Другой дом
Шрифт:
– Мне очень жаль.
– Все в порядке! Ничего, если я закурю?
– спросил он.
– Курите сколько хотите. Но мне придется вас покинуть.
Пол зажег спичку и остановился.
– Потому что я закурил?
– Боже мой, нет. Просто мне надо сходить проведать Эффи.
С тоской посмотрев в сторону дома своей маленькой подруги, Джин продолжила размышлять вслух:
– Я каждый день желаю ей спокойной ночи и не понимаю, почему именно сегодня, в день ее рождения, я должна от этого отказаться.
– Ну, тогда пожелайте ей спокойной ночи и от меня.
Она
– Его приютил Тони?
– Мистера Видала? По-видимому, так.
Пол выпустил дым и немного постоял, раздумывая.
– И она пошла теперь повидаться с ним?
– Может быть, и ради этого тоже.
Пол снова помедлил.
– А они времени зря не теряют!
– Действительно, все вышло очень быстро.
Джин было снова двинулась, но он остановил ее вопросом:
– Какое он… какое все-таки отношение то, о чем вы говорите, имеет к ее желанию вмешаться в?..
Он оборвал себя на полуслове, будто оказавшись в присутствии чего-то тягостно-таинственного.
– В отношения, которые сложились с ребенком у кого-то другого? О, если у вас к ней действительно такие чувства, - она помедлила, - не спрашивайте меня. Спросите ее!
Джин пошла своей дорогой, а Пол, стоя в задумчивости, ждал, когда она появится в верхней точке арки моста. Однако минуты проходили, а она все не появлялась, и тогда Пол, отяжелевший и опустошенный, вернулся туда, где встретился с ней. Он смотрел в другую сторону и поначалу не видел, как пришла Мэннинг с одной из своих помощниц, чтобы унести в дом все чайные принадлежности. Затем повернулся и, стоя поодаль, неподвижный, точно вросший в лужайку, с неестественно пристальным вниманием следил за их передвижениями. Женщины сновали взад и вперед, убирая со стола; Пол задумчиво и рассеянно наблюдал за ними. Затем, закурив новую сигарету, увидел, как из дома, дабы проконтролировать их работу, вышла мать. Она подошла и дала пару указаний, после чего, присоединившись к Полу, заметила, что маленькая компания, собравшаяся у нее в саду, вся куда-то испарилась.
– Что такое со всеми стряслось?
Пол ответил медленно, но вполне отчетливо:
– Касательно того, что стряслось со мной, думаю, после нашего последнего разговора вам все прекрасно известно.
Она внимательно посмотрела на него, и лицо ее смягчилось:
– Ради всего святого, что с тобой?
Он безмятежно курил.
– Меня ударили по голове.
– Не знаю, на что ты намекаешь, но все это чепуха!
– она вновь его оглядела.
– Пол, ты не заболел?
– Я в порядке, - философски ответил он.
– Тогда поцелуй свою старую мамочку.
Он подчинился и молча, торжественно ее поцеловал, однако после этого она еще какое-то время пристально смотрела ему в лицо. Затем ободряюще похлопала по плечу.
– Ты стоишь их всех!
Пол никак не отреагировал на материнский комплимент, лишь спустя несколько секунд неловко заметил:
– Я не знаю, где Тони.
– И без Тони обойдусь, - отозвалась его мать, - но где его ребенок?
– Мисс Армиджер понесла ее домой.
– Отлично!
– миссис Бивер с явным одобрением отнеслась к столь доблестному деянию.
– Она была тут, когда ты пришел?
– Нет, мне об этом сказала Джин.
– Джин была здесь?
– Да, но она ушла туда же.
– В Баундс… После всего, что случилось?
– казалось, миссис Бивер в первый момент не поверила словам Пола, но затем лицо ее вновь посуровело.
– Что ей взбрело в голову, во имя всего святого?
– Она хотела пожелать Эффи спокойной ночи.
Миссис Бивер c минуту помолчала.
– Боже, как бы я хотела, чтобы она оставила Эффи в покое!
– А что, разве на этот счет не может быть разных точек зрения?
– снисходительно спросил Пол.
– Точек зрения может быть, без сомнения, сколько угодно - но требованиям благопристойности отвечает только одна.
Чудовищность допущенной девушкой ошибки, казалось, разрасталась на глазах.
– Мне стыдно за нее!
– заявила миссис Бивер.
– Ну а мне нет!
– тихо ответил Пол.
– О, ты-то, конечно, будешь ее защищать!
Раздосадованная ответом Пола миссис Бивер в один скачок преодолела расстояние до места, откуда ей стал виден объект, узрев который она застыла на месте, и эмоции ее забушевали с новой силой.
– Ба, да это же лодка!
– Мистер Видал вернул ее, - сказал Пол.
Она удивленно обернулась к нему.
– Ты его видел?
– Нет, мне об этом сказала Джин.
Хозяйка Истмида не сводила с Пола глаз.
– Она его видела? Боже мой, где же в таком случае его носит?
– Он остановился в Баундсе, - сказал Пол.
Изумление его матери лишь усилилось.
– Он уже там?
Пол затянулся сигаретой, после чего продолжил объяснение:
– Мистер Видал на решения скор: сказано - сделано. Они уже помолвлены.
Миссис Бивер, озадаченная, растерянная, упала на скамейку.
– С Джин?
– С мисс Армиджер.
Она раздраженно тряхнула головой.
– Разве это новости? Они уже пять лет как помолвлены!
— Значит, они все еще помолвлены. Они помирились.
Миссис Бивер поднялась на ноги.
– Она с ним виделась?
В этот момент показался Тони Брим, быстрым шагом идущий к ним по лужайке, и ответ Пола повис в воздухе. Молодой человек затушил окурок сигареты и отвернулся в заметном волнении.
XXVII
Хозяйка Истмида довольно мрачно взглянула на своего соседа.
— Она с ним поговорила. Они все уладили.
Тони выслушал эту новость, затаив дыхание от любопытства, но решил уточнить:
— То есть они снова вместе? Все хорошо?
— Можно и так сказать, если вам угодно. Я про все это знаю лишь со слов Пола.
Пол, который уже собрался было уходить, резко обернулся:
— Я и сам знаю только то, что сказала мне Джин.
Тони посмотрел на своего юного друга, и лицо его с почти комической быстротой приобрело сочувственное выражение.