Дураков нет
Шрифт:
– А вот и настоящая причина, по которой я должен вернуться к работе. Если я не буду подавать Рубу хороший пример, он совсем собьется с пути.
Пытаясь привлечь к себе внимание, Руб махал Салли с той самой минуты, как тот уселся за стойку. Салли махнул ему в ответ и крикнул:
– Привет, Руб.
Руб смущенно нахмурился, не понимая, то ли уйти из кабинки, то ли остаться. У него сложилось отчетливое впечатление, что Салли отправил его в кабинку, поскольку сам собирался присоединиться к нему, как только договорит со старухой. Но теперь Салли пересел за стойку и болтает с Касс, а о Рубе в кабинке словно и позабыл. В довершение всего в закусочную вошли новые посетители и топтались у входа,
– Этой осенью он какой-то совсем жалкий, – признала Касс. – Он уже заходил сегодня, искал тебя.
– Я догадался.
– Он попросил у тебя денег?
Салли покачал головой:
– Ему все время что-то мешает. Минута-другая – и он пустит слезу.
Когда Салли наконец смилостивился и поманил Руба к себе, тот и правда готов был расплакаться. Руб вскочил и рысью ринулся к нему, точно собака, которая выполнила трудную команду и теперь свободна.
– Здесь нет мест, – заявил он, подойдя к стойке.
Салли повернулся на табурете:
– А ведь и правда.
Люди, ждавшие у входа, устремились в кабинку, которую освободил Руб. Он глубоко вздохнул, глядя, как они рассаживаются.
– Чем тебе не понравилась кабинка?
– Ничем, – ответил Салли. – Кабинка как кабинка. Даже отличная.
Руб вскинул руки. На лице его читалось отчаяние.
– Сам подумай, – продолжал Салли. – Что ты только что сделал для меня у дома?
Руб задумался.
– Завязал твой ботинок, – вдруг вспомнил он.
– А это значит?.. – не отставал Салли.
Касс поставила перед ним кружку с горячим кофе и спросила Руба, не хочет ли он тоже.
– Не мешай, – сказал ей Салли. – Он думает.
– Подумаешь, завязал ботинок, – ответил Руб. – Я знаю, что у тебя болит колено. Я не забыл. – Последнее прозвучало настолько неубедительно, что Салли и Касс переглянулись.
– Кофе будешь? – спросил Салли.
– Ну ладно, – грустно ответил Руб. – Я просто не понимаю, почему в этой кабинке ты сидеть мог, а в той нет? – Лицо его раскраснелось от умственных усилий. – И почему на табурете ты сидеть можешь, а в кабинке нет?
Салли расплылся в улыбке.
– Жаль, что я не могу одолжить тебе это колено хотя бы минут на пятнадцать, – сказал он.
– А я бы взял, – серьезно произнес Руб, и его привычная искренность пристыдила Салли. – Мне просто жаль, что за стойкой негде сесть, вот и все. В той кабинке было место для нас обоих.
Теперь уже и Салли, и Касс смотрели на него с улыбкой; Руб не выдержал и уставился в пол. Он был предан Салли и жалел лишь о том, что всякий раз, когда с ними был кто-то третий, в итоге получалось двое против одного, и этим одним всегда оказывался Руб. Салли мог смотреть на него и ухмыляться часами, и когда он так делал, Руб от смущения опускал глаза.
– Мы вернемся к работе? – произнес он наконец, чтобы сказать хоть что-то.
Салли пожал плечами:
– Думаешь, надо?
Руб энергично закивал.
– Окей, – согласился Салли. – Только если ты не будешь слишком переживать.
– Из-за чего? – Руб нахмурился.
– Из-за моего больного колена. Того самого, о котором ты никогда не забываешь. Вот я и подумал, что ты переживаешь, вдруг я снова его сломаю.
Руб не знал, что на это сказать. В голову пришли только два ответа: нет, он не слишком переживает, да, он переживает. Ни тот ни другой не казался правильным. Руб понимал, что ему полагается переживать.
– Я могу выполнять всю тяжелую работу, – предложил Руб.
– Может, тебе и придется, – сообщил Салли.
– Я не против, – ответил Руб, и это была правда.
– Я постараюсь найти нам что-то на завтра, – пообещал Салли.
– Завтра День благодарения, – напомнил Руб.
– Вот и будь благодарен.
– Бутси меня пристрелит, если я в праздник буду работать.
– Она, пожалуй, и так рано или поздно тебя пристрелит, – заметил Салли, – но уж точно не из-за работы.
– Я тут подумал… – начал Руб.
– Правда? – перебил Салли. – И о чем же?
Руб снова потупился.
– Не мог бы ты одолжить мне двадцать долларов? Раз уж мы вернемся к работе.
Салли допил кофе и отодвинул чашку – быть может, ему бесплатно нальют еще?
– Я волнуюсь за тебя, – сказал он Рубу. – Ты это знаешь?
Руб с надеждой посмотрел на него.
– Потому что если ты думаешь, что у меня есть двадцать долларов, чтобы тебе одолжить, ты меня не слушал.
Руб опять уставился в пол. Порой Салли вел себя совсем как мисс Берил, та тоже умела вынудить Руба уставиться в пол. За весь восьмой класс ему от силы раз пять хватило смелости поднять на нее глаза. Он живо помнил геометрические узоры на полу класса.
– Я слушал, – ответил он тем же тоном, каким всегда разговаривал с мисс Берил, когда она припирала его к стенке вопросом, выполнил ли он домашнее задание. – Просто завтра День благодарения…
Салли поднял руку:
– Погоди. Про завтра потом, давай сначала поговорим про вчера. Ты помнишь, что было вчера?
– Конечно, – ответил Руб, хоть и опасался, что вопрос с подвохом.
– Где я был вчера?
У Руба упало сердце. Он вспомнил, что было вчера.
– В Олбани.
– А зачем я ездил в Олбани?
– Насчет инвалидности.
– И что они мне сказали?
Руб молчал.
– Ну же, Руб. Это было только вчера, и я все тебе рассказал в “Лошади”, как только вернулся.
– Я знаю, что тебе отказали. Черт, я все помню.
– И поэтому ты с утра первым делом просишь у меня взаймы?
– Почему ты не можешь просто отказать? – Руб набрался смелости поднять глаза. Разговор их привлекал внимание, в дальней кабинке он надеялся этого избежать, а теперь, похоже, все сидящие за стойкой наблюдали за его унижением. – Ведь не я же сломал тебе колено.