Душа Ужаса. Мозаика осколков души
Шрифт:
— А. В этом доме?
— Этот дом наш. И, должен сказать, римляне относятся к такому роду отношений очень спокойно.
— Хм. Интересный народ, — усмехнулся Деймос, позволяя увести себя в спальню.
Поразительно, но его тело едва ли не с первых дней прониклось желанием к Фаулу, и прошедшие годы это чувство не приглушили. Скорее, наоборот, к телу присоединилась и душа.
Деймос не привык лгать самому себе, поэтому просто принимал все, как есть. Ведь вовсе не обязательно, что от лечения должно быть плохо. Мужчина медленно,
Глава 15
В назначенный срок состоялась встреча с Магистром Рима. Это походило на королевский прием, которые Деймос помнил с избытком. Для гостей подготовили самый большой зал дома. Украсили и соответствующе обставили. Потом слуги удалились.
Менестрес выглядела просто великолепно. Подобна богине, в которой невозможно найти ни одного изъяна. Ниспадающее римское платье, расшитое по краям золотом, подчеркивало тонкий стан, а забранные вверх волосы из-за своей длины все равно ниспадали крупными локонами, выгодно оттеняя длинную шею.
Даже в таких случая Владычица Ночи не перебарщивала с украшениями: серьги, колье и браслет с рубинами, и еще неизменный перстень с диковинным камнем, похожим на глаз.
По сравнению с другими знатными римлянами, уже виденными Деймосом, Менестрес выглядела почти скромно, но невероятно величественно. В конце концов, правителя правителем делает не титул или корона.
Наряды остальных вампиров для сегодняшнего вечера так же были подобраны со вкусом и подчеркивали достоинства каждого. Необычную для этих мест внешность Руфуса и Раши, необычный цвет волос Димьена и Фаула, телосложение Деймоса. И все это с соблюдением местных… предпочтений.
Гостей встречали без оружия. Исключением стал Димьен — меч в ножнах подчеркивал его статус телохранителя королевы.
Магистр Рима явился вовремя и с весьма скромной свитой из четверых вампиров, среди которых была и одна женщина.
Клемент внешне выглядел моложе Деймоса, но старше Руфуса. Ему, наверное, было около двадцати при обращении. Каштановые волосы коротко острижены, как у легионеров. Ни усов, ни бороды нет. Еще немного, и его можно было бы принять за юношу. От этого спасали крепкое телосложение и волевой подбородок. А еще ощущение силы. Причем оно исходило не только от Клемента, но и в чуть меньшей степени от остальных вампиров. Похоже, они все являлись магистрами. И среди них был Август.
Процессия прошла через весь зал к импровизированному трону Менестрес, возле которого все без исключения опустились на колено, а Клемент проговорил:
— Я и все вампиры Рима приветствуют Вас, Владычица Ночи. Нижайше прошу принять мое служение.
— Я принимаю. И, в свою очередь, приветствую вампиров Рима.
— Благодарю Вас, Ваше Величество.
На это Менестрес лишь благосклонно кивнула, и затем сказала:
— А теперь поднимитесь, и я представлю вам своих спутников.
Вампиры не посмели ослушаться, излучая буквально волны благоговейного
Представление прошло без лишнего пафоса. Владычица Ночи сообщила лишь самую суть, а когда очередь дошла до Деймоса, то сказала:
— Деймос и мой преданный друг и слуга, но также и вампир-одиночка.
Сам мужчина впервые слышал подобный титул по отношению к себе, но сейчас было не время спрашивать, тем более остальные, кажется, все прекрасно поняли.
Владычица Ночи не упомянула узы, связывающие их с Фаулом, но, поразмыслив, Деймос понял, что вампиры и так почувствовали их. Это люди во многих вещах оказываются слепцами.
Думая об этом, Деймос сохранял абсолютно невозмутимое лицо. Ему это было не сложно, с таким-то опытом!
Закончив с приветствием, гости воззрились на королеву, и та решила не затягивать паузу, ответив:
— Я рада, что вы все в полном здравии, и никто не ушел в мир мертвых с момента моего последнего визита. Даже появились новые лица.
— Вы правы, Владычица Ночи, — с поклоном ответил Клемент. — Но мы чтим наши обычаи и законы, и не обращаем излишне многих.
— Я знаю, что ты весьма разумен в этом, — согласилась Менестрес. — А как обстоят дела с людьми?
— Здесь я также стараюсь следить за тем, чтобы при всем своем участии Дети Ночи старались оставаться незаметными.
— Получается?
— Да. Мы есть во всех важных сферах, но мы не влияем на жизнь людей, а используем обширную сеть связей для собственной безопасности.
— И часто приходится использовать?
— Честно говоря, нет. Мы, даже охотясь, не оставляем следов, да и не выглядим, как ламии в их понимании.
— Я слышу какую-то недосказанность в твоих словах, Клемент, — едва заметно нахмурилась Менестрес, но этого оказалось достаточно, чтобы вампир опустил голову, проговорив:
— Вы, как всегда, проницательны, Владычица Ночи. С момента вашего последнего визита нам пришлось уничтожить четверых Детей Ночи. Они забылись, и своими действиями подвергали опасности всех нас. К сожалению, некоторые пагубные наклонности удается разглядеть не сразу.
— Сколько жертв?
— Тридцать семь на всех четверых.
— Удалось скрыть причину смерти?
— Да. Немало болезней косят людей, да и драки в тавернах случаются часто.
— Хорошо. Это главное. Мертвых все равно не вернуть.
— Вы не гневаетесь, госпожа? — почти робко поинтересовался Клемент.
— Нет. Ты же все сделал правильно и, надеюсь, это послужит назиданием и остальным. К сожалению, такое время от времени случается. Бессмертие для некоторых слишком тяжелое бремя, и разум не выдерживает. И такие, если не поддаются лечению, подлежат уничтожению. Бывают случаи, когда подобные преступники очень сильны или покинули ваши земли, тогда немедленно обращайтесь за помощью к Совету.
— Я наслышан о его способностях и особых исполнителях воли Совета, — почтительно заметил Клемент.