Дураки умирают по пятницам
Шрифт:
– В чем дело?
– Теперь я все понял, – сказал он и победно улыбнулся. – Вы не случайно побывали у него сегодня утром на участках. Джеральд точно знал, что я там появлюсь, и нанял вас для того, чтобы вы меня перехватили и, так сказать, взяли интервью. Вы что, установили за мной слежку, после того как я получил деньги от Джеральда?
Я опять только улыбнулся.
– Значит, так оно и есть, – задумчиво произнес Китли.
– А вам есть что скрывать?
– Не будьте наивным, – сказал он. – У каждого человека есть что
Я успел вставить:
– Если вы тут у нас хотите что-нибудь выудить, то эта приманка не годится, ее надо сменить.
Зазвонил телефон. Я снял трубку и услышал, что Берта тоже сняла трубку параллельного телефона. Я сказал ей:
– Повесь трубку, Берта, это мне звонят.
На другом конце провода послышался голос Джима Формби.
– Что нового, Джим?
Формби доложил:
– Человек, который следил за миссис Баллвин днем, при смене сказал мне, что она выезжала только один раз, к зубному врачу доктору Кваю, который практикует в здании Паукетта. После этого она отправилась за покупками.
– Все правильно.
– Я звоню из телефонной будки в аптеке Акне. Я как раз взял журнал, куда записываются яды…
– Это первая аптека, в которой вы побывали?
– Нет, уже шестая.
– Хорошо. Что удалось обнаружить?
Формби сказал:
– Вы знаете, я всегда пытаюсь завязать новые знакомства. Таким путем я легче прихожу к цели.
– Очень хорошо, но давайте покороче. Вы смогли что-нибудь узнать?
– У нас спросили мышьяк вчера, в два часа дня. Имя в журнале – Рут Отис. Она ассистентка зубного врача. В других аптеках, где я был, яда в последние дни не продавали. Сейчас аптеки закрываются, и если вы…
– Приезжайте к нам в бюро, – сказал я. – Немедленно!
– Хорошо.
Я договорил:
– Эта информация очень важна для меня. Не говорите ни с кем об этом и как можно быстрее приезжайте сюда.
Формби повторил:
– Да, да.
Берта, которая все-таки слушала наш разговор из своего кабинета, спросила:
– Кто такая Рут Отис?
– Прошу не называть имен, – ответил я.
– Тебе это имя что-нибудь говорит? – продолжала допытываться она.
– Сейчас не время об этом говорить.
– Почему? Ах да, понимаю. Хорошо.
Я услышал, как Берта бросила трубку.
Китли сказал мне:
– Словно тайный заговор какой-то, не так ли? Миленькое театральное представление.
– Что вы имеете в виду?
– Эти таинственные телефонные звонки, которые должны показать новым клиентам, как сильно вы загружены. Очень милая выдумка. Я полагаю, что этими звонками дирижирует Берта Кул из своего кабинета. И вы проводите точно такой маневр, если клиент находится в ее кабинете.
– И как вы только додумались до такой чепухи? – спросил я.
Он с сомнением посмотрел на меня:
– Уж не хотите ли вы сказать, что звонок действительно был деловой?
– А почему бы и нет?
– Слишком уж все выглядело по-театральному.
– Разве жизнь порой не походит на театр?
– Бывает, но только время от времени. В основном она скучна и монотонна. Человеческий характер меняется слишком медленно. Возьмите, к примеру, себя. Многие считают, что у вас романтическая профессия. А я бьюсь об заклад, что вам до смерти все надоело так же, как и мне.
– Вы что, опять хотите что-нибудь из меня выудить?
– Нет, это просто, как говорится, заметки на полях.
– Ну хорошо, продолжайте свои заметки.
Китли задумчиво улыбнулся:
– Возьмем, к примеру, этого привратника. Это же типичный случай. Дафна все время старается держать его возле себя. Постепенно она превратила его в своего раба. Он же ненавидит находиться в услужении. Правда, на машине кататься любит, это даже доставляет ему удовольствие. Знаете что, Лэм?
– Нет, – ответил я. – Что именно?
– Ей в известной мере доставляет удовольствие мучить его, давая такие поручения, которые он ненавидит. Она – кошка, большая кошка, а он – мышонок. Положение слуги делает его совершенно беспомощным.
– Я думал, что вы никогда не бываете у них в доме. Откуда же у вас такая информация?
Он задумчиво посмотрел на меня и нарочито таинственным тоном произнес:
– Что ж, мне зарубить свою наседку?
– Вы намекаете на золотые яички?
– И все-то вы хотите знать!
– Чем больше, тем лучше!
– Для кого?
– Для меня. Для кого же еще?
Его лицо немного скривилось.
– Теперь я убежден, что вы собираетесь втянуть меня в это дело – в интересах своего клиента. Но у меня к вам деловое предложение. Ничего особенного. Я предоставляю вам полную свободу защищать вашего клиента так, как вы считаете нужным. Единственное, о чем я вас прошу, это передавать мне всю информацию, которую вы получите. Идет?
– Нет.
Он надул губы:
– О бог ты мой, а вы совестливы.
– Я не могу в ОДНОМ деле служить одновременно ДВОИМ.
– Откуда вы знаете, что их двое?
В этот момент я услышал, как во входную дверь постучали. Но не успел я подняться, как Берта уже ее открыла. За дверью стоял Формби и спрашивал меня. Берта спросила:
– Ты будешь говорить с этим человеком?
Формби выглядывал из-за ее плеча.
Китли бросил:
– Ну, я пошел. Ведь я приходил только поболтать.
– Мне подождать? – спросил Формби.
– Нет, проходите сразу сюда, – сказал я. – Мистер Китли, разрешите вас познакомить с мистером Формби. – И добавил: – Это тот человек, с которым я только что говорил по телефону. Вы же думали, что это фальшивый звонок.