Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…"
Шрифт:
ДА ЗДРАВСТВУЮТ НОВОБРАЧНЫЕ!
ДА ЗДРАВСТВУЮТ ЛИЛИБЕЛЬ И ЖЮЛЬ!
Месье Зять № 2 накрывает на стол, малыш Атилла ему помогает. Вы слегка беспокоитесь за свой чудный лиможский фарфор, но он остается цел.
Когда приезжает такси с молодыми, праздник готов.
Эмили, выставленная на балкон в качестве дозорного, кричит:
— Вот они! У Лилибель отпадное голубое платье, а у нашего нового дедушки полно медалей на груди!
Вы широко открываете входную дверь. Когда пожилые влюбленные выходят из лифта, ваша маленькая
“Да здравствуют новобрачные!” кидая горстями рис и конфетти. Консьержка не отстает от остальных в этой маленькой игре и деликатно не замечает, что завтра у нее будет чертовски много работы с пылесосом.
Контр-адмирал отдает честь. У него великолепные белые усы, усеянные рисом и конфетти.
Вы делаете Лилибель комплимент о ее замечательном платье из лазурного фая с воланами.
— Сен-Лоран! Подарок моего Жюля, — шепчет она.
Дети контр-адмирала де Брюли напрасно переживают из-за своего наследства. Лилибель разорит их отца задолго до того, как он отправится к Святому Жюлю (кстати, покровителю мусорщиков).
Трапеза проходит самым веселым образом. Шампанское великолепно, у новоиспеченного мужа Лилибель от него пунцовые щеки. Маттиас мечтает поступить в морской флот. Эмили от восхищения намочила штанишки. Атилла карабкается на колени Дедушки Жюля и спрашивает:
— Тебе сколько лет? Мне — 7.
— Сегодня мне — тоже! — улыбается гордый представитель Королевского Флота, целуя руку Лилибель. — И спасибо всем вам. Так здорово иметь любящую семью!
— Его дети ждали в резиденции. Кажется, они были отвратительны! — объявляет Лилибель.
— Это маленькие сволочные жлобы, — заявляет громким голосом контр-адмирал. — Я пригрозил заковать их в кандалы и бросить в пучину нищеты.
— Как капитан Черная Борода! — восхищенно восклицает Атилла.
Именно в этот момент из лифта (вы забыли закрыть дверь квартиры!) внезапно появляются “Жиртрест” и “Лысый ужас”. (Дочурка “Поджатая Задница” не участвует в десанте.)
— Я был уверен, что найду тебя здесь! — ехидно кричит “Жиртрест”. — Пошли, папа! Мы увозим тебя!
— Куда это? — растерянно спрашивает Дедушка Жюль.
— В великолепную клинику, с прекрасными комнатами, садом, полным цветов, и хорошими врачами. Там тебя вылечат.
— Аааааах!.. Они закроют его в психушке! — орет Лилибель.
И теряет сознание.
Мужчина бросается к ней.
— У вас есть предписание врача-психиатра, или мандат префекта полиции? — спрашивает юный Жиль, подпрыгивая, как петушок. — Иначе это похищение с лишением свободы, и вы рискуете пятью годами тюрьмы.
— Пошел прочь, сопляк! — орет “Лысый Ужас”. — И вообще, кто это?
— Наш адвокат, помощник
Консьержка, которая как раз помогала новобрачным резать торт, встает перед Дедушкой Жюлем и машет своим огромным ножом для разрезания жаркого в направлении похитителей.
— Оставьте несчастного человека в покое!
В красивом платье цвета морской волны (ваш подарок ей на Рождество), с черной бархатной лентой в шиньоне, с серьгами из стразов, Мадам Расту выглядит шикарно. “Жиртрест” принимает ее за невесту и дает ей по физиономии.
— Заткнись, шлюха!
— Черт побери! Застрелить негодяя! — гремит фиолетовый от гнева контр-адмирал.
Мадам Расту тоже не в восторге от пощечины.
Широким круговым взмахом своего огромного ножа для разрезания жаркого она отхватывает “Жиртресту” кончик носа. Пссссст!.. Брызжет кровь.
Раненый начинает орать, как резаный поросенок, во все стороны вращая глазами.
— На помощь! Меня убивают! Эта женщина — убийца!
— Зови пожарных! — орет вам Мужчина. Ему только что удалось привести в чувство свою мать. Она поднимается.
— Папа! Ты же видишь, что женился на сумасшедшей! — трубит “Лысый Ужас”, жутко кося.
— Идиот несчастный! — орет Лилибель “Жиртресту”,
— Это я невеста! Вы ударили консьержку! Мадам Расту, дайте мне нож. Я ему уши отрежу, этому толстому негодяю!
Ее удерживают.
Вы хватаете красивую вышитую столовую салфетку и вытираете отовсюду брызги крови.
— Не нужно звать пожарных, — замечаете вы своему мужу, — У этих господ внизу собственная скорая помощь. Она отвезет их в их прелестную клинику.
Крысы бегут.
— Мадам Расту, — объявляет контр-адмирал с чувством, — я немедленно награждаю вас медалью «За Отвагу»!
Он срывает свой военный крест и прикалывает его на обильную грудь вашей дорогой консьержки, розовой от избытка чувств.
— Думаю, пора отвезти молодых в “Дикие Люпины”, - шепчете вы Мужчине. — Наш матросик совсем назюзюкался.
Ваш супруг продевает свою руку в руку матери.
— Мама, я желаю тебе много счастья.
Лилибель нежным жестом, которого от нее невозможно было ожидать, гладит сына по щеке.
— Спасибо, воробышек мой. Но я никогда не забуду твоего отца. Он сделал меня очень счастливой.
— Я уверен, что у тебя будет еще много лет счастливой, и… мирной жизни.
“Реки впадают в море, а люди — в заблуждение” (Приписывается Вольтеру)
Глава 3. Надо, чтобы молодость прошла