Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие
Шрифт:
И Морис Джеральд не сдавался – из последних сил он шёл вперёд.
Глава 20. Глоток воды
Однако мало просто идти, важно идти в нужном направлении. Первым делом следовало утолить жажду, поэтому Морис искал какой-нибудь ручей. Прерии Техаса – достаточно засушливое место, и, не зная местности, отыскать здесь воду практически невозможно. К счастью работа мустангера научила его делать это по следам диких животных: достаточно найти тропу, ведущую на водопой, и пойти по ней.
Морис брёл, потеряв счёт времени, спотыкаясь, падая и снова поднимаясь. Вдобавок солнце, поднявшееся в зенит, нещадно обжигало непокрытую голову. И вот, когда, казалось,
С каждым шагом идти становилось всё труднее и труднее, но Морис только крепче сжимал зубы, не позволяя себе даже стонать от нарастающей боли в распухшей ноге. И он дошёл! Вначале послышалось мелодичное журчание бегущей воды, потом пахнуло свежестью, и, наконец, между кустов замелькал переливающийся на солнце ручеёк.
Последнее усилие – и Морис, рухнув на берег, припал запекшимися губами к воде. Напившись вволю, он осмотрелся. И – вот это удача! – увидел буквально в десяти шагах промоину похожую на неглубокую пещеру. Она была такая маленькая, что мустангер мог или сидеть в ней, выставив ноги наружу, или стоять пригнувшись. Всё равно это было убежище, и утомленный тяжёлым переходом Морис позволил себе забыться беспокойным сном. В его больной голове снова замелькали расплывчатые видения и обрывки непонятных событий.
Неожиданно он пришёл в себя: какой-то знакомый звук послышался совсем рядом: это был стук копыт приближающейся лошади! Неужели пришло спасение? Морис с трудом повернул голову и точно в тумане увидел подъехавшего к ручью всадника. Головы у всадника не было!
«У меня начался бред… – тоскливо подумал мустангер. – Видно дело совсем плохо…»
Однако наступивший вскоре вечер принёс новые проблемы: на этот раз, открыв глаза, Морис увидел в нескольких шагах от себя сидящего койота. Он схватился за своё единственное оружие – сучковатую палку, но койот только злобно оскалился. В одиночку зверь не решался нападать на человека, но и уходить не собирался. Подобно коршунам он ждал момента, когда добыча ослабеет и не сможет сопротивляться.
«С одним-то я справлюсь… – Морис покрепче перехватил палку. – Но если придёт стая, мне не продержатся и нескольких минут…»
Точно в ответ на эту страшную мысль послышался топот множества мягких лап, и из темноты появились полтора десятка койотов. Они встали вокруг пещеры жутким рычащим полукругом, и Морис понял – придётся драться! Невероятным усилием он встал, плотно прижался спиной к земляной стенке пещеры, и битва началась!
С визгом и рычанием хищники наскакивали на Мориса, а тот, как мог, отбивался палкой. Хорошо ещё, что пещера не давала койотам подобраться сзади, иначе они сразу бы сбили мустангера с ног. Однако силы его с каждой минутой таяли, удары теряли силу и уже не отбрасывали койотов назад, а лишь ослабляли их прыжки. Вот один добрался до ноги и впился в неё острыми зубами, вот другой повис на руке. Еще немного и конец…
Но не таков был Морис Джеральд, чтобы позволить стае койотов взять над собой верх! Издав боевой ирландский клич, он неожиданно перешёл в атаку и в несколько ударов разметал противника. Перепуганные койоты поджали хвосты и разбежались, а обессиленный этим героическим порывом Морис вернулся в своё убежище и рухнул на землю. Последнее что он успел подумать, теряя сознание, было:
«Сегодня они, пожалуй, больше не вернутся…»
Глава 21. В последнюю секунду
Ночь действительно прошла спокойно. Однако утром Морис почувствовал себя значительно хуже. Колено распухло еще больше, в ранах оставленных грязными зубами койотов началось воспаление, а ушибленная голова буквально раскалывалась от боли. Несчастный мустангер то приходил в себя, то терял сознание. Чтобы хоть как-то поесть он сорвал несколько орехов, но расколоть их сил не хватило. Хорошо ещё воды было вдоволь, правда, ходить к ручью с каждым разом становилось всё труднее и труднее.
Ближе к вечеру опять появились койоты, однако на это раз они вели себя гораздо осторожнее и пока только наблюдали за человеком. Страх пережитый ими, когда загадочное двуногое существо с диким воплем бросилось на них из пещеры, заставлял быть осторожными. Впрочем, Морис не строил особенных иллюзий – рано или поздно хищники нападут на него. Ну что ж, он будет драться пока силы не оставят его!
Неожиданно койоты как-то странно переглянулись и один за другим скрылись в зарослях. Что это – хитрость? Или они решил пока заняться более лёгкой добычей? Во всяком случае, минутной передышкой надо было воспользоваться для утоления жажды – ведь неизвестно когда в следующий раз появится возможность добраться до воды. Опираясь на палку и оглядываясь по сторонам, Морис покинул своё убежище и заковылял к ручью.
Но тут откуда-то сзади послышалось грозное рычание. Едва не упав на землю, мустангер повернулся и увидел выходящего из зарослей ягуара. Так вот почему ушли койоты – они просто уступили добычу более сильному хищнику! Морис почувствовал, как страх ледяным обручем стягивает грудь – против ягуара ему не устоять, особенно здесь, на берегу ручья. Добежать до пещеры? Но любое движение только ускорит нападение. Отбиваться палкой? Так ягуар перекусит её одним движением мощных челюстей. Шансов на спасение не было…
А зверь, мягко ступая большими лапами, подошёл совсем близко и мустангер увидел страшные оскаленные клыки и горящие жёлтые глаза. Некоторое время они смотрели друг на друга, а потом события стали сменять друг друга с головокружительной быстротой. Ягуар прыгнул, прогремел выстрел, хищник перевернулся в воздухе и рухнул на земле, Морис смертельно побледнел и упал рядом, а из кустов появился Зеб Стумп с дымящимся ружьём в руках.
– Ого, – воскликнул охотник, – да это же Морис Джеральд! Однако опоздай я на секунду, и парню пришёл бы конец.
Он подбежал к лежавшему на земле мустангеру и осмотрел его. Несчастный находился в бессознательном состоянии и едва дышал, видимо организм и без того ослабленный многочисленными ранениями не выдержал сильного нервного потрясения. Однако Морис Джеральд был ещё жив!
– Не знаю, что с тобой случилось, дружище, – решительно сказал Зеб Стумп, – да это сейчас и не важно, но умереть тебе я не дам!
Но как Зеб Стумп оказался у ручья? Ведь он ничего не знал о случившейся с мустангером беде, а потому и не собирался его искать. Оказывается, старый охотник наткнулся на раненого совершенно случайно! Желая обезопасить себя от возможного гнева мистера Вудли, он отправился в прерии. Как и положено настоящему охотнику, он внимательно смотрел по сторонам, даже если там не было дичи. И среди прерий ему попались следы человека идущего пешком! Зеб Стумп по праву считал себя единственным гражданином Техаса, который всегда и везде ходил пешком, поэтому он решил узнать, кто это последовал его примеру. Однако, изучив следы более подробно, Зеб Стумп удивился ещё больше – неизвестный шёл сильно хромая и опираясь на костыль! Сгорая от любопытства, старый охотник пошёл по следам и успел в последнее мгновенье спасти своего друга Мориса Джеральда.