Достаточно времени для любви, или жизнь Лазаруса Лонга
Шрифт:
Телохранитель явился ко мне из агентства с дубинкой, но мне-то его дубинка была ни к чему. У меня с собой было шесть видов оружия, кроме того я был очень осторожен, поскольку Благословенная стала гораздо опаснее, чем в те времена, когда я был здесь рабом. К тому же "джентльмен" – фигура заметная, и "фараоны" его не беспокоят.
Я шел через невольничий рынок на улицу ювелиров. День был не торговый. Но, увидев, что кого-то продают, я замедлил шаг: человек, которого продавали, не может остаться равнодушным к мучениям невольников. Покупать их я не
Подобного желания не испытывал никто. Вокруг палатки торговца толпился всякий сброд; это было видно по их одежде. Достаточно сказать, что среди них не оказалось ни одного человека со слугой.
"Товар" стоял на столе: девушка и юноша, почти подростки, она казалась чуть взрослее. По-моему, им было лет по восемнадцать: молодца можно заколачивать на откорм в бочку, но девицу уже пора выдавать замуж. Тела их закрывали длинные халаты без рукавов. Я по собственному опыту знал, для чего они предназначены: значит, показывать их будут только потенциальному покупателю, а не случайным зевакам. Если халат – значит, раб не дешев, за так не отдадут.
Конечно же, был объявлен датский аукцион, рядом вывешена минимальная цена – десять тысяч "благословений". А это... ну как определить в ваших деньгах цены на далекой планете несколько столетий назад? Скажем так: если ребята не представляли из себя ничего особенного, цена была завышена раз в пять: судя по утренним финансовым новостям, здоровая молодежь обоих полов шла по тысяче "благословений".
Случалось тебе останавливаться перед магазином готового платья? И не заметишь, как ты уже внутри. Нет, с тобой-то ничего подобного, конечно, не случалось. Ну а я там оказался.
Я только сказал торговцу: "Добрый человек, вы не ошиблись? Или эта пара какая-то особенная?" Минерва, я всего лишь проявил любопытство, рабов заводить мне было незачем, да и пробивать брешь в общепланетных нормах с помощью лишних денег в моем кошельке я не собирался. Я просто не мог понять – почему? Девушка обыкновенная, никаких особых достоинств... словом, не одалиска. У мальчишки даже мускулов еще не видно. И друг другу они не соответствовали. Дома я принял бы со за итальянку, а его за шведа. Буух! – вваливаюсь я в этот шатер, – полог поднят, судя по поведению торговца, за целый день у него никого не было... а мой прихвостень уже бубнит мне на ухо: "Хозяин, цена чересчур высока. Могу отвести вас в одну лавочку, где цены нормальные и удовлетворение гарантировано".
Я отвечаю ему: "Заткнись, верный! (Всех наемных слуг там именуют подобным образом, из противоречия, вероятно.) Я просто хочу выяснить, в чем дело".
Сразу же опустился полог, торговец пододвигает мне кресло, с поклоном подносит выпивку, а сам приступает к лирике: "Благородный и добрый господин, как счастлив я принимать вас! Сейчас я продемонстрирую вам истинное чудо науки! Вещь, способную изумить самих богов! Я утверждаю это как человек благочестивый, истинный сын нашей вечной церкви, как человек, не умеющий лгать".
Ну, работорговца, который лгать не умеет, еще сука
"Добрый человек, в чем же тут плутовство?"
"Клянусь честью собственной матери, плутовства здесь нет, добрый сэр. Поверите ли вы, что перед вами брат и сестра?"
Я посмотрел на них. "Нет".
"А поверите ли, что они не только брат и сестра, но и близнецы?" – "Нет". – "От одних отца и матери, из одного чрева вышедшие на свет в один час?" – "Ну, про чрево-то еще можно поверить. Эрзац-мамаша?" – "Нет-нет. Совершенно обычные родители. И все же... в этом все чудо... – Он заглянул мне в глаза и тихо заговорил: – Тем не менее они способны дать нормальное потомство... потому что, будучи близнецами, не являются родственниками! Можете ли вы в это поверить?"
Я сказал ему, что могу, и заметил, что его ожидают обвинение в богохульстве и потеря лицензии.
Улыбка на лице его сделалась еще шире, и, похвалив мое остроумие, он поинтересовался, сколько дам я за них, если он сумеет доказать сказанное. Конечно, больше десяти тысяч – ведь это цифра минимальная. Скажем, пятнадцать тысяч с выплатой до завтрашнего полудня.
"До свидания, я улетаю рано утром", – сказал я и поднялся.
"Подождите, подождите, умоляю вас! Я вижу, что имею дело с образованным джентльменом, высокоумным и много странствовавшим. Конечно же, вы позволите своему смиренному слуге представить необходимые доказательства".
Я бы ушел: жулики действуют мне на нервы. Но он взмахнул рукой, и ребята, сбросив одежонку, приняли красивые позы. Парнишка расставил ноги, скрестив руки на груди: девица напомнила мне праматерь Еву: одна нога выставлена впереди, одна рука на бедре, другая опущена, грудь спокойно вздымается – они была бы почти красивой, если бы не выражение скуки на лице – поднадоело ей все это, наверное.
Но не это заставило меня остаться. Мальчишка был наг, как положено, а на ней оказался надет пояс невинности. Минерва, ты знаешь, что это такое? – Да, Лазарус.
– Ну и плохо. И я сказал: "Сними-ка с девочки эту штуковину! Живее!" Глупо, я никогда не вмешиваюсь ни во что на этих странных планетах. Но подобные штуковины все-таки мерзость.
"Безусловно, благородный сэр, я как раз собирался приказать ей. Эстреллита!"
С тем же выражением скуки на лице девица повернулась к нему спиной.
И, став между ней и мальчишкой, так, чтобы тот не мог заметить шифра, которым открывался замок, торговец проговорил: "Ей приходится носить это, чтобы уберечься не только от всяких негодяев, но и от брата – они снят на одной подстилке. Вы не поверите, добрый сэр, такая спелая девушка... и девственница. Покажи благородному сэру, Треллита".