Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доставка удостоенных
Шрифт:

Добравшись до игрального автомата, Эдуард остановился. Автомат выглядел точь-в-точь таким же, как и множество его собратьев, сотнями приютившихся во всех углах университетского городка в ожидании монет, которые в конце концов отыщут дорогу в фонд, занимающийся заботой о неимущих и прочих обездоленных.

Сунув руку в карман, Лэнсинг ощупал лежавшие там монеты. Нашарив четвертак, он извлек его и сунул в щель автомата. Машина охотно проглотила монету, и тут же ее панель осветилась, чтобы показать разрисованные цилиндры. Автомат негромко дружелюбно хмыкнул, будто они с Лэнсингом

разыграли только им двоим понятную шутку.

Лэнсинг ухватился за рычаг и потянул его вниз с ненужным усилием. Цилиндры бешено завертелись, озарившись мерцающими огоньками. Наконец они остановились, и ничего не произошло. "Точь-в-точь, как остальные автоматы, - подумал Лэнсинг.
– Этот ничем от них не отличается. Отбирает деньги и да еще насмехается".

И тут автомат заговорил.

– И чего же вы желаете, сэр?
– поинтересовался он.

– Ну, не знаю, - вздрогнув, ответил Лэнсинг.
– На самом-то деле мне ничего не нужно. Я просто пришел убедиться в вашем существовании.

– Какая жалость! Я мог бы предложить очень многое. Вы уверены, что вам ничего не нужно?

– Может, вы дадите мне время поразмыслить?

– Это невозможно, - сообщил автомат.
– Пришедшие ко мне люди должны заранее на что-то решиться. Им не дозволено валандаться тут просто так.

– Извините.

– Кроме того, я сконструирован так, что обязан что-то дать в обмен на переданную мне монету. Я должен что-то предоставить. Я расскажу вам анекдот.

И автомат рассказал Лэнсингу довольно грязный анекдот о семерых мужчинах и одной женщине, высаженных на необитаемый остров. Анекдот был скверный - пошлый, грубый и крайне непристойный, и не содержал никакой морали.

Когда автомат замолчал, Лэнсинг от отвращения не проронил ни слова.

– Вам понравился мой анекдот?
– поинтересовался автомат.

– Да не очень-то.

– Ну, значит я проиграл. Я подозревал, что недооцениваю вас, и не могу позволить себе тем и закончить. За вашу монету я должен предоставить вам нечто действительно ценное.
– Автомат издал кашляющий звук, и из его внутренностей в лоток посредине автомата вывалилось чтото металлическое.

– Действуйте, - пригласил автомат.
– Берите.

Лэнсинг взял предмет. По виду он напоминал ключи от номера в мотеле - к продолговатой пластмассовой пластинке с напечатанным на ней номером и адресом было прикреплено два ключа, один чуть больше другого.

– Не понимаю, - сказал Лэнсинг.

– Тогда будьте весьма пристальны. Уделите пристальное внимание тому, что я говорю. Вы слушаете?

Лэнсинг хотел ответить, но поперхнулся. Прочистив горло, он сообщил:

– Я слушаю.

– Хорошо. А теперь, пожалуйста, проявите пристальное внимание. Вы идете по адресу. Если придете в обычные рабочие часы, передняя дверь будет открыта. Если придете в другое время - она отпирается большим ключом. Маленький ключ отпирает комнату сто тридцать шесть. Вы еще следите за моими словами?

Лэнсинг сглотнул.

– Да.

– Когда вы отопрете дверь номер сто тридцать шесть, вы обнаружите дюжину игральных автоматов, стоящих вдоль

стены. Подойдите к пятому, считая слева - к пятому: один, два, три, четыре, пять - и сунете в него доллар. Он совершит определенные действия, и когда они завершатся, вы отправитесь к номеру семь и сунете в него еще доллар...

– Когда я суну доллар - надо ли тянуть за рычаг?

– Конечно же, потяните за рычаг. Вы когда-нибудь играли на автоматах?

– Разумеется. Разве можно этого избежать?

– Именно так. Все ли у вас в памяти?

– По-моему, да.

– Тогда повторите это, будьте добры. Я должен в этом убедиться.

Лэнсинг повторил инструкцию.

– Чудесно, - резюмировал автомат.
– Держите это в памяти. Я бы советовал вам отправиться побыстрее, пока вы не забыли инструкций. Вам потребуется два серебряных доллара. Кстати, они у вас есть?

– Наверняка нет.

– Ну, тогда вот они. Мы не хотели бы возводить преграды на пути к тому, что просим вас сделать. Мы страстно желаем, чтобы вы выполнили эту процедуру как можно точнее.

В лотке автомата что-то звякнуло.

– Валяйте, - подзадорил его автомат.
– Валяйте, берите.

Ленсинг наклонился, взял два серебряных доллара и положил их в карман.

– Вы уверены, что держите это в памяти?
– не унимался автомат.
– У вас нет вопросов?

– Да, пожалуй, один найдется. К чему это все?

– Не могу сказать конкретно, это было бы против правил. Но могу вас уверить, что при любом итоге вы получите громадные выгоды.

– И что же это будет? Какие выгоды?

– Это все, профессор Лэнсинг. Больше я ничего не могу вам сообщить.

– Откуда вы знаете мое имя? Я не говорил вам, кто я такой.

– Могу вас уверить, что в этом не было необходимости, - сообщил автомат.
– Я знал вас заранее.

Сказав это, автомат щелкнул и отключился, снова погрузившись в темноту и безмолвие.

Лэнсинг размахнулся и пнул автомат - наверно, пинок предназначался не этому автомату, а всем игральным автоматам вообще, которые уже многие годы проглатывали его четвертаки, а потом фыркали ему в лицо.

Автомат тут же дал сдачи и попал в лодыжку. Эдуард не видел, как тот сделал это, но как-то ухитрился. Лэнсинг попятился. Автомат попрежнему стоял темным безмолвным силуэтом.

Потом Лэнсинг развернулся и, прихрамывая, вышел из комнаты.

4

Дома Лэнсинг приготовил себе выпить и сел у окна поглядеть, как угасает день, стараясь убедить себя что все это чепуха. Такого просто не может быть - и все-таки он знал, что все было на самом деле. Чтобы убедиться в этом, он сунул руку в карман и позвенел серебряными долларами. Уже многие годы у него не было в руках серебряного доллара, не говоря уже о целой паре. Вытащив их на свет, Лэнсинг внимательно оглядел монеты и обнаружил, что обе они почти новые. Все монеты, в которых достаточно серебра, давным-давно захватили спекулянты и коллекционеры. Ключи с пластмассовой биркой лежали на столе, куда он бросил их, вернувшись домой. Лэнсинг протянул было к ним руку, но опустил ее, даже не прикоснувшись к ключам.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие