Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорога в Амбейр
Шрифт:

— Нет уж, спасибо. Если ты уронишь мне на голову сверток, это еще ничего, а если молоток…

О'Коннорс замолчал, признавая справедливость слов лейтенанта.

Идти было тяжело. Лед кое где не полностью сошел с камней и Браен пару раз чуть не загремел вниз — его спасли только железки, которые играли роль якоря. По мере продвижения вниз, шум водопада нарастал и вскоре уже нельзя было различать никаких звуков, кроме шума воды.

Спустившись к своему недостроенному убежищу, Браен настроил свой УПС и связался с Томпсоном:

— Томпсон?..

— Сэр?..

— Как там, все спокойно?..

— И да и нет, сэр. Несколько катеров — пять или шесть кружатся на месте, но ни один из них пока не направляется к нам.

— Может нашли что-то в воде?..

— Может, но отсюда ничего не видно.

— Ладно, не выпускай их из виду, а мы начнем работать…

Лейтенант и О'Коннорс снова взялись за камни. Они потратили времени больше, чем рассчитывали, зато убежище вышло вполне убедительным. Теперь, при появлении опасности, за стеной можно было даже сидеть, не рискуя быть замеченными.

— И всю эту красоту, мы бросим через пару дней… — Крикнул О'Коннорс наклонившись к лейтенанту. Браен не все расслышал, но понял, что хотел сказать солдат.

— Даже раньше… — Сказал он, любуясь законченной работой.

— Сэр, они идут — два катера!..

— Я понял, Томпсон, мы прячемся. Сам тоже не показывайся…

Браен с О'Коннорсом укрылись в своем убежище и приникли к щелям в стене, ожидая появления патрульных катеров.

Те выскочили на озеро в тот момент, когда Браену уже надоело их ждать. Как и в прошлый раз сделав круг вдоль берегов озера и держась на безопасном расстоянии от ледника, катера направились назад к реке. Солдаты что-то жевали и бросали за борт упаковки от пайка. Должно быть им не дали времени позавтракать и Браен усмехнулся, подумав, что у всех солдат проблемы одинаковые.

— Томпсон?..

— Да, сэр.

— Ушли, не возвращаются?..

— Они не возвращаются, но по правому берегу в нашем направлении движутся роботы и я вам скажу, просто здоровенные…

— Много?..

— Пока, всего два… Идут медленно. Если не будут ускоряться, то доберутся до озера не раньше чем через час.

— К сожалению у нас нет выбора. Сейчас я полезу в воду, поэтому связь будешь держать с О'Коннорсом. Лишнего не болтать… В любой момент нашу волну могут засечь.

— Разумеется, сэр…

Браен показал знаком, чтобы О'Коннорс связывался по УПС с Томпсоном, а сам стал снимать с себя броню, чтобы переодеться в гидрокостюм. Костюм был совершенно новый и источал резкий резиновый запах. Этот запах напомнил Браену о службе в «Барракуде», когда новые костюмы приходилось получать после каждого боя. Внутри костюма лежали подводные очки и толстый маскировочный карандаш.

Натянув на голову капюшон и надев очки, Браен почувствовал себя в своей стихии. Он привязал к поясу нейлоновый шнур и прицепил нож, потом одел на шею связку с металлическими костылями.

— За веревку потянешь, если «кески» подойдут к озеру!.. — Крикнул он в открытое забрало О'Коннорсу, стараясь перекричать шум водопада. Солдат кивнул головой, показывая, что понял. Браен поднял с земли молоток и взвесив в руке, накинул его петлю на запястье. Теперь он был полностью экипирован. Как и было заранее условленно, О'Коннорс поднял свой «каскад» и тщательно прицелившись выпустил короткую очередь.

Льдина величиной с письменный стол отделилась от тела ледника и подняв тучи брызг упала в воду.

Солдат вопросительно посмотрел на Браена. «Еще» — одними губами проговорил тот. О'Коннорс снова прицелился и сбил еще одну висячую льдину. Она упала в тридцати метрах от первой и несколько раз перевернулась в воде прежде чем успокоилась. Влекомая течением она вслед за первой направились к середине озера.

Не проверяя дно Браен оттолкнулся от камней и спиной упал в воду, затем перевернулся набок и загребая свободной рукой стал догонять уплывающие льдины.

Он плыл мощными толчками, то выходя высоко из воды, то погружаясь в нее, увлекаемый тяжелым грузом. Браен разогревал мышцы, давая себе нагрузку побольше. Он знал, что при температуре тающего льда, гидрокостюм недолго сможет удерживать тепло.

Наконец Браен ухватился за край первой льдины, не переводя дух отцепил один костыль и с размаху всадил его в ледяную поверхность. Костыль хотя и неглубоко, но зацепился достаточно, чтобы Браен мог на нем висеть. Льдина раскачивалась и норовила вырваться, но Браен улучил момент и ударил по костылю молотком. Тот вошел почти на половину и держался достаточно крепко. Продев в его петлю шнур, лейтенант оттолкнулся от льдины и поплыл догонять вторую, которая успела убежать на добрые шестьдесят метров.

«Хорошо, что здесь нет маррагов» — подумал Браен, представляя как он выглядит, если смотреть из глубины. Обернувшись назад он увидел, как по воде, возле первой стреноженной льдины полощется шнур, пробегающий по петле. Где-то далеко, наверное уже в ста метрах, маленьким человечком выглядел О'Коннорс. Он встал на камень и вытянулся как мог, чтобы не потерять лейтенанта из виду.

Когда Браену удалось привязать и вторую льдину, он поднял руку и помахал ее, показывая, что можно тянуть.

Глыбы льда вздрогнули, и стали медленно двигаться, а Браен держась за вбитый в лед костыль, получил возможность немного передохнуть. Он понимал, что О'Коннорсу приходится нелегко, но надеялся за двадцать минут добраться до берега.

О'Коннорс справился за пятнадцать минут и выглядел при этом на удивление бодрым. Однако Браен сомневался, сумеет ли солдат после такой нагрузки сбить с ледника еще несколько льдин. Ведь стрелять нужно было только в тонкие перешейки и не в коем случае не испортить всю льдину.

Привязав стреноженную добычу к берегу, Браен снова зашел в воду и повиснув на шнуре начал делать самую трудную работу — забивать костыли под водой.

К счастью у него был навык приобретенный во время компании на Лойчи. Тогда ему и его напарнику в течении нескольких дней пришлось заниматься этой работой и, как потом оказалось, это было никому не нужно.

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Малк. И когда ты её нашёл

Зыков Виталий Валерьевич
2. Мир бесчисленных островов
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Малк. И когда ты её нашёл

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок