Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доплыть до Каталины

Стюарт Вудс

Шрифт:

— Давай пройдем через центральный зал, и я попрошу дать нам столик снаружи. Сегодня такой чудесный день.

Стоун последовал за ней через красивый зал. Когда они приблизились к патио, кто-то произнес его имя. Стоун остановился и повернулся на голос. Луи Ригенштейн, сидящий за перегородкой в углу зала, привстал, помахав ему. Стоун тронул Бетти за руку и повлек ее за собой.

— Стоун, рад видеть тебя, — сказал Ригенштейн, подав ему руку. Он указал на своего компаньона.

— Это Марио Сиано. А это мой новый

знакомый Стоун Баррингтон. — Мужчины пожали друг другу руки. — Стоун, не желаешь присоединиться к нам?

— Спасибо, но…

— Давай, давай, Стоун, — прервала его Бетти. — Мне надо закончить одно дело в офисе.

Она наклонилась ниже.

— Увидимся вечером в доме Вэнса. — И удалилась.

Стоун сел так, чтобы видеть обоих мужчин и одновременно спиной к залу.

— Не хочешь чего-нибудь выпить? — спросил Ригенштейн.

— Хорошо бы чаю со льдом, — ответил Стоун.

Ригенштейн махнул рукой, и одновременно принесли меню и чай со льдом. Пока Баррингтон делал заказ, Ригенштейн обратился к Сиано.

— Понимаешь, что я имею в виду? — спросил он, кивая в сторону Стоуна.

— Ты прав, Луи, он идеален.

Сиано повернулся к Баррингтону.

— Ты когда-нибудь участвовал в спектаклях?

— Ни разу после окончания школы, — ответил Стоун.

— За исключением выступлений в суде перед жюри, — хохотнул Ригенштейн. — Это то, что он рассказал мне.

— Ты и в самом деле, адвокат? — спросил Сиано.

— Да.

— Судебный адвокат?

— От случая к случаю.

— Какой был твой самый последний судебный процесс?

— Мне довелось быть защитником в суде на одном из Карибских островов по обвинению американки в мужеубийстве.

— И каков результат?

— Ее повесили.

Сиано взорвался смехом.

— Луи, он — типаж для фильма. Наш герой тоже проигрывает дело.

— Могу я спросить о чем, вы, господа, говорите? — задал вопрос Стоун.

— А каков голос, а! — воскликнул Сиано, игнорируя Баррингтона, как будто того здесь не было.

— Не понял? — переспросил Стоун.

— Он мог бы войти в Гильдию актеров кино, не правда ли? — спросил Ригенштейн.

— После первой же пробы будет просто обязан это сделать.

Ригенштейн повернулся к Баррингтону.

— Ты ведь планируешь пробыть здесь несколько дней, верно?

— Да, но Вэнс…

— Ты бы не хотел сняться в одной картине с ним?

— С Вэнсом?

— Конечно, с Вэнсом. Марио — директор фильма.

— О!

— Так как?

— Ты, в самом деле, серьезно, Луи?

— Совершенно серьезно. Мы заплатим тебе, ну, скажем, двадцать пять тысяч за неделю работы.

Стоун повернулся к Сиано.

— Марио, ты вроде как совершенно нормальный человек, — сказал он. — Тогда, черт возьми, о чем это говорит Луи?

Сиано подвинулся к нему.

— На этой неделе мы собираемся снимать сцену в суде, а актер, который должен быть занят в этой роли, получил другое предложение и собирается уйти. Мы с Луи хотели бы попробовать тебя на эту роль.

Стоун покачал головой.

— Господа, вы должны простить меня, но я из Нью-Йорка, где подобные вещи не происходят. Я имею в виду, что слышал об «Аптеке Шваба» и о том, как готовят актеров, и всякое такое, но…

— Шваба уже давно нет, — сказал Сиано. — Не беспокойся, ни я, ни Луи не желаем тебе ничего плохого; все, что мы хотим, это поставить тебя перед камерой и попросить прочесть несколько строк. Если у тебя получится, ты сыграешь роль прокурора, который стремиться засадить в тюрьму клиента адвоката, а того играет Вэнс Калдер. По сценарию ты, конечно же, проиграешь, но будешь смотреться хорошо.

— Не могу поверить, что здесь нет сотни настоящих актеров, способных справиться с этим лучше меня, — сказал Стоун.

— Это надо проверить, — сказал Сиано. — Не беспокойся, если ты окажешься плох, мы наймем лучшего актера.

— В самом деле, Стоун, если ты согласишься, то сделаешь нам большое одолжение, — сказал Ригенштейн. — Марио наметил съемки на завтрашнее утро, и он, право же, не хочет провести остаток дня в поисках актера, вместо того, чтобы снимать.

— Тогда, по рукам, — сказал Сиано. — Мой первый заместитель протестирует тебя во второй половине дня. Мы можем это сделать в углу сцены 10 во время смены декораций.

— Честно говоря, я хотел бы сначала переговорить об этом с Вэнсом, — заявил Стоун.

Ригенштейн вынул маленький мобильный телефон и набрал номер.

— Бетти, это Луи. Будь добра, разыщи мне Вэнса, хорошо? — Он взглянул на Баррингтона. — Это минутное дело. Хэлло, Вэнс? Мы решили вопрос в отношении прокурора. Как насчет Стоуна для этой роли? Сейчас я сижу рядом с ним, и Марио считает, что он подходит. Во второй половине дня мы собираемся сделать пробу. Прекрасно! Увидимся вечером. — Он выключил телефон. — Вэнс целиком «за». — Стало быть, Стоун, больше никаких «но».

Сиано вытащил из кармана мобильник, позвонил своему ассистенту и приказал подготовить все для теста. Он выключил телефон и улыбнулся.

— Добро пожаловать в Голливуд!

Стоун стоял в столовой коннектикутского фермерского дома на сцене номер 10 и слушал молодого человека, наставляющего его.

— О'кей, у тебя есть несколько минут на просмотр текста, — сказал директор. — У тебя по нему нет вопросов?

— Мне кажется, в прошлом я уже произносил эти слова, — сказал Стоун.

— Замечательно! А теперь представь, что этот обеденный стол является барьером перед жюри. Я хочу, чтобы ты произнес речь перед этим столом, как будто там заседает жюри, но не смотри прямо в телекамеру, только в ее сторону. Договорились?

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке