Дорожная сказка
Шрифт:
Предисловие автора
Всю свою жизнь я мечтала написать сказку. И не просто сказку, а Дорожную Сказку, связанную сюжетом с путешествиями. Сначала была попытка сделать в поездках фотографии, а потом по ним сотворить историю. Не получилось. Потом я зашла с другой стороны – попыталась сочинять историю в процессе самой поездки. Практика показала, что и это невозможно. Оставалось испробовать третий вариант: написать историю ДО поездки. Поэтому, как только наша семья в очередной раз определилась с отпускными планами и у меня появился маршрутный лист поездки, я начала писать эту историю.
Сказка
Дорожная сказка.
Фыр–фыр был очень любознательным ёжиком. Дня не проходило, чтобы он не узнавал что-нибудь новое, необычное, увлекательное. Родившись в прошлом году, он успел за первое же лето своей жизни исходить Родной Лес вдоль и поперёк, заглянул в самую глухую чащу, где жила внучка Злющей Колдуньи, перезнакомился со всеми обитателями крон, гнёзд, норок и хаток, подружился практически со всеми семьями Леса. Впечатлений было столько, что хватило на всю осень, когда Лес начал потихоньку пустеть и погружаться в спячку. И даже на всю зиму, когда Фыр–фыр мирно дремал и переживал заново во сне все события своего бурного первого лета жизни, в то время как над его норкой активную светскую жизнь вели лишь зайцы, волки и вороны.
Новая весна – хоть и пришла не сразу, пару раз отступив перед гневными натисками зимы (явно, вызванными проделками Внучки Злющей Колдуньи, как раз осваивавшей в апреле заклинание обильного снегопада), – но все же пришла, вызвав к жизни все дремавшие силы. Ежиная семья не могла не откликнуться на этот призыв возрождающейся природы. И вскоре колючие клубочки деловито раскатывались по засыпанным прошлогодней листвой тропкам.
В первую очередь Фыр–фыр навестил своих старых друзей: Бобрёнка, Зайчонка, Бельчонка. Потом заглянул в семьи приятелей: Аистов, Скворцов, Филинов. Даже добрался до дальних родственников, кого навещал значительно реже, чем соседей. Но все равно настал тот день и час, когда Фыр–фыр осознал, что ничего нового, удивительного и увлекательного уже не произойдет в его жизни. Ведь даже Внучка Злющей Колдуньи уже не казалась столь волнующе страшной. И Фыр–фыр вспомнил, что ещё не навестил Семью Добрых Волшебников, что жила на окраине его Родного Леса. А ведь прошлым летом он частенько хаживал в сторону их Белого Замка, и даже подружился с самой младшей волшебницей.
И вот прекрасным днём в самом начале лета Фыр–фыр добрался по узенькой тропинке к символической крепостной стене, окружавшей владения Семьи Добрых Волшебников. Подлезть под эту стену не составило для ёжика никакого труда, хотя он и заметил, насколько мал стал ему этот нахоженный в прошлом году лаз. Но размышления о том, проход ли это уменьшился или сам Фыр–фыр подрос, были немедленно забыты, когда ёжик увидел прекраснейшую колесницу, стоявшую прямо посреди двора Замка. Удивительная конструкция сейчас слегка подрагивала четырьмя крылышками, явно будучи в нетерпении поскорее тронуться в путь. А Семья Добрых Волшебников столь же явно собиралась в дорогу. Фыр–фыр выкатился на дорожку, вымощенную серым кирпичом, и его тут же увидела Самая Младшая Волшебница.
– О! Привет! – сказала она с радостным видом.
– П–привет, – ответил Фыр–фыр и тут же спросил: – А что это вы тут делаете?
– Представляешь, мы едем путешествовать! – похвасталась Самая Младшая Волшебница.
– Ух ты! – восхитился ёжик. – На этой волшебной колеснице?
– Конечно!
– А вам не страшно?
– Разумеется, нет! – почти возмутилась Самая Младшая Волшебница. – Ведь ею управляет Самый Храбрый Волшебник, мой папа!
– Я не про колесницу, – Фыр–фыр испугался, что обидел подругу. – Я про путешествие. Ведь это так страшно – покинуть Родной Лес ради неизвестности.
– Ерунда! – отмахнулась собеседница. – Мы уже столько раз покидали Родной Лес, а потом возвращались. Это так здорово на самом деле! Сначала ты едешь в неизвестность, всё внутри тебя дрожит и боится. Потом ты попадаешь в места, которые никогда раньше не видел – и тебе там так нравится, что ты даже не хочешь возвращаться. А потом, проходит время, и ты начинаешь скучать по Родному Лесу. Ты ждёшь возвращения – и когда ты, наконец, попадаешь домой, ты страшно радуешься. А потом долго–долго вспоминаешь своё путешествие – и тебе становится хорошо. Только вот…
– Что? – забеспокоился Фыр–фыр.
– Это затягивает, – доверительно призналась Самая Младшая Волшебница. – Спустя какое–то время тебя снова тянет в путь. Моя семья это хорошо знает. Поэтому мы и любим путешествовать. А потом возвращаться домой.
Ёжик задумчиво смотрел на подружку.
– Ах, я бы тоже хотел поехать, – вздохнул он. – Было бы здорово – увидеть чужие леса, а потом вернуться в свой.
– Да, жаль, что твоя семья не любит путешествовать, – тоже вздохнула девочка.
– Не говори… Но, может быть, я смогу их уговорить! – воодушевился Фыр–фыр. Он вообще не был склонен к унынию.
Самая Младшая Волшебница засмеялась и убежала. Понаблюдав ещё немного, как волшебная колесница наполняется багажом Семьи Волшебников, Фыр–фыр отправился в свою родную норку с авантюрной идеей соблазнить на поездку в удивительные места свою семью.
Первым делом Фыр–фыр отправился к Бабушке Ёжке, которая всегда поддерживала авантюрные начинания своих внуков, а потому являлась верной сообщницей (ведь не на её плечах лежало бремя воспитания подрастающего поколения, можно было и расслабиться). Но бабушка не оправдала ожиданий младшего внука.
– Я бы с удовольствием, дорогой, – ответила она на восторженное предложение Фыр–фыра отправиться в большое путешествие по миру. – Будь я лет на пятьдесят помоложе. А в моём возрасте, знаешь ли, сложно переносить тяготы кочевого образа жизни.
Тогда Фыр–фыр обратился к папе Ежу.
– Путешествие? Заманчивая идея, – рассеянно ответил Папа Ёж. – В моем новом романе как раз рассматривается концепция разделения личности в процессе пересечения с неизведанным. Да–да, путешествие – прекрасная идея! Спасибо, сынок. Иди поиграй пока, а мне необходимо переписать целую главу в соответствии с новой идеей…