Досадный случай
Шрифт:
Защелка на окне солидная, но телекинезом открыть можно без проблем. Или не нужно? В конце концов, девушка меня не приглашала. Я отцепил одну руку и постучал в раму. Интересно, она уже освоила «ночное зрение»? Вряд ли. В любом случае лучше проявить вежливость. Зажигать «светляка» не стоит, в ночи слишком заметно. Может, свечение глаз от «ночного зрения» усилить? Да, так и лицо видно будет, и со стороны не заметно. Я напитал плетение и постучал еще раз.
Створка неуверенно скрипнула, и я нос к носу столкнулся с удивленным старичком благородного вида. Вид этот не смогла испортить даже ночная сорочка
Первоначальное ошаление на лице незнакомого фэта быстро сменилось легкой усмешкой.
— Ошиблись домом, молодой человек?
— Н-да, кажется. — Стоило окну распахнуться, как защита ослабла, и я смог наконец-то почувствовать обитателей дома. Ни одной знакомой ауры там не было. — Простите за беспокойство. — Я спешно пригасил свечение и на всякий случай уточнил: — Скажите, какого цвета у вас башня?
— Светло-коричневая. Цвет — не самый надежный ориентир, когда ищешь что-то ночью, не так ли?
— Вы совершенно правы. Приятных сновидений, уважаемый. — Нет, уточнять дорогу не буду. Не стоит портить репутацию единственному союзнику.
Посмеивающийся в усы фэт проследил за тем, как я слезаю со стены, и прикрыл окно.
Зданий, подходящих под описание, на этой улице оказалось еще три. Я решил, что будет лучше сначала заглядывать в нужную комнату, и только потом, если там окажется тот, кто мне нужен, вежливо стучать.
Ивэлия нашлась во втором доме, я почувствовал ее присутствие еще из сада, а потом ощутил в доме других знакомых — Селрих и Талимия тоже были здесь. В пристройке за домом отдыхали сопровождавшие фаэту на прогулки охранники. Комната Ивэлии оказалась на боковой стороне здания. Уверившись, что я попал именно туда, куда нужно, я повторил давешний маневр и принялся ждать.
В отличие от старика фаэта гостеприимно раскрывать окно не стала — сначала последовал удивленный и не слишком дружелюбный, но вполне закономерный вопрос: «Кто там?»
— Леди Ивэлия, это я, Киорсах. Простите, что беспокою вас в такое неудобное время, но обстоятельства изменились и я не могу ждать до утра.
— Фэт Киорсах?! — В голосе леди определенно прорезалось смятение. — Подождите минутку.
Стоять на узком карнизе, продуваемом всеми ветрами, пришлось не одну минуту, и даже не пять, а скорее ближе к десяти. Наконец окно распахнулось, и в нем показались полностью одетая Ивэлия и заспанная, крайне недовольная гувернантка. Леди придержала хлопающую на ветру створку.
— Входите быстрее, пока не заметил никто.
Интересно, кто здесь и сейчас может меня заметить? Район будто вымер.
Задубевшими от холода руками я прикрыл за собой окно и присел на подоконник, но Талимия согнала меня с места и резко задернула штору.
— Надеюсь, у вас есть веские основания для подобного визита.
Ивэлия, в кои веки, не стала одергивать гувернантку. Ей ситуация тоже не нравилась.
— Вполне. Инквизиторы уже в городе. До прибытия Файрага мне надо скрыться. Не знаю, что они собираются делать, так что буду пока действовать по первоначальному плану, только ускорю до предела.
Ивэлия качнула головой.
— Я не успею выполнить свою часть. Обработать господина наместника гораздо труднее, чем вы думаете.
— И не надо. — Совать девушку в самое пекло, когда
— Хорошо. — Судя по тону, леди поняла мое намерение держать ее подальше от опасности и не видела в этом ничего хорошего. — Моя роль теперь — сидеть дома и ждать возвращения победоносного героя?
Синие глаза в свете магического огонька казались почти черными, полными внутренней силы, совершенно неожиданной для такого хрупкого существа. Решительно сжатые губы, напряженно выпрямленная спина. Почему раньше она казалась мне некрасивой?
— Нет. Ситуация изменилась, а я не знаю всех обстоятельств. Произойти может все, что угодно, поэтому вы должны будете меня подстраховать на случай каких-либо… неожиданностей. Я сделаю для вас «окно», настроенное на меня, и покажу, как его активировать. Если у вас возникнет подозрение, что у меня начались проблемы, вы сможете посмотреть, что произошло, и действовать по обстоятельствам.
Не думаю, что до этого дойдет, но так я, по крайней мере, буду уверен, что она сидит дома, в безопасности. Ну и прикрытие какое-никакое. Эта леди уже доказала, что умеет действовать эффективно.
Такая постановка вопроса Ивэлию устроила. Судя по спокойно улегшимся на подлокотники кресла рукам, все обиды оказались мгновенно забыты, мысли перешли на практические вопросы.
— Вы говорили, что «окно» показывает, пока зелье поиска не выкипит, а ведь может получиться так, что наблюдать придется долго. Кто знает, на сколько дней это растянется. Его хватит?
— Того, что есть у меня с собой, — нет, но его можно приготовить. В особняке есть тихое место, которое можно занять до утра?
Фэт Файраг, оказавшийся, кто бы мог подумать, заклинателем, прибыл в Рагхор по зову господина наместника так быстро, как смог, но не так быстро, как хотелось бы самому Дарлаху.
Ответ из Нилхоры придет не скоро, а старый аристократ нюхом чуял, что что-то идет не так. И купцы, и немногочисленные прибывшие из Нилхоры дворяне прямо или косвенно подтверждали письмо и рассказы друг друга, но в целом ситуация с этим слухом казалась Дарлаху… странной. Интуиция рагмирранского зубра подводила редко, и он жаждал получить ответы до того, как станет поздно что-либо менять.
Наместник достал из сейфа стопку бумаги, исписанной убористым почерком секретаря.
— Вы умеете читать?
— Да, господин наместник.
— В таком случае ознакомьтесь — здесь все, что мы узнали за последнее время об этом деле. Хотелось бы услышать ваше мнение.
Заклинатель вчитался в предоставленные бумаги. Первоначальная заинтересованность вскоре сменилась недоумением. Это выражение держалось на лице фэта Файрага довольно долго, как вдруг, к вящему неудовольствию наместника, заклинатель побелел, позеленел и принялся лихорадочно просматривать записи с самого начала.