Дорога в рай
Шрифт:
– Паршивая старая сука, – сказал Уильям.
Они оказались в более цивилизованной части города, но извозчиков по-прежнему не было.
– Вы что-нибудь слышали о Доме Марии? – спросил Старик.
– Что еще за Дом Марии? – сказал Уильям.
– Место такое, в Александрии. Мария – это Розетт из Алекса [13] .
– Паршивая старая сука, – сказал Уильям.
– Совсем нет, – возразил Старик. – Говорят, она хорошая женщина. Но, как бы то ни было, в Дом
13
Александрия.
– Все убиты?
– Много погибло. И знаете, что было потом? Их объявили погибшими в бою.
– Адмирал – джентльмен, – сказал Юнец.
– Молодчага! – сказал Уильям.
Тут они увидели извозчика и остановили его криками.
– Но мы не знаем адреса, – сказал Юнец.
– Он знает, – сказал Старик. – К мадам Розетт, – добавил он, обращаясь к извозчику.
Извозчик ухмыльнулся и кивнул.
– Править буду я, – сказал Уильям. – Отдай-ка мне поводья, извозчик, а сам садись рядом и говори, куда ехать.
Извозчик поначалу энергично возражал, но, получив от Уильяма десять пиастров, передал ему поводья. Уильям уселся на высокие козлы, а извозчик занял место возле него. Старик и Юнец забрались в повозку.
– Взлет разрешаю, – сказал Юнец.
Уильям тронулся в путь. Лошади помчались галопом.
– Так нельзя! – завопил извозчик. – Так нельзя! Остановитесь!
– В какую сторону к Розетт? – крикнул ему Уильям.
– Остановитесь! – не унимался извозчик.
Уильям был счастлив.
– Розетт! – кричал он. – В какую к ней сторону?
Извозчик принял решение. Он решил, что единственный способ остановить этого безумца – указать ему направление.
– Сюда! – закричал он. – Налево!
Уильям резко дернул поводья, и лошади свернули налево за угол дома. Коляска повернула на одном колесе.
– Вираж крутоват, – послышался голос Юнца.
– Теперь куда? – крикнул Уильям.
– Налево! – завопил извозчик.
На следующей улице они повернули налево, потом направо, потом еще пару раз свернули налево, потом снова направо, и неожиданно извозчик крикнул:
– Здесь, пажалста, здесь Розетт. Остановитесь.
Уильям с силой натянул поводья, лошади медленно задрали головы и перешли на рысцу.
– Где? – спросил Уильям.
– Здесь, – ответил извозчик. – Пажалста.
Он указал на какой-то дом ярдах в двадцати впереди. Уильям остановил лошадей прямо перед этим домом.
– Отличная работа, Уильям, – сказал Юнец.
– О Господи, – сказал Старик. – Ну ты и гнал.
– Все отлично, – сказал Уильям. – А что, не понравилось?
Он был очень счастлив.
Извозчик весь вспотел. Он был слишком напуган, чтобы выражать недовольство.
– Сколько с нас? – спросил
– Двадцать пиастров, пажалста.
Уильям дал ему сорок и сказал:
– Большое спасибо. Отличные лошади.
Извозчик взял деньги, вскочил в коляску и укатил. Он постарался уехать как можно быстрее.
Они снова оказались на узкой темной улице, но дома здесь, насколько можно было их разглядеть, казались большими и богатыми. Тот, на который указал извозчик, был широким, с толстыми стенами, в три этажа. Построен дом был из серого бетона. Большая толстая входная дверь была распахнута настежь. Старик сказал, когда они вошли в нее:
– Теперь предоставьте все мне. У меня есть план.
Они оказались в сером каменном холле, холодном и пыльном, освещенном одной-единственной электрической лампочкой, свешивавшейся с потолка. В холле стоял человек-гора, огромный египтянин с плоским лицом и двумя изуродованными ушными раковинами. В те времена, когда он был борцом, на афишах он, наверное, значился под именем Абдул Убийца или Паша Отравитель. Теперь же на нем был грязный белый хлопчатобумажный костюм.
– Добрый вечер, – сказал Старик. – Мадам Розетт у себя?
Абдул подозрительно посмотрел на трех летчиков и после некоторого колебания ответил:
– Мадам Розетт на верхнем этаже.
– Спасибо, – сказал Старик. – Большое спасибо.
Юнец отметил, что Старик держится вежливо. Если он так себя ведет, значит, кому-то несдобровать. Когда он вел за собой эскадрилью и они, завидев врага, готовились к бою, Старик никогда не отдавал приказ, не сказав "пожалуйста", а получив ответ, неизменно говорил "спасибо". Он только что сказал "спасибо" Абдулу.
Они поднялись по голой каменной лестнице с железными перилами, миновали первую площадку, вторую, – в доме было пусто, как в пещере. Наверху, в конце третьего марша, площадки не оказалось; перед ними была стена, и ступеньки вели прямо к двери. Старик нажал на звонок. Они подождали немного, потом в двери отодвинулась планка и в образовавшейся щели показалась пара небольших черных глаз.
– Чего вам, ребята, надо? – спросил женский голос.
Старик и Юнец узнали этот голос – они слышали его по телефону.
– Мы бы хотели повидать мадам Розетт, – сказал Старик.
Слово "мадам" он произнес на французский манер, потому что был вежлив.
– Вы офицеры? Здесь обслуживают только офицеров, – произнес голос.
Она издавала звуки, напоминающие треск ломающейся доски.
– Да, – сказал Старик. – Мы офицеры.
– Что-то вы не похожи на офицеров. В каких войсках служите?
– Вэ-вэ-эс Великобритании.
Наступила пауза. Старик понял, что она раздумывает. Наверное, уже имела неприятности с летчиками. Он надеялся, что она не увидит Уильяма и особенно блеска в его глазах, ибо Уильям еще не пришел в себя, после того как они прокатились в коляске. Неожиданно планка задвинулась и дверь открылась.