Древние чары и Синдбад
Шрифт:
– Лишь я сама вправе избирать себе мужа так же, как сделала это моя мудрейшая матушка. Я никому не позволю ничего решать за меня! И сегодня после заката познакомлю тебя с тем, кого сама считаю своим избранником!
Ифрит задохнулся от гнева. О нет, скорее его гнев поглотил все иные чувства, желания и движения – Дахнаш был самим олицетворением отеческого негодования.
– Да как ты смеешь?!
– Так, как посмели это некогда вы сами – ты и моя матушка! Я сама изберу себе любовь, я сама изберу себе судьбу и не попрошу твоего совета никогда!
Последнее
– Делай, что хочешь, дурочка! Но пеняй на себя…
– Именно этого я и хочу, отец, – делать то, что считаю правильным и пенять на себя саму, если окажусь неправой.
Свиток десятый
Должно быть, Дахнаш хотел ответить дочери, но его прервал едва слышный скрип калитки – гости вновь посетили дом мастера-кузнеца. Вернее, один гость. Юный Синдбад, как и обещал, в закатный час ступил на плиты двора.
Маймуна почти не смотрела на гостя – она вглядывалась в лицо дочери. Хотя в этом не было никакой нужды – сияющие глаза Амали лучше любых слов выдавали ее сердечную тайну. Дахнашу же понадобилось усилие, чтобы прийти в себя и изобразить гостеприимную улыбку, пусть даже вялую.
– Да охранит Аллах всесильный и всевидящий этот дом и каждого в его стенах!
– Здравствуй, Синдбад, здравствуй, мальчик мой! Все ли в порядке в кузне?
– О да, мудрый Дахнаш. Заказ был готов в срок, и его уже забрали. Торговец шелковыми коврами, везучий Али-баба, пришел, дабы заказать у нас кованые двери для своей новой лавки.
– Воистину везучий Али-баба… Это третью лавку он открывает?
– Пятую, мой наниматель, пятую в этом году.
– Должно быть, жена, и нам следует купить у него ковер – раз уж столь везуч хозяин лавки, то, быть может, немного удачи перепадает и его покупателям. Тем более, что она нам сейчас так нужна…
Амаль не сводила глаз с юноши, наслаждаясь просто звуком его голоса.
– …Из далекой страны за полуденным океаном пришел еще один заказ – визирь Шимас заказал для оружейных хранилищ своей страны запоры и стеллажи. А для своей жены – серебряное колье и браслет. Такие, какие умеешь плести ты один…
Синдбад-то говорил от чистого сердца, не вкладывая ни грана лести. Однако Дахнаш при последних словах самодовольно улыбнулся – как кот, которому под нос положили мышь и которого убедили в том, что всего миг назад эту мышь он изловил.
Маймуна молчала. Говоря по совести, она просто не знала, что делать. Юный Синдбад пришел вовсе не для того, чтобы льстить Дахнашу или в подробностях передавать ему все, что произошло за день. Однако такая неторопливая беседа почти наверняка немного успокоит ифрита и, быть может, убережет его от скороспелых решений или опрометчивых слов. Любое же вмешательство в эту беседу грозит и ей, джиннии, и ее дочери нешуточным скандалом с
Вот поэтому Маймуна положила руку на плечо дочери и пробормотала:
– Подожди, малышка. Сейчас отец немного успокоится. А уж потом ты расскажешь ему все о себе и этом славном парнишке.
– Так ты все знаешь, мам? – прошептала Амаль.
– Я знаю не все, но вполне достаточно для того, чтобы понять, что происходит и чего ты желаешь. Потерпим же, помолчим, пусть мужчины наговорятся.
Уже давно село солнце, бархатная ночь зажгла звезды над засыпающим городом. И лишь тогда Дахнаш довольно откинулся на подушки.
– Ну что ж, мальчик. Сегодня был хороший день и ты отлично справился. Теперь я могу уйти на покой и поручить все тебе.
– Благодарю тебя, почтеннейший, за такие слова. Однако пришел я не только за этим. Мне кажется, что настала пора для разговора, куда более серьезного, чем рассказ о нашей огненной работе.
– О чем ты, юноша?
Дахнаш успокоился. Он не то чтобы забыл, он перестал вспоминать о том, что еще днем приходили сватать его дочь, что разыгрался скандал, когда дочь посмела отказать и, что гораздо хуже, выгнала в толчки неудачливого жениха. Не думать об этом было куда удобнее, уютнее, чем вновь возвращаться к этим мыслям.
Но Синдбад этого не знал. Он видел горящие глаза Амали, которые, казалось, подталкивали его в спину. Он слышал ее невысказанный вопрос: «Ну когда же ты решишься?» Он… да он и сам желал уже закончить эту пустую беседу и наконец изложить свою просьбу.
– Уважаемый Дахнаш, прекрасная Маймуна… Не знаю, как начать… Но… Да будет так… Мы с вашей дочерью, о почтеннейшие, любим друг друга и просим дозволения пожениться.
Маймуна улыбнулась – наконец юный гигант смог высказать то, чего не видел лишь слепой… Ну, и ее муж тоже.
– Пожениться? – Никогда еще Дахнаш не был настолько изумлен. О нет, он был просто поражен. – Но почему, юноша?
– Мы любим друг друга, – повторил Синдбад, не понимая вопроса Дахнаша.
– Любите… Любите… Ты, значит, любишь ее, а она, выходит, любит тебя?…
– Да, уважаемый, именно так.
– Она любит тебя… Тебя, а не кого-то другого… Так вот почему она выставила за порог Джидриса…
– Нет, отец. Я его выставила не потому, что люблю другого, а потому, что он ничтожество… Хотя… – Амаль осеклась, ибо положение было двусмысленным. – Хотя и поэтому тоже.
– Но почему ты ничего не сказала мне, упрямая ослица?! Почему ты заставила меня выглядеть круглым дураком? Почему не сказала сразу, что любишь другого и хочешь именно его называть своим женихом?!
– Не сказала?! Да когда мне было это говорить? Ты же не слышишь никого и ничего вокруг! Ты отдал приказание и был таков! Припер несчастную груду железяк с самодовольной миной и велел радоваться тому, что какой-то червяк теперь должен стать моим мужем!
От последних слов Синдбад вздрогнул. Он хотел было задать Амали какой-то вопрос, но рев Дахнаша пригвоздил его к месту.