Дорожная сказка
Шрифт:
– Приехали.
Фыр–фыр тут же заволновался: он ведь помнил, что его собирались отправить обратно с первой оказией. А вдруг эта Оказия живет здесь? Может быть, его путешествие уже завершилось? Жаль, конечно, ведь не так уж много новых мест довелось увидеть – много ли разглядишь, когда колесница несётся с такой скоростью?
Семья Добрых Волшебников вылезла из транспортного средства. На крыльце избушки уже стояла женщина – явно, тоже волшебница, решил Фыр–фыр.
– Ксантия, дорогая! – воскликнула новая волшебница. – Я получила твоего голубя ещё в январе. Вы очень
– Чудесно, дорогая, спасибо! – вежливо откликнулась Мама–Волшебница, вытаскивая из колесницы дремлющую Ксюнделлу.
– Комнаты для вас уже готовы. Мои гномы взбили перины на каждой постели.
– Это так мило с твоей стороны, – вступила в беседу Мудрая Волшебница Маринелла. – Давно мечтала познакомиться с твоими гномами.
– Они очаровательны, когда в хорошем расположении духа, – ответила хозяйка.
За разговорами зашли в избушку, и Семья Добрых Волшебников с облегчением разместилась в двух скромных светлицах.
– Это ваша родственница? – не смог сдержать любопытства Фыр–фыр, обращаясь к Аньетте.
– Не думаю, – пожала та плечами. – У мамы есть Волшебная Книга, а там адреса всех, кто может дать нам место на ночь. Вот здесь мы будем ночевать сегодня.
– Здорово!
– И интересно! – согласилась Аньетта.
Ёжик никак не мог успокоиться, пребывая в тревожной неизвестности по поводу своей судьбы. Ему так хотелось продолжить путешествие вместе с Семьей Добрых Волшебников! Он твёрдо решил узнать о планах Старших Волшебников по поводу своей личности, но от волнения никак не мог решиться задать вопрос.
– Давайте ужинать, – пригласила всех за стол Мама–Волшебница.
Дорожный ужин был скромным: фрукты, хлеб, копчения, овощи, варенья и морковный чай.
– Ну! – сказал Папа–Волшебник. – За начало путешествия!
– Чин–чин! – сказали дамы–волшебницы.
– Ура! – сказали дети–волшебники.
Только Фыр–фыр промолчал.
Мама–Волшебница взглянула на волнующегося ёжика, который даже не мог есть от беспокойства, и обратилась к мужу:
– Дорогой, как думаешь, найдется в нашей колеснице место для ещё одного пассажира?
– Ты про "зайца"? – уточнил Папа–Волшебник. – Ну, он не занимает много пространства.
– Так Фыр–фыру можно ехать с нами? – радостно спросила Ксюнделла, а Фыр–фыр скрестил пальчики на всех четырёх лапках.
– Можно, – улыбнулась Маринелла.
– Ура! – сказали дети–волшебники и Фыр–фыр вместе с ними.
Вот так «заяц» стал полноправным участником предстоящего путешествия.
**
Утром следующего дня Фыр–фыр проснулся рано утром, даже раньше солнышка, чьи первые лучи ещё только начинали освещать утреннее небо. Тщательно прижал он все свои колючки, чтобы ни одной из них не уколоть Ксюнделлу: Самая Младшая Волшебница спала на своем обычном месте на подушках родителей, а ёжика прижала к себе теплым пузиком. Фыр–фыр слушал
Восхищаясь самим собой, ёжик так и лежал, слушая щебет утренних птиц – одновременно похожих и непохожих на птиц его Родного Леса, пока Семья Добрых Волшебников не начала просыпаться. Вернее, первой открыла глаза Ксюнделла, но она не могла бодрствовать в одиночестве, так что вскоре вся Семья была на ногах и готовилась встретить новый день.
– Сегодня предстоит долгая дорога, – оповестил за завтраком Семью Папа–Волшебник. – Нам нужно добраться города Смоленскоград в город Варшавград. Какое расчётное время в пути? – поинтересовался он.
Ответ знала Мама–Волшебница. Заглянув в свою Чародейскую Книгу, она оповестила:
– Время в пути – десять часов. Но это в лучшем случае. Запланировано три привала: на полянке, на опушке и в магазине. На опушке возможна задержка, зависит от Сил Небесных.
– А что такое Сил Небесных? – поинтересовалась Аньетта.
– Это то, что от нас не зависит, – объяснила Мудрая Волшебница, прихлёбывая ароматный кофе.
Фыр–фыр зашевелил носиком, и тут же перед ним возникло блюдечко с ароматным молоком.
– А что мы будем делать в колеснице эти часы? – спросила Ксюнделла.
– У меня все распланировано, – вмешалась Аньетта. – Всего десять дел, по одному на час. Огласить?
– Валяй, – согласился Папа–Волшебник, которому предстояло всего лишь одно дело – править колесницей.
– Во–первых, я планирую поспать, – торжественно объявила Юная Волшебница. – Я совсем вымоталась с этой дурацкой… ну хорошо, с этой очень полезной Школой Волшебниц и Волшебников. Имею право на здоровый сон!
– Имеешь, – согласилась Мама–Волшебница, намазывая кусочек белого хлеба подсоленным сливочным маслом.
– Во–вторых, я буду читать книгу.
– И я! – воскликнула Ксюнделла. – В моем рюкзаке есть целая библиотека. Кто будет мне её читать?
– Я тебе почитаю, – пообещала Маринелла. – А теперь послушаем список твоей сестры дальше. Очень увлекательно.
– В–третьих, я буду слушать музыку. У меня её много в моей Волшебной Книжечке. Всю весну собирала!
– И я буду слушать, и я, – вновь вмешалась Ксюнделла.
– Будешь, будешь, – одобрил Папа–Волшебник. – Только не очень громко, чтобы мне не мешать.
– В–четвертых, я планирую смотреть сказочные истории в моей Волшебной Книжечке. Да, да, Ксюнделла, вместе с тобой! – не дала открыть рот младшей сестре Аньетта. – В–пятых, у меня есть план вести путевой дневник.
– Очень хороший пункт, – одобрила Мама–Волшебница, имевшая слабость к путевым дневникам.
– В–шестых, мы с Деонисиусом запаслись всякими дорожными играми.
– М–м, – отреагировал Юный Волшебник на своё имя и прекратил на минуту витать в облаках.