Драгоценные истины из греческого языка. Том 2
Шрифт:
12 января
Удерживайтесь от всякого рода зла
Удерживайтесь от всякого рода зла.
На заре моего служения Бог дал возможность быть помощником зрелого и опытного пастора. Этот пастор объяснил мне многие важные принципы жизни служителя и самого служения. Один из важнейших принципов, о котором мы с ним часто говорили, – воздерживаться от всякого рода зла. Данный принцип я всегда соблюдаю сам и требую его соблюдения от каждого своего сотрудника.
Помню, когда
Я несу служение уже много лет. И за это время мне доводилось слышать о многочисленных случаях обвинений пасторов и служителей в неподобающем или неприемлемом поведении. Некоторые из этих историй были основаны на домыслах и клевете. Другие же, к сожалению, имели под собой почву. Так или иначе, обвинения всегда были результатом беспечности и неумения держаться определённых границ. Поэтому сегодня я всем сердцем и душой соглашаюсь, что в соблюдении границ (наподобие тех, о которых говорил пастор в начале моего служения) действительно есть и мудрость, и здравый смысл. Причём речь идёт не только о служителях Церкви, но и о каждом христианине, который намерен оставаться безупречным и защитить своё доброе имя. Сохраняя бдительность и помня о мерах предосторожности, и братья, и сёстры смогут уберечь себя от ненужных домыслов и обвинений.
Библейский стих, на котором мой пастор основывал свои правила и на который с тех пор ссылаюсь и я, – это Первое послание к Фессалоникийцам 5:22. В нём апостол Павел пишет: «Удерживайтесь от всякого рода зла». Давайте основательно разберём данный стих и извлечём из Божьего Слова ценные практические советы.
Итак, Павел начинает со слова «удерживайтесь». Глагол «удерживаться» в греческом – apecho. Это слово переводится так: «специально уклоняться от чего-то или кого-то», «держаться подальше», «устанавливать дистанцию между собой и чем-то», «намеренно воздерживаться». Глагол apecho также используется в Первом послании Петра 2:11, где Пётр пишет: «Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу…» В данном случае глагол «удаляться» (apecho) означает «намеренно воздерживаться от чего-то». Следовательно, слова Петра можно понять следующим образом: «Призываю вас воздерживаться от плотских похотей, восстающих на душу». Стих доносит мысль о том, что верующим следует установить дистанцию между ими и искушениями плоти и души.
Слово apecho встречается и в других стихах Нового Завета, из которых также понятно, как именно оно описывает расстояние между предметами. Например:
• В Евангелии от Луки 7:6 глагол apecho говорит о физическом расстоянии между Иисусом и домом сотника.
• В Евангелиях от Матфея 15:8 и Марка 7:6 глагол apecho характеризует состояние ожесточённых,
• В Деяниях 15:20 глагол apecho используется в речи Иакова (руководителя Иерусалимской церкви), когда тот даёт наставления новообращённым верующим из язычников. Иаков призывает воздерживаться от идоложертвенного, от сексуальной нечистоплотности, от мяса задушенных животных и от употребления сырой крови. В том стихе глагол apecho передаёт повеление так категорично, что от верующих из язычников строго требуется абсолютно и навсегда прекратить какие-либо настоящие или будущие контакты с этими вещами.
Учитывая вышесказанное, давайте вновь обратимся к словам Павла: «Удерживайтесь от всякого рода зла». Апостол настоятельно рекомендует установить дистанцию между нами и любым проявлением зла. Греческий глагол apecho предписывает, чтобы в нашем поведении не было даже малейшей непристойности, ни одного слова или действия, которое могло бы оказаться неверно понято или расценено как аморальное, неэтичное. Глаголом apecho Бог призывает нас к высшим мерам предосторожности.
Далее идёт предлог «от», в греческом – apo, что переводится как «прочь», «от». Однако в предложении уже используется глагол apecho (напомню, он означает «устанавливать дистанцию между собой и другим предметом»). Поэтому как таковой необходимости в предлоге apo уже нет, если только апостол Павел не намеревался подчеркнуть эту мысль особо сильно, как следует выделить её. То есть, добавив предлог apo, Павел сделал сильный акцент на том, что верующим следует не просто дистанцироваться от очевидного зла, но держаться как можно дальше от всего, что имеет хоть какие-то признаки зла, пусть даже поверхностные.
Причём мысль о признаках зла выражена у Павла существительным eidos («род») – словом, используемым в Новом Завете всего пять раз. Оно описывает внешний вид или форму, видимость, подобие, схожесть одного предмета или человека с другим. Следовательно, Павел призывает христиан: «Не важно, что вам кажется правильным или что лично вы считаете таковым. Важно лишь то, что кажется и представляется правильным в глазах окружающих». Если существует хоть малейшая вероятность того, что ваши действия могут быть восприняты как неподобающие – не совершайте их! Если есть хоть малейшая вероятность того, что ваши поступки могут выглядеть как нечто неэтичное, непристойное или неприличное (то есть злое) – избегайте их!
Мысль эта по-особенному важна, что подчёркивается выбором существительного «зло» (в греческом poneros). Ведь зачастую это существительное используется в Септуагинте (переводе Ветхого Завета на греческий) для характеристики действий, которые ведут к полной дискредитации человека, очернению его доброго имени и порче репутации (см. Второзаконие 22:14). Без сомнения, Павел увещевает христиан сделать абсолютно всё возможное, дабы установить максимально большую и полностью безопасную дистанцию между ими и тем, что в глазах людей способно нанести ущерб репутации или благовествованию о Христе.