Дурной ген
Шрифт:
Мозг Джека заработал с сумасшедшей нагрузкой, ища лучший способ справиться с ситуацией.
— Я уже позвонил доктору Монтгомери, — запнувшись, добавил Барт.
— Невезение какое, — поморщился Джек. За несколько часов до операции Лори совершенно не нужен такой вот дополнительный стресс.
— Я просто толком не понимал, что делать, — признался Барт. — Я помню, что у твоей жены сегодня днем операция, но…
— Мог бы позвонить Джорджу Фонтуорту, — напомнил Джек, — он сейчас
— Я пытался. Он был недоступен, и я оставил свое имя и номер телефона. Когда он не перезвонил, я решил, что нужно поставить в известность Лори. Ситуация-то чрезвычайная.
— Ладно, что сделано, то сделано, — махнул рукой Джек. — Что она сказала? Я должен ей позвонить?
— Она сказала, чтоб я поговорил с тобой напрямую, потому-то я и пришел, — объяснил Барт. — Ты должен взять это дело на себя и провести аутопсию.
Еще Лори велела попросить тебя позвонить доктору Хендерсону, удостовериться, что он в курсе происходящего. А еще она хочет, чтобы ты предупредил миссис Донателло, потому что отделу по связям с общественностью придется разбираться с прессой.
— Так Лори ничего не говорила насчет того, чтобы я с нею связался? — уточнил Джек.
Для него это был главный вопрос. Если Лори сильно расстроена или потрясена случившимся, надо ей позвонить. Если нет, незачем лишний раз беспокоить жену, у нее и без того забот полон рот.
— Мне не показалось, что она ждет твоего звонка, — ответил Барт.
— Ладно, хорошо, — сказал Джек. — Твой отчет уже готов?
— Прослежу, чтобы он был в материалах дела, — пообещал дознаватель. — Но могу тебя уверить, там никаких сюрпризов. Как я и сказал, типичнейшая картина передозировки.
— Спасибо, что предупредил и проделал весь этот путь до нашего отделения, — поблагодарил Джек. — Ценю. — Судмедэксперты, обитающие в относительной роскоши новой многоэтажки, редко отваживались заглянуть в свою старую берлогу.
— Всегда пожалуйста, — отозвался Барт. — Похоже, ее мать скоро приедет. Она живет в Гринвиче, штат Коннектикут. Если выясню что-то важное, дам тебе знать.
— Когда будешь подниматься, сделай доброе дело, пожалуйста, — попросил Джек. — Скажи доктору Эрнандес, что вскрытие Николс буду делать я.
— Конечно, — согласился Барт. — Сообщи, если найдешь что-нибудь неожиданное.
Ощутив внезапный прилив энергии, Джек вернулся в зал аутопсии. Безусловно, Барт принес ужасную новость, и Джек не желал смерти никому, даже тем, кого считал неприятными людьми, но от кошмарного сообщения все же был какой-никакой толк. Джек отчаянно нуждался в том, чтобы отвлечься от мыслей о Лориной операции, и шокирующая смерть Арьи Николс, несомненно, отлично оттягивала на себя внимание. Хотя лаборанты морга и не любили эту стажерку, Джек все равно смутно подозревал, что кое-кто в бюро, возможно, станет по ней скучать.
— Ладно, давай-ка с этим
Освобождая мозг, прежде чем вынуть его из черепа, Джек заметил, что Винни машет рукой у него перед лицом, привлекая к себе внимание.
— Что с вами, босс? Видок у вас очень напряженный, — заметил лаборант. Они так часто работали вместе, что знали друг друга как облупленных.
Джек выпрямился.
— Ни за что не угадаешь, зачем я понадобился Барту Арнольду.
— Глядя на вашу реакцию, даже пытаться не буду, — заявил Винни.
— Боюсь, доктор Николс не пришла ассистировать по уважительной причине: она наше следующее дело.
— Что-что? — переспросил Винни. Он застыл, держа в руках сосуд, куда Джек должен был положить свежеизвлечекный мозг.
— Доктор Николс — наш следующий пациент, — повторил Джек, возвращаясь к делу.
— Вот дерьмо, — только и выговорил Винни. Настала его очередь смотреть в пространство.
— Можешь подойти с этой посудиной поближе? — К этому времени Джек уже держал в руках мозг, невероятно скользкий из-за текстуры и консистенции. Не хватало только вывалить его на пол.
— Простите. — Винни приблизился, и Джек смог избавиться от мозга. — Но с чего она вдруг умерла?
— Предположительно, очередная передозировка, — сообщил Джек. — Представляешь?
— Господи! Не может быть. Мы же с ней только вчера два тела вскрывали. Понятия не имел, что она наркоша. Ну и скатертью дорожка.
— Давай-ка повежливее, — предупредил Джек. — Кроме того, из нас двоих главный по сарказму я, а не ты, и прошу не забывать, что у Арьи были и хорошие черты. Лично я считаю, что из нее вышел бы превосходный патологоанатом.
— Уж поверьте, никто из лаборантов горевать по ней не будет.
— Как и ожидалось, мозг выглядит несколько отечным, — сказал Джек, стараясь переключить внимание Винни обратно к делу, которым они занимались в данный момент. Он положил мозг на препарационный столик, мясницким ножом отрезал несколько ломтиков и положил их в банку с фиксатором. Винни тем временем начал зашивать главный Y-образный разрез, а также разрезы на шее и черепной коробке.
Через несколько минут аутопсия была закончена. Друзья без единого слова привели в порядок банки с образцами и сделали основную уборку, после чего переложили тело со стола на каталку.
— Спасибо, что помог мне провести это вскрытие с обычной гладкостью, — поблагодарил Джек. — Ты пока убери тело в холодильник и закончи приготовление к следующей аутопсии, я имею в виду доктора Арью Николс, а мне позвонить нужно. Я ненадолго, так что не расслабляйся. Чертовски странная ситуация выходит. Ты к ней готов?