Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорогая Иви
Шрифт:

О, этот смех.

Когда он запрокинул голову, Иви снова улыбнулась… восхищенно смотря на его мощную шею. На короткое мгновение она представила, как ее клыки входят в его плоть, она жаждала не только секса с ним, но также его крови.

Сайлас заурчал.

— Продолжишь так смотреть на меня, и я отменю бронь и развернусь назад.

Покраснев, Иви уронила голову на руки.

— Мне жаль.

— А мне нет. Но я правда хочу отвезти тебя на ужин, вот в чем дело.

— Так, значит, речь о кухне разных стран?

Он посмотрел на нее, красивые черты его лица сияли в свете приборной панели.

— Я предсказуем,

да?

— Шутишь, что ли? Я в предвкушении. С чего начнем?

— Я решил идти по порядку. Поэтому если летим в самолете через океан, то по маршруту было бы логичней приземлиться в Британии.

— Только не телячий рубец с потрохами [29] . С таким же успехом можно набить волынку удобрениями и назвать это ужином.

— Каждому свое. — Он улыбнулся ей. — В конце концов, это просто твоя ассоциация, а не сама суть блюда. Насколько мне известно, это вариация филе-миньон.

29

Телячий рубец с потрохами — блюдо шотландской кухни.

— Или, как по мне, их версия бургера. — Она похлопала по своему пальто. — И, раз мы об этом заговорили, надеюсь, ресторан не слишком претенциозный? После я сразу еду на работу, поэтому внизу у меня повседневный наряд.

— Ты идеальна, вот ты какая.

— А ты — обворожителен.

И она глотала все, что он ей говорил, Иви не могла стереть улыбку с лица, поэтому пришлось смотреть в боковое окно, чтобы скрыть ее… чтобы не сидеть и не лыбиться возле него как ненормальная.

Десять минут спустя она выдохнула:

— О-Мой-Бог.

Ресторан, к которому Сайлас привез ее, был противоположностью «Сала», ничего навороченного, скорее необычный домик, словно сошедший со страниц «Гарри Поттера». Каменный, с короткой трубой и занесенной снегом лужайкой как с картинки, паб был уютным и гостеприимным, семейное заведение посреди деловой зоны на окраине Колдвелла.

— Добро пожаловать к «Святому Джеку», — объявил Сайлас, вылезая из машины. — Если ты впервые здесь.

Иви открыла дверь со своей стороны и встретила мужчину перед блестящим капотом Бентли.

— Я слышала об этом месте! По ящику постоянно крутят рекламные ролики.

— Это — рай на земле, обещаю.

Сайлас, галантный, как и любой аристократ, предложил ей руку и повел ее к входу. Когда он придержал дверь для нее, Иви прошла мимо него, ступая в теплое помещение — как в теплую ванную.

Низкие потолки с открытыми балками, истертые широкие доски на полу. В пабе было полно народу, но, с другой стороны, в сидячей зоне стояло всего десять столиков на четыре персоны, сами столы и стулья не сочетались друг с другом, равно как и посуда со столовыми приборами. Виднелся всего один свободный стол, возле камина, и когда к ним подошла шестидесятилетняя хозяйка, Иви поняла, что Сайлас снова зарезервировал для них место.

— Вы Мистер Иви? — спросила женщина у Сайласа.

— Да.

— Прошу вас, сюда, — радостно заявила женщина.

Сайлас положил руку на талию Иви, и вместе они направились к своему месту, минуя остальных посетителей.

— Надеюсь, ты не против, что я так представился, — прошептал он ей на ухо.

— Я в восторге.

Они передали женщине верхнюю одежду, и Сайлас сперва помог Иви

устроиться на стуле, а потом сел напротив нее. Пока наливали вино, они взяли меню из пергаментной бумаги.

Сайлас раздумывал над не обширным списком блюд, а она оглядывалась по сторонам. Он привлекал много внимания, даже официанты смотрели на Сайласа. С другой стороны, он здесь — как спортивная тачка на проселочной дороге, нечто диковинное и крутое.

— Тебе здесь не нравится? — спросил мужчина. — Можем уйти?

— О, нет. Это место мне по душе.

— Хорошо. Тогда о чем ты задумалась?

Встряхнувшись, она заглянула в меню.

— Пастуший пирог [30] . Звучит идеально. Душевно и поможет мне протянуть ночную смену.

30

Картофельная запеканка с мясом.

— Думаю, закажу то же самое.

Сайлас потянулся через стол и взял ее за руку. Он водил по ее ладони подушечкой пальца, а Иви смотрела в его удивительные глаза, поражаясь цвету… точнее его отсутствию. Его глаза были такими бледными, цвет напоминал о лунном свете на снегу.

— Я скучал по тебе, — сказал он тихо. — Вот, я признаю это.

— Я тоже скучала. — Она склонила голову. — Знаешь, что мне нравится в тебе? Мне не нужно скрываться. Нет, позволь перефразировать: я могу быть собой, и тебе, кажется, это нравится… я ведь плохо умею скрывать свою натуру.

— И это мне нравится больше всего. Жизнь бывает…временами весьма сложной. С возрастом я научился ценить реальность, а не грезы и бесплотный оптимизм.

— Без шуток, я слышала, что Глимера развращена позерством. — Она улыбнулась. — Поэтому я анти-аристократ, ага.

— А еще ты нравишься мне, потому что с тобой я чувствую себя живым.

Иви сжала его руку.

— Знаешь, что забавно?

— Что?

— То же самое происходит и со мной.

***

Два часа пролетели мгновенно… и это — полный отстой. Но так всегда бывает когда разговор идет без пауз, и ты внимательно следишь за каждым словом собеседника. Сайлас рассказал ей о своем детстве, как он рос в замке в Старом Свете и пугая людей на болотах. Она дала ему целый список фильмов из восьмидесятых к просмотру. Они наслаждались едой. Ну, она уж точно. Он мало ел и объяснил это плотной Первой Трапезой в четыре часа дня.

— Не верю, что мне уже пора на работу, — сказала Иви, отодвигая пустую десертную тарелку. — Боже, этот трайфл [31] — лучшее, что я пробовала. Спасибо, что не просил поделиться им с тобой.

Сайлас улыбнулся ей поверх чашки с кофе.

— Я наслаждался, наблюдая за тем, как ты наслаждаешься своим десертом. Этой пищи для меня достаточно.

— Ты позволишь мне заплатить?

— Нет. Но не потому, что я — шовинист. Я считаю себя приверженцем традиционных взглядом, поэтому раз я пригласил тебя, то мне и платить.

31

Трайфл — английский десерт из взбитых сливок и ягод, известный также как «английский суп».

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8