Дураки умирают по пятницам
Шрифт:
– Потому что зубной врач, у которого вы работали до сегодняшнего дня, оказывал ей много внимания.
– Значит, вы полагаете, что я влюблена в Джорджа Квая?
– А разве нет?
– О бог ты мой, да что вы говорите? Конечно, нет.
– И тем не менее вам знакомо такое чувство, как ревность?
Какое-то мгновение она раздумывала, словно должна была для себя самой решить этот вопрос, а потом сказала:
– Все зависит от того, что вы понимаете под этим. Если мне, например, не нравится высокомерный вид, с которым она всегда входит
– Значит, она всегда входила с таким величественным видом, будто вся эта контора принадлежит ей?
– Можно сказать и так. Она входила как королева, не замечая меня, и вообще вела себя так, будто меня вовсе не существует. Можно было подумать, что я туфли ей чистить недостойна. И что меня возмущало еще: она даже не старалась скрыть своих чувств ко мне. Пациентам в приемной это сразу бросалось в глаза. И это меня приводило в бешенство.
– В такое бешенство, что вы отправились в аптеку, купили яд и подсунули ей его.
– Мистер Лэм! О чем вы говорите?
– Я говорю о том, что миссис Баллвин дали смертельную дозу мышьяка.
– Вы хотите сказать, что она отравлена?
– Именно.
– Но сперва был отравлен мистер Баллвин?
– Правильно.
Мы посмотрели друг на друга.
– И что вы обо всем этом думаете? – спросила она.
– А что вы знаете об этом? – спросил я, в свою очередь.
– Я?..
– Да, вы!
– Абсолютно ничего.
– Не вы подсыпали мышьяк в пищу?
– Да вы с ума сошли, что ли?
– И вы никогда не имели дело с мышьяком?
– Конечно, нет.
– Я хочу поговорить с вами совершенно откровенно, Рут. И задаю вопросы как человек человеку. Если вас будет допрашивать полиция, она сделает это в гораздо менее вежливой форме.
– А почему полиция вообще должна задавать мне какие-то вопросы?
– Потому что незадолго до этого в одной из аптек вы покупали мышьяк. Зачем он вам понадобился? Что вы с ним сделали? Отвечайте быстро и правдиво.
– Но я никогда не покупала мышьяк.
– В регистрационном журнале в аптеке красуется ваше имя.
– В какой аптеке?
– В аптеке Акне.
Она покачала головой:
– Это был не мышьяк.
– Что же вы тогда покупали?
– Я должна была кое-что купить для доктора Квая. Что-то с латинским названием.
– Вы помните это название?
– Я где-то его записала. Кажется, эта записка еще у меня в сумочке.
– Посмотрите.
Она начала рыться в сумочке и наконец извлекла смятую бумажку.
– Вот она! АРСЕНИ ТРИОКСИДИУМ.
– Это один из самых сильных видов мышьяка. Именно тот яд, который был дан мистеру и миссис Баллвин. И видимо, он был подмешан в анчоусную пасту.
– Но… но этого просто не может быть.
– Чего не может быть?
– Что им подмешали яд… Вернее, тот яд, который я купила в аптеке.
– А почему нет?
– Когда я вернулась из аптеки и сказала доктору, что купила то, что он просил, он велел мне положить его в лабораторию, в шкафчик. Он как раз был занят с пациентом.
– Это было вчера утром?
– Да.
– Ну и что вы сделали?
– Я положила его в то место, куда сказал доктор Квай.
– Вы его распаковали?
– Нет. Я положила его в том виде, в каком принесла из аптеки.
– А что было потом?
– Я не знаю… Ах да, знаю. Сейчас я вспомнила, что видела этот пакетик на том же самом месте, когда сегодня вечером собирала свои вещи. Во всяком случае, я думаю, что это тот самый пакетик. Полагаю, что он еще не был открыт.
Я улыбнулся и покачал головой.
– Почему вы в этом сомневаетесь? – спросила она.
– Мне кажется, что его все-таки открывали. Первоначальную упаковку всегда можно легко восстановить. Я убежден в том, что пакетик вскрывали, брали оттуда мышьяк, чтобы потом подсыпать его в пасту, которую пробовали мистер и миссис Баллвин. Завтра полиция начнет с того, что будет проверять все аптеки. Натолкнется она и на ваше имя и установит, что вы работали у доктора Квая. Они также установят, что доктор хорошо знал Дафну Баллвин, и что вы имели веские причины ненавидеть эту женщину, и что эта ненависть еще увеличилась, когда вы из-за нее потеряли место у доктора Квая. И еще один факт сделает эту историю более опасной для вас: доктор Квай, видимо, будет отрицать, что давал вам подобное поручение. Он вообще будет утверждать, что ничего не знает ни о каком мышьяке. Вот ко всему этому вы и должны быть готовы. И что вы на это ответите?
Она беспомощно посмотрела на меня:
– Не знаю.
– В таком случае советую вам подготовить более или менее сносный ответ.
– Я… я просто не смогу. Какой ответ я могу придумать?
– Думаю, что сможете, – заметил я.
– Какой же? – спросила она.
– Хватайте, как говорится, быка за рога и заставьте доктора Квая защищаться.
– Каким образом?
– Вы должны немедленно перехватить инициативу и оповестить полицию. Расскажите им все. Скажите, что были сегодня вечером со мной, что слышали, как я звонил к себе в бюро, и благодаря этому узнали, что мистер Баллвин отравлен. Слушайте меня внимательно и строго придерживайтесь этого: вы ничего не знаете об отравлении его жены. Вы только слышали, как Берта Кул кричала в телефон, что отравлен мистер Баллвин. Вы все поняли?
– Думаю, что да.
– Обо всем остальном вы можете спокойно рассказать полиции. Только не говорите, что я был у вас во второй раз. Вы меня видели в последний раз, когда я поднялся с вами в вашу квартиру с вещами и оставил деньги на ремонт машины. Ясно?
– Да, я поняла.
– Звоните в полицейское управление и начните с того, что вы хотите поговорить с человеком, который занимается делом Баллвина. Скажите, что у вас есть важные сведения. И как только вас соединят с этим человеком, расскажите ему все.