Дожить до рассвета
Шрифт:
Я вскочила на ноги, выставляя защиту. Холодный ветер из разбитого окна обдал затылок и скользнул по шее. Будто касание смерти.
Мужчины сражались, и совсем не хотелось отвлекать их внимание на себя. Я должна справиться сама, должна выстоять, иначе грош мне цена.
Равк прыгнул. Плетение выдержало, но мне пришлось сделать шаг назад, запнувшись об низкий оконный порожек. Оглянулась через плечо и поняла, что это не окно, а выход на террасу. Увести его туда, а дальше…
Быстро шагнула назад, выходя на открытый воздух. Нижние уровни замка явно были пробиты в толще скалы, и эта комната подходила
Оскалившись, равк рванулся ко мне. Я встретила его щитом, потом переложила плетение на левую руку, а правой подхватила нити, собирая их в гибкую плеть. Пальцы закололо, то ли от холода, то ли от струящейся по ним энергии. Махнула рукой, постаравшись захлестнуть плеть на шее твари. С меткостью у меня проблем не было и равк упал, но почти сразу поднялся, тряся головой. Ему не нужно было дышать, а значит, удавка не причиняла никакого дискомфорта.
Выругавшись сквозь зубы, я на ходу поменяла вектора в плетении, создавая на нем режущую кромку, и попыталась зацепить противника за ноги. Он увернулся, но зацепил нити рукой, отчего та с глухим чавканьем отделилась от тела. Вот только это никак не повлияло на его решимость сожрать меня.
Снова пошел густой пушистый снег. Он лез в глаза, мешая видеть, облеплял лицо и волосы. Приняв на щит очередной бросок, я поскользнулась на обледеневших камнях и чуть не упала. Пора заканчивать, иначе через пару шагов окажусь на самом краю террасы и просто рухну в пропасть.
Оглядевшись, приняла решение. Затолкаю равка к противоположному краю, а потом устрою там взрыв, искренне молясь всем духам, чтобы искусственная конструкция, на которой я стою, не обвалилась следом.
Но прежде, чем я успела это сделать, произошло неожиданное. Огромный белый кот слетел откуда-то сверху, будто соткавшись прямо из снега. Скользнул мимо меня, хлестнул по бокам длинным хвостом и тихо рыкнул. Равк вдруг замер, а кот прыгнул вперед и толкнул его мощными лапами в грудь. Блеснули когти, и голова твари с глухим чавком отделилась от шеи. Она покатилась по террасе, как гнилая тыква, и свалилась за край. Туда же полетело обезглавленное тело.
Кот муркнул и развернулся ко мне, продемонстрировав клыкастую улыбку. А я поняла, что перестала дышать, наблюдая за этим чудом. Легендарный зверь шагнул ко мне, ткнулся в ладонь лобастой головой с круглыми ушами и исчез, растворившись в снежной пелене.
— Ирия… — тихий выдох вывел меня из ступора.
Бледный, как смерть, Раэн стоял у окна. Там же нашелся и ошарашенный эльф.
— Вы видели? — проговорила я, забыв обо всем на свете. — Это же был иврис, самый настоящий иврис.
— Видели, — кивнул мужчина, подходя ко мне. — Ты цела?
— Он меня не съел, — ответила невпопад.
— Наверное, побоялся отравиться, — хмыкнул Раэн, облегченно выдыхая.
Я тихо фыркнула.
— Похоже, сегодня все трое духов-denarii явили нам свою милость, — еле слышно шепнул Илариэлл.
Оглянулась назад, туда, где исчез иврис. Неужели и правда духи-покровители показались людям? Сначала волк, предупредивший нас об опасности, ворон, выследивший инча, а
— Нужно идти, — скомандовал Раэн. — Нельзя упустить этого гада.
— Вы всех равков уложили? — спросила я, отряхиваясь от снега.
— Да. Инч, судя по всему, оставил себе самых старых и сильных особей, но мы справились.
— Ты его чувствуешь? — оглянулся эльф, вытирая лезвие меча о снег.
— Чувствую. Он не успел далеко уйти.
— Почему ты не позвал свои цветы снова? — глянув на испачканное оружие, спросила у Илариэлла.
— Опасно, — ответил тот. — Не знаю, как они прорубали скалу, но здесь очень много трещин. А корни растений вообще могли бы замок развалить.
— Все, — прервал нас Раэн. — Идем.
За комнатой с террасой был еще один проход. Потом снова лестница, ведущая вниз, еще глубже в гору. Она закончилась маленьким коридорчиком, из которого выходили две двери. Илариэлл открыл правую.
Я заглянула внутрь и увидела длинное темное помещение. В нос пахнуло тухлым мясом, гнилью и плесенью. По обе стороны пространство было разделено решетками на небольшое ячейки-клетки. В углу валялась груда гнутого металла, похожего на остатки труб и рычагов. А далеко впереди было слишком темно, чтобы рассмотреть конец подвала.
— Здесь он превращал людей в равков, — тихо произнес Раэн и кивнул вперед. — И где-то там начинается подземный ход в город.
— Инч ушел им?
— Нет. Он прячется.
Мужчина запер эту дверь и пошел к левой. Приложил ладонь к темному дереву, потом толкнул вперед, открывая.
ГЛАВА 22
Это была лаборатория. Большая и светлая, устроенная по последнему слову техники. Вдоль стен стояли столы, заставленные репортами и какими-то сложными приспособлениями, набитые колбами шкафы, ящики. И здесь было тепло. Гораздо теплее, чем в остальной части замка. Видимо, теплолюбивый инч не хотел мерзнуть и устроил себе печь, сейчас тихо пыхтящую в углу.
Раэн приложил палец к губам и скользнул вперед, где в противоположной стене была еще одна дверь. Взмахнул рукой, отчего она осыпалась пеплом вместе со стеной, открывая новую комнату. Фигура в белой шубе заметалась, как загнанный в угол таракан, тонко вереща.
Мой мужчина что-то произнес на незнакомом шипящем языке. Незнакомец вздрогнул и повернулся к нему, показывая нам треугольное смуглое лицо с узкими глазами. Надо же, и правда инч.
Раэн повторил свою фразу и тот опустил руки и ссутулился, признавая свое поражение. Он шагнул к зельедельцу, а я вдруг заметила в руке у инча небольшой флакончик.
— Нет, — воскликнула я и прежде, чем Раэн успел среагировать, метнулась вперед, закрывая его собой.
А инч взмахнул рукой. Невесомая белая пыльца без труда просочилась через щит и осела у меня на губах. Я попыталась было сделать вдох, но горло будто сжала невидимая рука, перекрывая воздух. Легкие загорелись от недостатка кислорода. Закружилась голова, в ушах противно зазвенело, и я медленно опустилась на каменный пол. Вдалеке послышался тонкий вскрик, что-то грохнуло, а я потеряла сознание.