Другой путь. Трилогия
Шрифт:
– Ты где остановился? Я тебе перезвоню, когда возьму билеты.
– В Ройяле в СанРемо. Номер триста четыре. Запиши телефон, – он продиктовал мне цифры. – Не затягивай, Сардж, дело действительно не терпит отлагательств. Вот что еще, обязательно захвати с собой Дэни и Уильяма – им тоже будет полезно послушать то, что узнал я.
В трубке раздались гудки отбоя.
Минут двадцать я будил Алекса, устроившегося на старой кровати Зака, дозванивался до авиакасс и собирал самое основное, что нужно было взять с собой. В это время Вязовски созванивался с Блэком и объяснял причины
– Ничего я не понял, Сардж, – сказал мне Дэни. – Небо в Европе упало или Рейн назад потек?
– Не знаю, Зак сказал, что разговор нетелефонный, необыкновенно важный, и я сам должен все слышать. В общем, я вылетаю в Милан через три с половиной часа.
– Алекс летит с тобой!
– Конечно. Я уже заказал на него билет.
– Где вы там остановитесь? Я с Тэдди тоже хотел бы присутствовать.
Его назойливость начинала меня бесить, но, видимо, он был прав – мне нельзя все брать на себя.
– Отель Ройал. У Зака триста четвертый номер, я не успел сейчас ничего заказать – на месте разберемся. И Зак сам просил, чтобы вы с Донованом нас сопровождали. Почемуто именно с Уильямом.
– Интересно. Ты говорил ему о нас?
– Да, в первый же день.
– Понятно. Я возьму с собой Уильяма. А номер лучше закажи отсюда и сообщи мне, время еще есть, – надавил на меня Блэк. – Мне совсем не хочется метаться по всей Италии, разыскивая вас с Вязовски.
– Хорошо, Алекс перезвонит через час.
Я положил трубку, нашел записку с номером отеля, связался с портье и заказал два соседних одиночных номера. Было бы дело в апреле – никаких номеров мне бы не досталось, еще неделю назад, когда проходил песенный фестиваль, тоже все было занято, но в самом начале марта я даже попал на существенные скидки.
Потом я попросил соединить меня с триста четвертым номером и продиктовал Захару время прилета и номер рейса.
– Черт! – выругался Захар. – Долго. Через три часа самолет, лететь десять, потом из Милана добираться по горам здесь километров четыреста – это верных часов пятьшесть. Знаешь что, в Милане…
– Рейс непрямой, – поправил я его подсчеты. – Стыковка в НьюЙорке, добавь еще четыре часа.
– Да что же ты за человекто такой! А прямой?
– Да не летает ничего в твою Италию! Максимум – из Чикаго в Рим. Или из Филадельфии. Взял что было, ближайшее.
– Хорошо, значит, еще плюс четыре часа. Получается – сутки. Ладно, я жду. В Мальпенсу я успею.
– В какую Мальпенсу? Я в Милан лечу!
– Значит, в Мальпенсу, – хмыкнул Захар. – Ладно, там встретимся.
Разговор прервался и Алекс подхватил у меня трубку – стал докладывать Блэку о сделанном заказе.
В НьюЙорк – аэропорт JFK – мы прилетели на новеньком бразильском “Эмбрайере120” – самолете “Чатоква Эйрлайнс” – региональной компании, одной из последних небольших “могикан”, едва находящих силы сопротивляться поступи крупного бизнеса.
Отсюда я позвонил в офис Линде, продиктовал свои координаты в СанРемо и попросил, чтобы не теряли меня. Линда и слышная на заднем плане Эми распереживались, заквохтали, наказали мне беречь себя и мистера Майнце и пообещали, что все будет хорошо.
Потом был длинный, как полярная ночь, трансатлантический перелет на Боинге Alitalia и мы с Алексом выгрузились в Мальпенсе – международном аэропорту Милана – как и обещал Майцев.
Если бы не близкие снежные верхушки Альп, слегка окрашенные в розовое начинающимся рассветом, и какоето запредельное количество осветительных полосатых, краснобелых, мачт, я бы решил, что из Луисвилла мы никуда не улетали – такое же теплое межсезонье, когда в пальто ходить жарко, а без него – прохладно, чистое безоблачное небо необыкновенной синевы… Все то же самое, только вот здесь присутствовали итальянцы в несчетных количествах, тараторящие свои “белиссимобонджорно” со скоростью хорошего пулемета. И от этого стрекота, хлещущих через край эмоций и громкоголосья в глазах рябило, а в ушах шумело – я не привык к подобной скорости жизни.
Мы стояли посреди зала прибытия полчаса и ждали Майцева, отбиваясь от назойливых итальянцев, но его не было. Не появился он и через час. Через два часа мы решили добираться до СанРемо самостоятельно.
В справочной нам сказали, что путей может быть два – на машине и Hertz c Europcar и Sixt готовы предоставить нам богатый выбор машин в прокат – от местной непрезентабельной малолитражки “ЛянчаДельта” до роскошного “Мерседеса С126”. Имелся и второй вариант: можно было добраться на такси до регионального аэропорта – Линате, что располагался в шестидесяти километрах от Мальпенсе. Можно, конечно, поехать в ближайший гражданский аэропорт – Верджиато, но там нет никакого проката автомобилей, да и с сервисом не все гладко, лучше всетаки Линате. Правда, ехать предстояло через весь Милан. А там – сорок минут полета на арендованном “Falcon” до аэропорта в соседнем с СанРемо Вилланове. Откуда опятьтаки на такси еще семьдесят пять километров вдоль средиземноморской Ривьеры до нужного отеля.
– Три часа, не больше, – на хорошем английском пообещала нам очень миловидная марроканка. – Но если синьоры желают посмотреть настоящую Италию, то лучше обратиться в Europcar. Ничто не делает дороги нашей страны такими красивыми, как удобная машина. Особенно итальянская – “Мазератти” или “АльфаРомео”, она закатила под лоб свои огромные черные глаза, показывая, что знает о самой высшей форме наслаждения не понаслышке.
Вязовски посмотрел на меня, а я пожал плечами:
– Я беспокоюсь за Зака. Он, конечно, тот еще… паникер, но еще никогда он не опаздывал так сильно, если обещал быть вовремя.
– Вы можете заказать нам самолет в этом… – я обратился к служащей аэропорта, – как его?
– Линате, сеньор.
– Да, вот в нем. Чтобы, когда мы приедем, нам не пришлось ждать заправки или пока проснется пилот…
– Нет, сеньор, я помочь вам не смогу, – она загадочно улыбнулась. – Но, если вы пройдете в терминал 1А, на европейские направления, то увидите там вывеску “Aeroporto_di_MilanoLinate”, она показала нам рекламный проспект с надписью. – Там вам с радостью помогут, сеньоры. И с трансфертом до аэропорта и с дорогой до СанРемо.