Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доплыть до Каталины

Стюарт Вудс

Шрифт:

Он с шумом вынырнул на поверхность, выдохнув весь воздух, который еще оставался, и стал искать Аррингтон.

— Стоун, я тут! — отозвалась она откуда-то сзади.

Стоун обернулся и увидел, как двое мужчин затаскивают ее в резиновую шлюпку. Один из них — шкипер «Контессы». Стоун завертел головой, ища Дино на черном катере, но напрасно. Он подплыл к шлюпке и схватился за борт.

Шкипер яхты наклонился вниз и посмотрел на него.

— Ты! — в ярости заорал он.

Стоун швырнул в него фонарь и попал прямо

в голову. Мужчина опрокинулся и упал в воду по другую сторону шлюпки. Стоун подтянулся, чтобы забраться в лодку и тут заметил, что к нему приближается помощник шкипера с металлическим веслом. Он резко оттолкнулся и ушел под воду, едва избежав вращающегося лезвия. Когда он вновь появился на поверхности, в нескольких футах от лодки, то услышал звук мотора.

Аррингтон боролась с мужчиной, а тем временем резиновая шлюпка стала удаляться.

И вдруг, кавалерийским наскоком, появился Дино. На мощном «Вэйлере» он приблизился к шлюпке, и в его руке тоже был фонарь. Он размахнулся и точным броском кинул его в макушку похитителя. Помощник шкипера упал за борт.

— Помоги мне выловить их, — закричал Стоун. — Не дай им утонуть!

Он уже доплыл до лодки. С помощью Аррингтон и Дино он поднял, пребывающих в бессознательном состоянии «моряков» на борт шлюпки. От них разило алкоголем.

— Как вы думаете, они очень сильно пострадали? — спросила Аррингтон.

— Они выживут, — ответил Дино. — Стоун, что ты собираешься сделать с ними? — Он придерживал шлюпку возле катера.

Стоун перебрался на борт шлюпки.

— Аррингтон, оставайся на лодке с Дино, — сказал он.

Он стал откручивать мотор, и, сняв, выбросил его за борт, где тот присоединился к «Контессе», потом как можно дальше забросил весла, перебрался на «Вэйлер» и включил мотор.

Со стороны берега к ним направлялся большой мотобот.

— Надеюсь, это не катер береговой охраны, — сказал Стоун. Он выключил свет, дал немного газу, и бот медленно поплыл, пока луч прожектора с мотобота ощупывал воду позади них. Баррингтон понемногу увеличивал скорость, стремясь максимально приглушить звук двигателей, потом перевел рукоять газа в максимальное положение, и катер с ревом помчался в сторону берега. За несколько секунд катер достиг скорости 40 узлов. — Следите за другими судами! — пытался Стоун перекричать мотор.

Дино снял с себя куртку и помог Аррингтон надеть ее.

— Ну, ты как?

— Не спрашивай! — прокричала в ответ она.

53

Час спустя, вытащив на берег катер, они вымыли его водопроводной водой из шланга, сняли липкую ленту с названия и номеров. В машине они расположились следующим образом: Дино — за рулем, Стоун рядом, Аррингтон — на заднем сидении.

— Как ты думаешь, никто не разглядел нас настолько хорошо, чтобы потом дать подробное описание? — спросил Дино.

— Меня

узнал шкипер «Контессы».

— Это нехорошо.

— Однако, не думаю, что он сообщит об этом в полиции. Он знает, что замаран похищением.

— Но скажет Ипполито.

— Ну и пусть. Не думаю, что Ипполито поделится с копами.

— Как насчет его страховой компании? Эти ребята легко не сдаются.

— Яхта не была застрахована.

— Смеешься?

— Ничего подобного. Шкипер рассказал мне, что у них нет страховки корпуса яхты. Надеюсь, что это так.

Стоун объяснил Дино, как выбраться на хайвэй, потом позвонил по мобильному телефону управляющему ночной смены отеля Бел-Эйр.

— Скажите, комната, прилегающая к моему номеру, свободна? — спросил он.

— Сейчас проверю, — ответил женский голос. — Да, свободна.

— Будьте добры, оставьте незапертой дверь в эту комнату. Мне понадобится дополнительное помещение.

— Конечно, мистер Баррингтон.

— Благодарю. Я буду через несколько минут. — Он выключил аппарат и обернулся к Аррингтон. — Как ты?

— Я порядком вымокла, но, в остальном, о'кей. Разве ты не везешь меня домой?

— Нет, пока нет. Мы обсудим это позже. Ты выглядишь ужасно усталой.

— Я и впрямь устала. — Она растянулась на заднем сиденье. — Дай знать, когда мы приедем.

Вернувшись в гостиницу, они оставили машину на стоянке и отвели Аррингтон в номер Стоуна.

— Спасибо тебе, Дино. Я, пожалуй, уложу ее сейчас в постель. Увидимся утром.

— Только не очень рано, — сказал Дино и ушел.

Аррингтон валилась с ног. Стоун снял с нее мокрую одежду и заставил принять горячий душ, чтобы смыть с тела морскую соль, потом завернул ее в теплый халат и отвел в смежную комнату. Он уложил ее в кровать и накрыл одеялом.

Аррингтон обвила руками его шею и попросила:

— Спи здесь со мной.

— Не могу, — ответил он. — Засыпай и не думай ни о чем. Завтра я все устрою.

Но она уже спала. Он подтянул одеяло ей под подбородок и вернулся в свою комнату. Принял душ и, выпив стакан бренди, отправился спать. И хотя дьявольски устал, тем не менее, толком не смог уснуть. Он подремал немного, а потом наступил рассвет.

В шесть утра он позвонил Вэнсу Калдеру.

— Хэлло? — Казалось, тот давно проснулся.

— Вэнс, думаю, ты знаешь, с кем говоришь. Не называй имен, слушай. Помнишь, где я остановился?

Пауза.

— Да.

— Приезжай прямо сейчас. Войдешь через задние ворота. Буду ждать.

— Это как-то…

— Заткнись. Давай, быстро!

Он повесил трубку и стал одеваться. Когда Вэнс подъехал к заднему входу, Стоун уже поджидал его. Вместе они вошли в номер Стоуна.

— В чем дело, Стоун? К чему такие предосторожности?

— По моим данным, твои телефоны прослушиваются. Я не хотел бы попасться на крючок.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора