Два призрака для сестренки Рэйчел
Шрифт:
— Монти Морган? — спросил он, и я кивнула, так же, как Робби. Рука Пирса на моей дрогнула, когда вампир встал. Выражение озабоченности на лице призрака удивило меня.
— Подождите здесь, — сказал сотрудник. — Я сейчас вернусь.
Обрадовавшись, я улыбнулась Пирсу.
— Видите? — спросила я, чувствуя, что мы чего-то добились.
Но брови Пирса хмурились от глубокого беспокойства.
— Отродье, — пробормотал он. Моя ладонь все еще лежала в его, другой рукой он сделал какой-то жест. Я чуть не подпрыгнула, когда
— Сэр, можно вас на минутку? — спросил интервьюер Робби ясным голосом.
Я не могла видеть лицо нового человека, но его тон выдавал обеспокоенность, когда он поднял голову и спросил:
— Что?
— Это по поводу пропавшей девочки, — сказал первый офицер, нервно сжимая пальцы за спиной. Я увидела лицо руководителя, обращающегося к Робби. Оно было гладким и приятным, несмотря на выражение досады. Молодой.
— Ну и что? — спросил он.
Сдвигая ноги, пожилой офицер наклонился ближе.
— Ему известны факты, не освещавшиеся в прессе.
Вампир вернулся к своей документации, движения ручки были слишком быстры для человека.
— Ну и что? — снова повторил он.
— Так он один из детей Моргана.
Я почувствовала удовлетворение, когда начальник остановил ручку.
— Кого?
— Колдун из отдела Арканов, — подсказал пожилой вампир.
— Который умер около четырех лет назад?
Но моя гордость перешла в абсолютный страх, когда вампир посмотрел на Робби, и его зрачки налились чернотой. Дерьмо, я отсюда это заметила. Он был практикующим вампиром. Но почему?
— Мальчик Моргана? — пробормотал он заинтересовано, и мой пульс ускорился. Что-то было неправильно. Я почти ощущала это. — Я думал, он в другом штате.
Пирс отпустил мою руку, я подпрыгнула, когда связь между нами оборвалась. Мой ци переполнился, и я отпустила энергию обратно в линию. Но подключение оставила, полностью готовая ко всему.
— Я думаю, нам нужно уходить, — сказал маленький человек, обежав взглядом лестницу и остановившись на главном входе в здание.
Я потерла запястье, избавляясь от оставшихся покалываний.
— Что случилось?
Пирс запахнул пальто.
— Это мой опыт, инстинкт, а не то, чему вы учитесь по книгам. Они думают, что ваш брат замешан в похищении девочки и хочет просить о помиловании на основе сотрудничества. Мы должны уйти.
— Подождите, — сказала я, когда он поднялся и подал мне руку. — А как насчет Робби?
Как будто услышав меня, брат встретил мой взгляд. Его лицо было пепельным. Позади него к нему направлялись два вампира. Очевидно, испугавшись, он сказал одними губами.
— Иди!
— Ваш брат будет в безопасности, — сказал Пирс, и я запнулась, когда он схватил меня за локоть и потащил к широкой лестнице. — Его будут допрашивать, пока не уверятся в его невиновности, но к тому времени солнце уже взойдёт. К черту все эти государственные службы, я должен был сам все исправить.
Я понятия не имела, о чем он говорит. Я озиралась вокруг и чуть не споткнулась. Двое крупных мужчин направлялись к нам и я, немного задыхаясь, толкнула Пирса вниз быстрее. Заорала сигнализация, и я похолодела.
— Перекрыть выход! — закричал кто-то.
— Проклятье, — выругался Пирс, но мы продолжили сбегать вниз и миновали второй этаж без проблем. Сердце колотилось слишком быстро, легкие болели, но мы не замедлялись. Нас не поймают из-за меня. Кроме этих двух парней, следовавших за нами, и одной женщины в униформе, стоящей перед выходом со скрещенными на груди руками, все остальные казалось, просто наблюдали.
— Госпожа ведьма, — сказал Пирс кратко. Мы спускались к первому этажу, я едва за ним поспевала. — Я убедительно прошу разрешения протянуть линейную энергию через вас. — Он поймал мой взгляд, снова потрясая меня насыщенным синим цветом своих глаз. — Для организации нашего побега. Если не получится иначе, я хотел бы использовать это.
Я крепко схватила его запястье.
— Тяните линию, — он недоуменно смотрел на меня, и я крикнула. — Тяните! Я не отключалась.
Мое дыхание сбивалось, и я пожала его руку, говоря, что все хорошо. Сила горела во мне, поскольку мы уже направлялись к выходу, я почувствовала, как покалывает язык. Пирс что-то шептал, и шар безвременья размером с голову навис над его свободной рукой. Это прошло через меня, изумленно подумала я, пока мы неслись к двери. Пирс бросил шар. Ведьма впереди закричала и кинулась на пол. Зеленая мощь попала в стеклянные двери, растекаясь, как слизь. Звуковой удар потряс воздух, и я чуть не упала. Стекло разлетелось на мелкие осколки.
— Вы в порядке, мисс Рэйчел? — спросил Пирс заботливо, когда мои уши перестало закладывать. Я посмотрела, как он держит меня под локоть. Мгновение мы стояли, сосредоточенные друг на друге, связанные линией и необходимостью бежать. В висках пульсировало от взрыва. Позади нас раздались крики. Из разбитых дверей доносились звуки улицы и холод зимней ночи. Ведьма, лежавшая на полу, отходила от шока.
— Вау! — сказала я, и напряжение Пирса ослабело. Увидев, что я уже держу равновесие, он отпустил мой локоть, но наши пальцы так и остались переплетены.
— Позвольте мне, госпожа ведьма, — галантно сказал он, проводя меня через разбитое стекло.
— Эй, стоять! — окликнул кто-то. Пульс ускорился, и, понимая, что мама задаст мне нагоняй, когда обо все узнает, я все же элегантно переступила через остатки двери и шагнула на тротуар.
— Момент, — сказал Пирс, оборачиваясь, и я почувствовала силу, идущую через меня, когда он провел пальцами по бокам и порогу двери, и широкий зеленый пласт поплыл с замороженного тротуара на дверь, запечатав выход.