Драко Малфой и Солнечный путь
Шрифт:
— Это? — бледный щеки Люпина покрыл легкий румянец. — А это мой… зверек… фамилиар… ты знаешь, ты иди, Гарри, договорим попозже, хорошо?
— Хорошо, — ответил Гарри и торопливо ушел.
С одной стороны, конечно, хорошо, что прервался неприятный разговор о Сириусе. С другой стороны, Гарри было ужасно любопытно, что же прячет Люпин у себя в спальне. Или кого? Фамилиар… ага, как же! Стал бы он так краснеть, если бы речь шла о простом фамилиаре. Нет, тут какая-то тайна? Интересно, имеет ли эта тайна какое-нибудь
Ни о каком василиске, разумеется, не могло быть и речи. Так заявила приведенная Гермионой профессор МакГонагалл. Правда, завидев Миртл, она поначалу потеряла дар речи, но быстро пришла в себя, заявила, что с «несчастным случаем» разберутся, что всем давно пора быть в своих спальнях и что не стоит ни о чем распространяться.
Гермиона попыталась рассказать профессору МакГонагалл про слова Миртл о том, что Тайную комнату кто-то открыл, но профессор пресекла эту тему на корню.
— Тайная комната не была открыта, — безоговорочно заявила она и повторила все то, что раньше сказал Гарри: — Во-первых, ее некому открыть, во-вторых, незачем — там ничего нет. А в-третьих, директору Дамблдору точно известно — в Тайную комнату никто не заходил.
Спорить с деканом Гриффиндора было абсолютно бесполезно.
В гриффиндорской гостиной было пусто, только Шеймус сосредоточенно полировал ногти.
— Привет, Шеймус, — бросил Гарри на ходу, устремляясь наверх.
— Привет, — донеслось до него меланхоличное шеймусово. — Ты не пришел на ужин, а тебя спрашивали…
Гарри затормозил.
— Кто?
— Лошадь в кожаном пальто, — ответил Шеймус. — Как думаешь? Мисс Малфой, естественно.
Гарри хмыкнул.
— В чем дело? — слегка нахмурился Шеймус, не отрывая, однако же, взгляда от своих ногтей.
— Просто это так странно прозвучало — «мисс Малфой»… Я почему-то постоянно забываю, что она — сестра Драко…
— Может, она трахается не так хорошо?
Гарри стремительно развернулся, спустился вниз и подошел к Шеймусу.
— Финниган, мне бы не хотелось тебя бить…
— Ты не поверишь, но тут мы абсолютно солидарны, — Шеймус поднял на Гарри ледяной взгляд из-под высветленных прядей.
— Ты ведешь себя так, как будто ты — Драко, — сердито сказал Гарри. — Тебе-то я что сделал?
— А, значит, ты признаешь, что ты что-то сделал Драко…
— Это не твое дело! — вспылил Гарри.
— Ну, разумеется… — буркнул Шеймус. В этот момент окно что-то маленькое ударилось снаружи в оконную створку. Гарри, взбешенный идиотским поведением Шеймуса, пошел открывать окно.
В гостиную влетел огневик и маленьким ярким смерчем завертелся под потолком. На голову Гарри свалился клочок пергамента.
«Через полчаса у Золотой Принцессы вылупятся малыши. Хочешь посмотреть? И не забудь зубную щетку».
Гарри улыбнулся.
— Ты их хранишь под подушкой?
Вопрос Шеймуса, о присутствии которого Гарри уже успел забыть, прозвучал так резко и неожиданно, что Гарри чуть не подпрыгнул.
— Что?
— Как
— Красивые, — удивился Гарри. — А что?
— Тебе они понравились?
— Ну да…
— Все понравились?
— Ну да!..
— Просто понравились?
— Шеймус, в чем дело?
— А она их видела?
— Ну да, видела?
— Что-нибудь спросила?
— Спросила про Рона. Шеймус, я не понимаю…
— Только про Рона? Она не спросила про тебя и Малфоя?
— Да при чем тут Малфой?! — закричал окончательно выведенный из себя Гарри.
— Тебе все равно, — Шеймус был просто белым от ярости. — Тебе офигительно все равно, Поттер. Жаль, что тебя дементор не сожрал.
От шока Гарри потерял голос и мог только смотреть на Шеймуса, хлопать глазами и зевать, как рыба, вытащенная из воды. Белокурый же гриффиндорец, не дождавшись комментариев к своему их ряда вон выходящему замечанию, фыркнул и исчез за портретом Толстой Тети. Только тогда Гарри обрел дар речи.
— Финниган! — он вылетел в коридор. — Какого черта?!
— Ты что орешь?
Шеймуса в коридоре уже не было; Гарри на полной скорости налетел на Джинни и чуть не сбил ее с ног.
— Ты не мог бы быть поосторожнее, Гарри?
— Какого черта, — взбешенно зашипел в ответ Гарри, — какого черта все указывают мне, как и к кому я должен относится?! Видите ли, я плохо обращаюсь с Сириусом, видите ли, из-за меня чего-то там с Малфоем… Почему все уверены, что лучше меня знают, как я должен себя вести?!
Джинни выгнула золотистую бровь.
— Может быть, потому, что ты ведешь себя как самовлюбленная скотина?
— Я не… — Гарри оборвал сам себя. — А, ладно…
Он махнул рукой и пошел прочь.
Джинни резко выдохнула воздух и провела рукой по лицу. Кожа под пальцами горела.
— Это нечестно, — сказала она вслух.
— Что именно?
Из тени, создаваемой огромным гобеленом, медленно выступила тонкая фигура, и сначала Джинни показалось, что она видит Драко Малфоя, и она вся сжалась от ужаса, с которым не могла бороться. Но мгновение спустя она поняла, что светлые волосы и стройный силуэт принадлежит вовсе не красавцу-слизеринцу. Это был Шеймус. Высветленный, а в последнее время еще и страшно похудевший, осунувшийся, утративший мягкость черт лица и фигуры, он стал очень похож на Малфоя. Только в Шеймусе не было той отточенной завершенности и пугающей красоты, что отличала светловолосого слизеринца.
Шеймусу можно было ответить.
— То, что Гарри — с ней.
— Вот как? — Шеймус сел на пол. — А не ты ли протестовала против однополых отношений?
— Это нечестно! — перебила Джинни. — Как можно этого не видеть? Если бы это был другой парень или другая девушка — совсем другая девушка, понимаешь?! — но только не эта! Она же точная копия Малфоя!
Это как… как упрощенная замена… как медь вместо золота!
— Вот, — произнес Шеймус так, как будто Джинни только что изрекла высшую истину.