Дорогие мои соотечественники, или Немного дёгтя в бочке мёда
Шрифт:
Отвечаю жёстко и понятно:
– Комо р-руса тур-риста!
И выхожу из магазина.
...Идём по одной из улиц города. Этот район облюбовала молодёжь. Здесь и проезжая часть пошире (можно даже на автомобиле подъехать), здесь и иллюминации побольше. Здесь много рекламы, шумно и многолюдно. На одном из балконов стоит манекен Мэрилин Монро с задранной, по обыкновению, юбкой. Гремит "трескотека". Какие-то африканцы снуют в толпе и продают часы, ремни и другую мелочь. В отличие от старой части города, где на узких улочках вполне комфортно и патриархально, здесь ощущается некоторое напряжение. Очевидно, это признак того, что ты сам уже не юноша. Нет, молодые парни
Подошла девушка, стала зазывать на дискотеку. Суёт какие-то билеты, предлагает сходить потанцевать. Что ты, милая, ну какие, к лешему, танцы? Мы совершаем неспешный променад по этому живописному пасэо, дышим морским воздухом, к вам, в ваш район угодили случайно... Вообще-то мы себя старыми не чувствуем, в сорокалетних жилах ещё, так сказать, бурлят соки, и, может быть, в других обстоятельствах, в другой компании... но не теперь.
– Но, мерси, - отвечаю почему-то по-французски. А потом и по-английски: ґ - We don't want to dance.
(Не случайно ведь по-английски dance - это и "танцевать", и, того хуже, "плясать", и даже... "скакать".)
Она понимает. Улыбается, отходит, оглядывается в поисках нового кандидата.
Впереди плетётся долговязая сутулая фигура. Девушка подходит к молодому человеку, что-то говорит, предлагает билет. И слышит в ответ:
– Нах... т-твою мать! Отъе... бля... ё-о-о!!
В общем, полный лексический набор. Ясно, русский парень не в духе. Или перепил.
Тысячу раз мы порадовались тому, что в гостинице "Анабель", где мы жили две недели, почти не было молодых русских. Если хотите покоя, тишины и порядка, селитесь там, где живут старички-немцы. У этих всё по часам. Если ужин начинается в семь вечера, то они выстраиваются у входа в ресторан без пяти семь. Поскольку ужин длится до десяти часов, то в восемь вы уже свободно пробьётесь к кормушке. В девять вечера эти бабушки и дедушки, нарядившись, как сказал бы Бабель, во всё свое самое приличное, слушают музыку в баре, танцуют танго, пьют "глиссе" и лёгкие вина. В одиннадцать они уже спят.
5. "Галя, Галя! Йды сюды!"
Кто-то скажет: чего это он всё о еде да о шмотках? Неужели больше ничего интересного не увидел в Испании?
Отвечу так: не о том сегодня разговор. Когда-нибудь расскажу о чудесах Каталонии. О монастыре на святой горе Монтсеррат и о нашем восхождении к подножью деревянной фигуры черноликой Девы Марии Моринеты. О поездке в Фигерас к Сальвадору Дали, в его уникальный Театр-музей на площади, где почти сто лет назад родился и был крещён великий художник. О прогулке по печальному замку жены Сальвадора Дали ГалА в деревушке Пуболь. О чудесном каталонском Диснейленде - парке Порт Авентура. О милом городишке Тосса-де-Мар, где когда-то жил Марк Шагал. О любопытном парке "Каталония в миниатюре" в пригороде Барселоны. О дегустационном подвальчике на окраине Льорета - там, у огромных бочек, оснащённых краниками, мы, помнится, тогда так надегустировались хересу, ликёров, сангрии и других испанских вин!.. (Стоп, договорились же: о питье и еде больше ни слова!) Да и о самой Барселоне - великом городе на берегу Средиземного моря, городе, который теперь снится мне по ночам - тоже расскажу когда-нибудь...
А впрочем, кое о чём можно и теперь. Самое время.
...Есть в двадцати минутах от Барселоны городок Торрельес-де-Льобрегат. Кто-нибудь слышал о таком? А тем не менее, туда едут тысячи туристов, потому что там стоит архитектурный парк "Каталония в миниатюре". Не устаю удивляться, как в Каталонии (да и не только там, наверно) в любом городишке местные жители (а скорее испанские власти) умеют устраивать выгодные для себя туристические предприятия. В городишке Фигерас - Театр-музей Сальвадора Дали. В Салоу - Порт Авентура. В Пуболе - замок ГалА. В Тоссе - старинная крепость на берегу моря. В Бланесе - великолепный ботанический сад. И так - через каждые пятнадцать-двадцать минут езды по побережью.
А у нас почему-то как футбольный матч какой, фестиваль, выставка или театр хороший - так обязательно в Москве или, на худой конец, в Питере... Другим городам не надо, что ли?..
Ну так вот: Торрельес, парк "маленькая Каталония". Бродим по аллеям. Знаменитые здания, замки, храмы и прочие архитектурные объекты уменьшены до уровня роста человека. Кажется, что ты летишь над этими домами, как птица. Чувствуешь себя Гулливером. Здесь есть речушки, озёра, луга, горы. Деревца уменьшены в соответствие с масштабом зданий и кажутся настоящими (а возможно, так оно и есть!). По шоссе едут игрушечные автомобили. Самолёты в аэропорту медленно выруливают на взлётную полосу. По реке плывут катера и яхты...
Хочется снимать фотоаппаратом или на видео без остановки. Но объекты парка имеют ограждения - символические такие цепочки на столбиках, хозяева просят не заходить за ограду. Возможно, испанцы так и делают (не видел). Но наши "быстрые разумом Невтоны" - это наши! Вот, воровато оглядываясь, полезла через ограждение девица в мини-юбке и чуть ли не на крышу дома уселась, закинув ногу на ногу: позирует. Вот кто-то оседлал самолёт. А там турист из России (или бывшего СССР?) обнялся с собором Святого Семейства великого архитектора Гауди... Снимки, конечно, получатся эффектные... но испанские гиды просто из себя выходят.
– Девушка, там ведь есть цепь! Зачем вы туда залезли?
Им неудобно за нас. Они возмущены. Но - ничего не могут сделать. Туристическая группа разбрелась по парку и пасётся, как племя неандертальцев.
Справедливости ради замечу: говорят, что и другие группы, не только из России, ведут себя так же. Сама экспозиция этого музея под открытым небом провоцирует их.
Я пытаюсь снимать на видеокамеру. Для тех, кто не знает: камера записывает не только изображение, но и звук. Хочется какой-то тишины в микрофоне. Благоговейной восторженной тишины... Но вдруг:
– Галя! Галя!
– под самым ухом (в камеру!)
Кстати, вы как прочитали? По-московски? С твёрдой "г"? Нет, надо не так, а вот как: [Halia]! По-малороссийски. Или, скажем, по-южнороссийски.
– Галя! Ну хде ты там? Йды сюды!
Я нажимаю на кнопку "стоп". Пусть этот горлопан откричится... Ну вот, вроде умолк. Опять включаю камеру. И тут опять над ухом:
– Галя! Ну йды!
Что он - за мной ходит, что ли? И куда делась Галя? Где она болтается? Когда я слышу это "Галя", тотчас же на память приходит "Каким ты был - таким остался, орёл степной, казак лихой..." Да ладно вам, я ничего не имею против этого говорка. Я и сам редко когда произношу "г" твёрдо. Я и сам почти хохол... Но что же так орать?
Чуть в стороне пожилая туристка менторским тоном отчитывает гидшу.
– Вы что-то произносите, а ничего не понять! Очень тихо говорите. Непонятно, кому вы это говорите! Говорите громче - сюда, к нам, а не в сторону...
И так далее. И голос у этой дамы - ну совсем как у пожилой учительши. И манера речи такая же. Того и гляди прозвучит: "Встань ровно, вынь руки из карманов и говори так, чтобы все тебя слышали. Не мне, не мне - своим товарищам, всему классу..." Гидша мнётся, как нашкодившая первоклашка, и пытается что-то ответить в своё оправдание: ветер, мол, относит звук в сторону, под открытым небом ведь это... а вы разбрелись по всему парку, не докричаться...