Древний лес
Шрифт:
Когда Элизабет пожала плечами, он выдвинул стул рядом с ней и сел.
– Послушай, – сказал он. "Я хотел извиниться за тот день. Я не хотел тебя расстраивать."
Он звучал так искренне. Элизабет почувствовала, как ее холодность слегка оттаивает.
"Я знаю, ты думаешь, что я просто какой-то верный приятель Мэтью", – продолжил Матвей. "Но это не совсем так".
Элизабет выгнула бровь, ожидая, что он уточнит.
"Давай просто скажем, что у меня тоже есть причина интересоваться этими
– И что ты хочешь этим сказать?
Он покачал головой. – Сейчас я не могу сказать тебе больше. Но поверь мне, мы с тобой хотим одного и того же".
Было ли это каким-то трюком? Но зеленые глаза Матвея были очень серьезными и искренними. Прежде чем Элизабет успела спросить о дополнительной информации, прибыл профессор, и урок начался.
На протяжении всей лекции Элизабет украдкой поглядывала на Матвея. Он старательно делал заметки, казалось, поглощенный обсуждением политики защиты исчезающих видов. Но она чувствовала, что он еще чего-то не договаривает ей.
Глава Вторая.
После окончания урока Матвей повернулся к ней. – Позволь мне загладить свою вину перед тобой. Позволь мне пригласить тебя на ужин, сегодня вечером".
Застигнутая врасплох, Элизабет замешкалась. Она все еще не была уверена в его мотивах. Но, может быть, ей удастся заставить его рассказать что-нибудь полезное за ужином.
"Хорошо", – поймала она себя на том, что говорит. – Я пойду с тобой на ужин.
Лицо Матвея просветлело. – Превосходно. Я зайду к тебе в общежитие в 7?"
Элизабет кивнула, уже задаваясь вопросом, не совершает ли она ошибку, доверяясь ему.
Ровно в 7 часов вечера Элизабет услышала стук в дверь своей комнаты в общежитии. Матвей стоял в прихожей, одетый в пиджак и галстук. Он выглядел неоправданно хорошо. Элизабет вдруг почувствовала себя неловко в своем сарафане и кардигане.
– Ты хорошо выглядишь, – сказал Матвей, казалось, прочитав ее мысли, когда она вошла в холл.
– Спасибо, – пробормотала Эль. – Итак, куда мы направляемся?
– Вот увидишь. Это сюрприз".
Он подвел ее к элегантному черному автомобилю и открыл для нее пассажирскую дверцу. Определенно, поведение богатого мальчика, подумала Элизабет, опускаясь на роскошное кожаное сиденье.
По дороге из города они вели вежливую светскую беседу. Огни центра города исчезли позади них, когда Матвей свернул на уединенную боковую дорогу, ведущую в горы.
– И куда же вы меня везете? – нервно спросила Элизабет.
– В какое-нибудь особенное место. Доверься мне." Он одарил ее обезоруживающей улыбкой.
Дорога вилась все выше по лесистым холмам. Наконец Матвей заехал на небольшую смотровую площадку, откуда открывался потрясающий вид на раскинувшуюся внизу долину. По периметру были развешаны гирлянды, придающие волшебное сияние.
В центре стоял стол на двоих, уставленный свечами и столовым серебром. Рядом стоял официант, готовый обслужить гостей.
– Сюрприз, – тихо сказал Матвей. "Ужин под звездами".
Элизабет удивленно огляделась по сторонам. "Это невероятно. Но как?.."
"Я хотел сделать для тебя что-то особенное".
Никто никогда не доставлял ей таких хлопот. Элизабет вдруг увидела Матвея в новом свете.
Еда была фантастической – обжаренные гребешки, идеальная паста, шоколадное суфле, которое таяло у нее на языке. Матвей заставлял ее смеяться юмористическими историями и остроумными подшучиваниями. При свете звезд и покачивающихся огней Элизабет почувствовала, что ее захватывает романтика всего этого.
За десертом Матвей посерьезнел. – Элизабет, я привел тебя сюда не только ради вида. Я хочу тебе кое-что сказать."
Элизабет отложила вилку в ожидании.
"Это может показаться невозможным, но… я не совсем человек".
Чего бы Элизабет ни ожидала, это было очень странное заявление. Она моргнула, уверенная, что ослышалась. «что?»
– Давай я тебе покажу. – Матвей сосредоточенно закрыл глаза. Перед ее ошеломленным взором его очертания начали изменяться, расплываясь по краям. Его аккуратно причесанные волосы удлинились и превратились в дикие колтуны. Его конечности вытянулись, суставы поменялись местами. На его коже вырос мех. Руки скрючились в когтистые лапы.
Там, где мгновение назад сидел Матвей, стояла огромная рыжевато-коричневая пума. Она – пристально смотрела на Элизабет золотистыми глазами.
– Ты… ты… – запинаясь, произнесла Элизабет.
Пума медленно моргнула. Рокочущим мурлыканьем он произнес: "Я тот, кого вы могли бы назвать оборотнем".
У Элизабет отвисла челюсть от шока. Она впилась ногтями в ладонь, уверенная, что это, должно быть, сон. Но боль казалась достаточно реальной. Что означало....
– Ты можешь говорить, – прошептала она с благоговением.
Пума по-кошачьи пожал плечами. "Телепатически, находясь в этой форме".
Голова Элизабет закружилась от вопросов. "Как это возможно?"
"Я таким родился. Есть несколько таких, как я, хотя мы держим наше существование в строжайшей тайне." Пума наклонила голову, изучая ее. "Я шокировал тебя. Мне жаль, я знаю, что это нелегко принять."
Элизабет судорожно вздохнула. – Это еще мягко сказано. Хотя это было невозможно, каким-то образом она инстинктивно поняла, что он говорит правду. Она не чувствовала обмана, только уязвимость.