Дурной ген
Шрифт:
— Она твоя, — сказал Чет. — Развлекайся!
— Ага, конечно. — Джек отвернулся и пошел обратно к столу номер один, где Арья работала над сердцем. Было понятно, что она почти закончила.
— Удивительно, но сердце вполне нормальное, — сообщила она, заметив судмедэксперта, и сделала шаг в сторону, чтобы Джек тоже мог посмотреть на вскрытый орган. — Тут вообще нет никаких признаков сердечных заболеваний или врожденных аномалии, которые я ожидала увидеть Конечно, нельзя исключить каналопатию, но в таком случае были бы проблемы с сердечными ритмами, а в отчете дознавателя
— Я тоже удивлен, — согласился Джек, взял сердце в руки и быстро оглядел его внутреннюю часть и коронарные сосуды. Мгновение — и он положил орган обратно на столик. — Согласен, сердце ни при чем, хотя перед тем, как мы начали, я готов был поставить на какую-нибудь анатомическую сердечную аномалию. Видимо, чтобы получить ответы, придется дождаться токсикологических результатов. А в том, что касается возможной каналопатии, — молекулярно-биологических. И, конечно, понадобится ее история болезни из Бельвью и вообще все медкарты, которые есть, включая детские из Миссури. А пока что почему бы вам не закончить с этим вскрытием?
Дальше дело пошло быстро, поскольку в теле не обнаружилось никаких заслуживающих внимания патологий. Исключением стал только череп, где важно было отследить линии перелома. Едва закончив, Арья сняла двухслойные перчатки, бросила их на труп и направилась к дверям. Джек, который заканчивал схему наружных повреждений Мэдисон, не собирался позволять ей исчезнуть незаметно, как в прошлый раз, но стажерка снова сумела его поразить.
— Ау, — окликнул он, — доктор Николс! Подождите. — Все еще держа в руках схему и карандаш, Джек догнал Арью, которая была уже на полпути к выходу. — У нас в бюро не принято вот так заканчивать аутопсии. Обычно мы помогаем убрать тело со стола, расставить банки с образцами и обеззаразить их. А еще нужно убедиться, что они все правильно маркированы.
Арья приподнялась на цыпочки, заглянула Джеку через плечо и увидела, что Винни толкает каталку к столу для вскрытия. Потом она посмотрела на Джека. Оба они до сих пор не сняли защищающие лицо пластмассовые щитки, поэтому ни один не мог толком видеть выражение лица собеседника.
— Я не судмедэксперт и не техник морга, — заявила Арья с непримиримым видом, — и у меня есть дела поинтереснее. Мне нужно проверить телефон: нет ли информации по делу, которым занимаемся мы с доктором Монтгомери.
— Вас поставили на следующую аутопсию вместе со мной, — возразил Джек. — Я собираюсь предложить вам провести и ее тоже, но в таком случае вам придется работать в полную силу, а значит, помогать с уборкой.
— Я вернусь, — пообещала Арья. — Спасибо, что позволяете мне проводить вскрытия, а не заставляете стоять рядом и сосать палец. И это офигеть как правильно, потому что уже через месяц истекает мой последний год в качестве интерна патанатомии. Но я не лаборантка морга и не уборщица.
— Это не тема для спора, — стоял на своем Джек. — Винни нужна помощь, потому что остальные лаборанты заняты; вы и сами это увидите, если осмотритесь по сторонам. А мне нужно сходить наверх, повидаться между вскрытиями с нашей начальницей. — Ему до смерти хотелось узнать, есть ли новости от хирурга Лори и назначена ли дата операции. Он очень боялся, что ее проведут прямо завтра.
— Это их проблемы, не мои, — отрезала Арья. — Я стала врачом, поэтому теперь мне не нужно возиться со всем этим дерьмом. — Она развернулась и снова направилась к дверям.
В очередной раз огорошенный Джек даже не успел обдумать дальнейшие действия, а просто быстро настиг ее и схватил за левую руку чуть выше локтя, пытаясь остановить. Арья среагировала еще быстрее: она крутанулась, совершив движение, похожее на прием карате, и высвободилась.
— Не смейте меня касаться, — довольно громко, так, что ее услышало большинство присутствующих, отчеканила она.
Фоновые разговоры разом смолкли, любая деятельность в зале аутопсии остановилась, и на краткий миг воцарилась напряженная тишина: все повернули головы или подняли глаза, устремив их на двух испепелявших друг друга взглядами людей. Но потом Арья отвернулась и продолжила путь к двери, распахнув ее вытянутой рукой; так футболист иногда останавливает игрока чужой команды.
В следующее мгновение все вернулись к своим занятиям, разговоры возобновились, будто ничего не случилось. Джек глубоко вздохнул и обнаружил, что сжимает кулаки, хотя в руке у него по-прежнему были карандаш и измявшаяся схема повреждений. С чувством острой неловкости он огляделся по сторонам, проверяя, смотрит ли на него кто-нибудь, но вроде бы все занимались своими делами. Потом Джек наконец встретился глазами с Четом, который тут же подошел и спросил натужным шепотом:
— Что это вообще было?
— Я чуть опять с катушек не слетел, — мотнул головой Джек. — Эта дамочка умеет нажимать на чувствительные кнопки. Я просто пытался убедить ее помочь с уборкой и приготовлениями к следующему делу.
— Она послала тебя пешеходно-эротическим маршрутом, как меня? — ухмыльнулся Чет.
Джек стрельнул взглядом в бывшего соседа — когда их взяли на работу в бюро, они с Четом годами занимали один кабинет.
— Только не начинай, — предупредил Джек, но потом рассмеялся. Он знал, что Чет его дразнит, и знал, что по делу.
— Хочешь отказаться от нее на следующем вскрытии? — спросил Чет. — Уверен, что смогу найти кого-нибудь тебе на замену. Похоже, ты заслужил отдых.
— Нет, я потерплю, — решил Джек. — Я обещал Лори, что помогу ей с Николс, и значит, помогу. Придется нести свой крест.
— Осмелюсь спросить: а как насчет завтра? Возьмешь ее?
— Конечно, почему нет, — отозвался Джек. — До завтра у меня уже, наверное, иммунитет выработается.
Арья не могла поверить в случившееся. Она только-только начала думать, что практика в бюро вовсе не так плоха, и уж во всяком случае точно не пустая трата времени, и вот пожалуйста, ее сразу же попытались застыдить и вынудить изображать из себя прислугу. Выяснилось, что лаборантов морга вообще тяжело выносить, они вечно ходят разобиженные. Но им ни за что не заставить ее делать их работу, не дождутся!