Дорога в Амбейр
Шрифт:
Время тянулось очень медленно. Браен напряженно смотрел в цифровой бинокль стараясь угадать, что кроется за неожиданной преградой. Наконец, снова заговорил Краузе:
— Все в порядке, сэр. Это подбитый легкий робот. У него в корпусе большая пробоина. По всей видимости зажигательная ракета из «лаунчера». Внутри кабины все выгорело… Пилот выглядит так, что словами не передать… Похоже он загнал робота в каньон уже ничего не соображая от боли…
— Все ясно, Краузе. Продолжайте движение. До выхода из каньона осталось метров семьсот — будьте осторожны.
— Понятно, сэр…
Разведчики
— Да, скажу я вам, и смерть была у парня, — покачал головой Корсак, — кислотный заряд разорвался прямо в кабине… Нет что ни говори, водить танки и роботы хорошо только на первый взгляд: сидишь в тепле и слушаешь как осколки и пули барабанят по броне, а потом раз и твой мирный сон нарушает какой нибудь кумулятивный снаряд и последнее, что ты успеваешь почувствовать — запах горелого мяса…
— Сэр, это Краузе, — снова отозвались разведчики, — мы вышли к самому леднику. И кажется я вижу одного из наших ребят или точнее, сэр, то что от него осталось.
— Ждите на месте мы идем к вам… — Отозвался Браен.
Когда все, за исключением Томсона добрались до выхода из каньона их глазам предстала картина вчерашнего боя.
В разных местах на широком пространстве ледника валялись остовы сожженных легких роботов — их было четыре. Лед во многих местах был перепахан автоматическими пушками большого калибра — очевидно было, что точку в этом бою поставили тяжелые роботы. Однако с места, где сейчас залег отряд ни одного из «инспекторов» видно не было.
В некоторых местах можно было различить тела погибших «крыс», присыпанные ледяным крошевом. Где-то валялись элементы брони. Было видно, что солдаты старались отдать свою жизнь подороже и похоже им это удалось.
Лейтенант Клэнси взял с собой О'Коннорса и решился на небольшую разведывательную вылазку. Маскируясь небольшими торосами и осколками льда Браен со своим напарником выбрались на ледяное поле и только отсюда сумели увидеть, где начинался бой.
Взрывчатка была заложена именно в том месте, где ее заложил бы и сам Браен — там, где поперечная трещина перегораживала ледник и давала возможно подняться только в одном месте, возле самого берега.
Взрыв семнадцати килограмм «лазурита» сбросил 98-тонного робота в трещину и сильно повредил ему ноги. Стрелять машина уже не могла и другие роботы использовали поверженного «инспектора», как мост, чтобы форсировать широкую трещину.
Дальше все было понятно. По легким роботам «крысы» открыли убийственный огонь из «лаунчеров» и перебили бы всех, если бы вовремя не подоспел второй «Инспектор». После него на поверхности ледника остались только разорванный тела, элементы брони, битый лед и глубокие шрамы, прочерченные автоматическими пушками большого калибра.
Высокий торос, с которого прошлый раз велось наблюдение, был полностью разбит. Возле него валялись обломки саней и мотонарт. Браен вспомнил меткую стрельбу из старого бронебойного ружья. Успел ли выстрелить Франта из своего «бреме» на этот раз?..
Возле расщелины, из которой торчала часть орудийной башни упавшего робота, с важным видом вышагивали два «ирокеза». Они были выкрашены белой маскировочной краской. На боку одного из них красовалось большое закопченное пятно.
Браен включил цифровой бинокль и определил дистанцию: до роботов четыреста пятьдесят метров, до спасительного каньона — семьсот. Правда «ирокезам» пришлось бы двигаться в гору, а Браену с его людьми вниз, но все равно проскочить по перепаханному ледяному полю не приняв бой, было невозможно.
— Ну, что там, сэр?.. — Спросил сержант Корсак, когда лейтенант и О'Коннорс вернулись назад.
— Видели внизу два легких робота. Копошатся возле провалившегося в трещину «инспектора». Больше ничего не видно, кроме конечно, останков наших ребят. Они сделали все как надо… Теперь давайте думать, как нам форсировать ледник. Если мы появимся, роботы немедленно откроют по нам огонь и начнут преследование. На нартах от легких роботов нам не оторваться — бегают они как страусы. Был бы у нас «лаунчер»… но его у нас нет. У нас с собой только ручные гранаты и полуфунтовые ракеты для «каскадов» — по двадцать в магазине и еще двадцать в запасе…
— Они могут продырявить броню «ирокезов», но только с близкого расстояния, — сказал Корсак, — метров со ста.
— Вопрос — подойдут ли роботы к нам сами, если мы их раздразним.
— А почему не подойдут, сэр? — Подал голос О'Коннорс. — Эти парни храбрые — чуть что, сразу в атаку.
— Храбрые то они храбрые, но вчера у них перед глазами сожгли четырех роботов. Они могут испугаться «лаунчеров»…
— Будем надеяться, сэр, что не испугаются. — Подвел итог сержант.
— Согласен. Тогда приготовьте дымовые гранаты. Когда «ирокезы» приблизятся будем прикрываться завесой. — Браен посмотрел по сторонам. — Ветра нет, дым будет держаться долго.
— Сэр, а будет ли им мешать этот дым, у них же все на приборах… — Высказал опасение Краузе.
— Будет мешать, обязательно будет. Любой человек прежде всего надеется на свои чувства. А лишь потом на приборы…
Маскируясь за обломками льда и торосами «коричневые крысы» начали медленно выбираться на позиции, образуя полукольцо. Томсона вместе с нартами оставили у стены каньона. Его должны были вызвать по УПС.
Браен разместился на правом фланге, а сержант Корсак по центру позиции. Начать дразнить «ирокезов» лейтенант Клэнси решил сам. Он снял со спины тяжелый «каскад» и смахнув с него снежную пыль, поудобнее уложил на большой осколок льда. Рядом с командиром тоже самое проделал О'Коннорс.
Наведя перекрестие прицельного устройство на робота с черной отметиной, Браен включил свой УПС:
— Внимание, всем приготовиться…
Затем выждав еще пару секунд плавно нажал на курок. Тяжелая отдача толкнула его в плечо и целый рой пуль понесся к цели. Даже с большого расстояния было видно, как стальные снаряды высекли из брони робота искры. «Ирокез» вздрогнул всем корпусом и моментально развернувшись в сторону откуда раздались выстрелы, присел на колени. То же самое проделал и его напарник. Браен подивился слаженности действий этих машин.