Драко Малфой и Солнечный путь
Шрифт:
— Я знаю, незачем так орать.
— Но, Малфой!.. Это вовсе не забавно!
— Поттер, дашь мне сказать? После того, как ты так смачно поцеловался с землей, упившись на своей собственной, прошу заметить, вечеринке, твои окуляры не рискнула восстанавливать даже мисс Хочешь-Все-Узнать-Спроси-Меня-Как. Я, конечно, должен был учесть, как тебе дороги останки твоих маленьких стеклянных друзей. Надо полагать, ты бы устроил им похороны, а на могильной плите благодарные потомки начертали бы надпись «Здесь лежат верные друзья и легендарные очки Мальчика-Который-Выжил, доставшиеся
— Как тебе это удается? — после паузы спросил Гарри, оставив попытку вслепую выбраться из простыней.
— Что именно? — спросил слегка запыхавшийся Драко.
— Так долго кричать на одном дыхании.
— Я не кричал.
— О нет, ты кричал.
— Заткнись, Поттер.
Гарри улыбнулся.
— Что ты лыбишься, Поттер?
— Вспомнил, как давно я не слышал этой фразы.
Это было ошибкой. Лицо Драко, мгновение назад почти сбросившее свою ледяную маску, моментально застыло вновь. Он стремительно поднялся с кровати и прошел куда-то в дальний угол. Гарри прищурился, пытаясь понять, что Драко там делает.
— Малфой… — во всяком случае, это казалось более возможным, чем пытаться понять, что происходит с самим Драко. — Что ты делаешь?
— Лови, — ответил Драко и что-то бросил на кровать. Гарри попытался поймать, но без очков не помогали даже навыки ловца.
— Что это?
— Подарок на день рождения, — последовал ответ. Гарри попытался разглядеть Драко. Тот стоял у дальней стены; ни поза, ни голос его ничего не выражали, а лица Гарри не видел… хотя, скорее всего, и по лицу Малфоя он не смог бы угадать его чувства… если они вообще были, эти чувства.
— От кого?
— От меня.
Гарри вздохнул.
— Малфой, ты можешь подойти поближе?
— Зачем?
— Я тебя не вижу.
— Ты ничего не теряешь.
Гарри мысленно плюнул и начал разворачивать подарок. Естественно, к нему не прилагалось ничего, напоминающего открытку. Малфой, пишущий открытку — это было так же невероятно, как и… Малфой, танцующий для гриффиндорцев. Гарри улыбнулся и снял последний слой упаковки.
Внутри обнаружился узкий бархатный футляр. Воображение Гарри тут же нарисовало бриллиантовый браслет на черном бархате… или еще что-нибудь в этом роде, и он рассмеялся.
— Что смешного? — вежливо поинтересовался Драко.
— Неважно, — Гарри помотал головой и открыл футляр. Это были очки. Явно очень дорогие, овальной формы, поблескивающие на черном бархате стеклами и позолоченной оправой. — Малфой… — Гарри осторожно извлек очки из футляра и снова попытался рассмотреть лицо Малфоя. — Но это… наверное, дорого…
— Может быть, — последовал равнодушный ответ. — Я не помню.
Гарри нацепил очки на нос, чуть поправил их — и поймал удовлетворенную гримаску на лице Малфоя прежде, чем она вновь сменилась равнодушной миной.
— Не люблю золото, это вульгарно, — сказал он. — Но тебе золото идет больше, чем серебро.
— Золото?! — ахнул Гарри, схватившись за
— Поттер, я могу себе позволить пару золотых очков, — усмехнулся Драко. — Загонишь их, если будут нужны деньги.
— Ты что, ночью их покупал? — ворчливо спросил Гарри. Он чувствовал себя немного униженным. Хотелось объяснить Малфою, что нельзя вот так запросто дарить такие дорогие вещи. Да ведь он же не поймет!
— Ночью? — изящно вскинул брови Драко. — Нет, Поттер, просто так вышло. Давно хотел, чтобы ты снял этот ужас, что ты носишь на носу. Так лучше, — он чуть наклонил голову, рассматривая Гарри. — Значительно лучше.
— Спасибо, — спохватился Гарри. — Малфой… в смысле… Драко… сколько времени?
— Шесть, — ответил тот.
— Эээ… шесть чего?
— Утра, — пожал плечами Драко. — А тебе чего надо?
— Малфой, — очень осторожно проговорил Гарри. — Спасибо за очки, конечно, но ведь ты же разбудил меня в такую рань не за тем, чтобы сделать подарок?
— Нет, — ответил Драко. — Я хочу пригласить тебя на прогулку.
— Драко, — Гарри, а точнее, его тело, вдруг вспомнило все, что было ночью, и вернулась кувалда, а следом за ней — ощущение, что во рту переночевало семейство крыс, — а почему это не может подождать до более позднего времени, а?
— Потому что не может, — непререкаемым голосом отозвался Драко. — Давай, Поттер, в темпе вальса. Нам надо уехать, пока никто не проснулся.
— Почему? — спросил Гарри, поднимаясь.
— Потому что, — «объяснил» Драко. Гарри вскинул на него глаза — он понял.
— Скрываешься от поклонников твоего танцевального таланта, Малфой?
По тому, как перекосило лицо Драко, Гарри понял, что попал по больному месту. И ударил еще раз:
— А ты вчера был великоле-е-епен, Малфой! Никогда бы не подумал, что ты умеешь так!
— Собирайся, Поттер! — ледяным тоном бросил Драко, рывком распахнул дверь и вышел. Усмехаясь, Гарри поднялся на ноги и огляделся.
Он находился в небольшой скромно обставленной спальне. Кровать, кушетка, камин, ковер на полу, тяжелые портьеры на окнах, дверь, ведущая… Ага! Вот туда-то нам и надо!
Уже на пороге ванной Гарри обратил внимание на груду свертков у камина. Подарки, надо полагать, которые он должен был развернуть еще вчера… если бы не напился, как свинья.
А все Малфой со своими ананасами.
— Я вами позже займусь, — сообщил Гарри подаркам и вошел в ванную.
Позор.
Кромешный ужас.
Память была немилосердна к Драко. Она не пожелала благополучно отказать на следующее утро, и потому вчерашняя вечеринка представала перед Драко во всем своем отчетливом безобразии, и у него сводило зубы от бессильной ярости на самого себя.
Драко Малфой танцевал перед гриффиндорцами.
Только представить себе, что на это мог бы сказать отец! К счастью, мама ко времени этого кошмара уже ушла спать — одна: к ее огромному огорчению, на именинной вечеринке Гарри Поттера не нашлось ни одного мужчины, который захотел бы составить ей компанию.