Досадный случай
Шрифт:
Дарлах немного подождал, давая заклинателю прийти в себя и осмыслить информацию, а потом ровно поинтересовался:
— Что такое, фэт?
Файраг аккуратно положил записи на стол и откинулся на спинку кресла.
— Его величество нашел выход из затруднительного положения. Надо признаться, последние полгода я был уверен, что он уже ничего сделать не сможет. Ошибся. — Увидев нетерпеливый жест собеседника, заклинатель наконец перешел к сути. Любят эти магически
— Вы абсолютно уверены?
— Ошибиться трудно. Кое-что, как, например, ситуацию с Плотниковым складом, я и сам видел, когда в Нилхоре был, но не придал значения.
— Хорошо. — Наместник задавил мерзкий червячок страха в зародыше. Король оказался более хорошим игроком, чем полагал Дарлах. Посмотрим, достаточно ли он хорош, чтобы выиграть. — Что вы можете предпринять?
Фэт немного помолчал.
— Защитные амулеты не помогут. Никакие чары не удержат рокнорха на расстоянии от указанной призывающим жертвы.
Опять мнется. Да что ж это за привычка такая паскудная, кота за хвост тянуть!
Дарлах поощрительно кивнул головой.
— Но? Договаривайте, фэт, я вижу, вам есть что сказать.
— Да. Есть один способ. Надо призвать другого духа — шаоршь — для защиты. Это единственный существующий способ для защиты от рокнорха. Четыреста лет назад его одолели точно так же.
— В чем подвох?
Заклинатель нервно дернул губами, но на этот раз ответил без понуканий.
— Ритуал запрещенный. Относится и к «призыву», и к запретной магии разом. И нужно жертвоприношение — магически одаренный человек. Если вы дозволите, то, учитывая безвыходное положение, я готов его провести, но я не знаю подробностей ритуала, а когда имеешь дело с такими мощными духами, малейшая ошибка может привести к катастрофе. Может получиться так, что для рокнорха просто не останется работы.
— Я понимаю. И даю свое дозволение на ритуал. Насчет подробностей посмотрите в библиотеке, вполне возможно, что остались какие-то записи с прошлого раза.
— А жертва?
— Изловите того мерзавца, который три дня назад сжег склады. С удовольствием помогу вам приковывать его к жертвеннику.
— А
Посреди комнатушки возвышалась странная конструкция из заполненного до краев желтой вонючей жидкостью медного таза, жаровни, на которой он стоял, и непонятных символов, которые все это окружали. Над всем этим с двух сторон склонились Ивэлия и гувернантка.
— Что здесь происходит?!
Дамы подпрыгнули от неожиданности и заметно смутились.
— Ну… Понимаете… — Племянница затеребила поясок, подыскивая слова. — Мы тут…
Талимия решительно выдвинулась вперед. Селрих мысленно поморщился. Она недосмотрела за подопечной, а ему разбираться. И не выгонишь — последняя воля сестры была, чтобы за Ивэлией именно она до замужества присматривала.
— Ивэлия, я думаю, не будет ничего страшного, если ты объяснишь фэту Селриху все как есть.
— Но?..
— Да, в такие вещи мужчин обычно не посвящают, но он твой дядя, не думаю, что имеет смысл от него такое скрывать.
Управляющий, по-прежнему стоящий за плечом своего господина, поймал испепеляющий взгляд гувернантки, но сделал вид, что намек не понял, и уходить не подумал. Старый слуга умудрился до седин пронести мальчишеское любопытство в нетронутом виде, разве что скрывать научился. Серьезный недостаток для человека, который служит на такой должности, но Селрих снисходительно относился к людям, которые имели те же слабости, что и он сам. Кстати о любопытстве. Что же дамы такое затеяли? Он кивнул на дверь, и Лайр нехотя удалился.
— Так что у вас тут?
Ивэлия неуверенно открыла рот, но гувернантка снова ее опередила:
— Жениха привораживаем.
— Что?! — Они с ума сошли? Зачем его привораживать, если можно договориться? Увеличить размер приданого, на худой конец — пообещать торговые соглашения или еще что в этом духе?!
Идеи Селриха встретили у дам полнейшее непонимание. Ивэлия, справившаяся со смущением, вызванным откровенностью гувернантки, наконец ожила и мечтательно закатила глаза.
— Вы не понимаете, он такой… Такой… Просто словами не передать! И мимо всех проходит — даже не взглянет. Надо с приворотом поторопиться, а то начнется турнир, и какая-нибудь другая успеет раньше, тогда уже никакие договоры не помогут.
Видеть Ивэлию с такой восторженной улыбкой Селриху еще не доводилось.
— И кто же сумел вызвать у тебя такие бурные чувства?
Юная фаэта секунду помялась, а потом быстро выпалила: