала машинку, и, минуя охранника, они прошли через маленькую дверь. Не успели они войти внутрь, как громко зазвонил звонок, несколько человек закричали: «ТИХО!» и Бетти прижала палец к губам. Она

повела Стоуна в обход съемочного оборудования. Он с удивлением увидел сцену, на которой стоял типичный для Новой Англии дом, и все вокруг было засыпано слоем свежего снега высотою в фут. Пока он наблюдал, как кто-то отдавал кому-то команды, заканчивавшиеся словом «Мотор». К фасаду дома подъехала машина, из нее вышел Вэнс Калдер, взял полдюжины упаковок в ярких обертках, потом подошел к парадному входу, открыл дверь, вошел в дом и прикрыл за собою дверь.

— СТОП! — раздался чей-то голос. — Снято! Следующий эпизод, сцена одиннадцатая, задний двор!

— Где-то я видел этот дом, — сказал Стоун.

— Вполне возможно; это довольно похожая копия одного из домов графства Личфилд, что в Коннектикуте.

— Почему бы, им не снимать прямо там? — Разве это не дешевле, чем строить дом здесь?

— Вовсе нет. Здесь директор контролирует абсолютно все — погоду, свет, снег. Он не может ждать, пока все эти вещи будут находиться в ладу со сценарием, а когда ему нужен интерьер, можно убрать стены, открыв гостиную, кухню и так далее, и камера может въехать в любое место. Они получат деньги, которые многократно окупят постройку этого дома, поверь мне.

— Верю тебе на слово.

— Сейчас они готовят для съемок задний двор сцены. Не хочешь пройти внутрь?

— Конечно.

Она повела его через парадное крыльцо и переднюю дверь. Они вошли в прихожую, затем в большую, комфортабельно обставленную, гостиную. Там были книги и картины, журналы на кофейном столике, и огонь, весело гудящий в камине.

— Заметь, все двери здесь чуть шире, чем обычные, — сказала Бетти. — Это для того, чтобы камера могла следовать за актером по всему дому.

— Это поразительно, — оглядываясь, сказал Стоун. — Чувствую, здесь можно было бы поселиться.

— Вполне. Ванная работает, и твоя зубная щетка, скорее всего, в аптечке. — Она провела его на кухню и открыла холодильник. В нем было полно продуктов, частью которых уже пользовались. Они вышли к двери, ведущей на задний двор, и выглянули наружу. Трое детишек возились в «снегу» рядом с большим снеговиком. Вэнс Калдер сидел в нескольких ярдах от них на раскладном стульчике, читая свою роль. Кто-то громко выкрикнул его имя, и Калдер встал и направился в дом.

— Хэлло, Стоун, — сказал он, протягивая руку. — Рад, что ты пришел. Тебе с Бетти лучше перейти в гостиную, а то вас начнут снимать.

Стоун последовал за Бетти из кухни в гостиную, где они расположились на софе. Он указал на поднос с бутылками ликеров.

— Если бы не было так рано, я бы рассчитывал, что ты предложишь мне выпить, — заявил он.

— Тебе вряд ли понравиться, — ответила она. — Это либо чай, либо вода. — Она посмотрела

ему в глаза. — Так что же привело тебя сюда? Ты соскучился по Аррингтон? Я думаю, тебе известно, что сейчас она навещает семью на восточном побережье.

— Собственно говоря, мне было особо нечего делать, — ответил ей Стоун. — Я только-только завершил одно судебное дело и освободился.

— Дело? Так ты до сих пор служишь в полиции?

— Нет, в настоящий момент я — адвокат.

— Какой адвокат?

— Очень хороший.

— Я имела в виду специализацию.

— Моя специализация — это то, что нужно клиенту.

— А я и не знала, что такое все еще практикуется в юриспруденции.

— Да, это случается не часто.

— Ты работаешь на фирму или на себя?

— И так, и эдак. Я — консультант в крупной фирме «Вудман и Вэлд», — но чаще работаю у себя дома.

Она подняла голову и немного нахмурилась.

— Я, конечно, слышала о компании «Вудман и Велд», — но не знаю, что означает слово «консультант»?

— Это такой хитрый термин, который обозначает, что престарелому адвокату, уже не практикующему на постоянной основе, время от времени звонят и просят совета.

— Но ты же не престарелый?

— Пока нет.

— Что конкретно означает «консультант» в твоем случае? — продолжала допытываться Бетти.

— Это означает, что я не достаточно респектабелен, чтобы быть партнером в этой фирме. Я нахожусь на расстоянии вытянутой руки, и они могут использовать меня в случае необходимости.

— Какой необходимости?

— Скажем, к примеру, ценный клиент арестован за то, что оказался пьяным за рулем в машине с женщиной, которая не является его женой; скажем, дочь клиента избита ее дружком, но семейство не хочет возбуждать уголовное дело; или, скажем, сын клиента изнасиловал монашку. Такие вот дела.

— Звучит довольно грязно.

— Иногда так оно и есть. Разные типы людей требуют разных подходов для официального представительства, и не все, что нужно клиенту, можно напрямую обеспечить через респектабельную фирму. Фирма, в свою очередь, заботится о сохранении своего доброго имени. Клиенты хотят, чтобы их дела решались по возможности быстро и без огласки.

— Я полагаю, иногда это бывает интересно.

— Это всегда интересно, — ответил Стоун. И лучше, чем планировать каждый день чье-то расписание.

Бетти снова рассмеялась. Ему нравился ее смех.

— У Вэнса ланч, — сказала она, — так что тебе придется терпеть мое присутствие.

— Иметь дело с тобой — просто чудесно; ты намного интересней, чем Вэнс, и почти так же красива.

Она запрокинула голову к нему и снова засмеялась. Смеялась до тех пор, пока кто-то вдалеке не закричал: «ТИХО!»

6

Вернувшись к своей машинке, они поехали по улице мимо других сценических площадок и, сделав пару поворотов, остановились возле низкого строения с хорошо подстриженным газоном. Двор был заполнен столиками, и люди, одетые кто как люди, сидели за ланчем.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь