Два шага до аншлага
Шрифт:
КАРЛ (Чезаре): Марта говорила, что у вас очень знатные родители.
ЧЕЗАРЕ: Моя мама – самая образованная женщина в городе. Восемь языков, фортепьяно, лошади…
ХУГО: Истинная римлянка!
КАРЛ: А ваш отец?
ЧЕЗАРЕ: Тоже аристократ. Конечно, миллион предрассудков, но превосходный старик. (Хуго). Вы бы с ним сошлись.
ХУГО: Он играет в покер?
ЧЕЗАРЕ: Лучше всех в городе. Но мне кажется, что у вас ему бы не удалось выиграть.
МАРТА (Чезаре):
ХУГО: Сядьте тут, там дует,
МАРТА: Я скажу, чтобы Эльза принесла вино сюда.
КАРЛ: Это чертовски интересно, то, что вы рассказываете.
ЧЕЗАРЕ: Родители мамы, мои дед и бабка, ни за что на свете не хотели отдавать её замуж. Маме было только пятнадцать лет, и они её безумно любили.
КАРЛ: И он похитил её?
ЧЕЗАРЕ: Да! Ночью по лестнице он взобрался на крышу замка и спустился по трубе в её комнату. Конечно, же, она ждала его…
МАРТА (Карлу): Ведь правда, он симпатяга?
ХИЛЬДА (входит): Я всё пропустила. Повторите для меня.
КАРЛ: Я потом тебе расскажу. (Чезаре). А дальше? Что было дальше?
ЧЕЗАРЕ: Потом – погоня, деревенская церковь, и старики остались в дураках.
КАРЛ: Оригинальный сюжет для кино.
ЧЕЗАРЕ: Теперь в этом замке будем жить мы.
Эльза приносит вино.
ХИЛЬДА: Выпьем за любовь!
ЧЕЗАРЕ (Хуго): А нам обязательно ждать целый месяц?
ХИЛЬДА (смеясь): Как он нетерпелив!
ХУГО (пьет): За любовь! И я был молод. Правда, я не родился аристократом и не похищал Хильду. Кем я был? Голодным студентом. Кем была Хильда? Сиротой на побегушках.
ХИЛЬДА: У меня были косички с белыми бантиками. Вот такие.
КАРЛ: Когда сестра вышла замуж, мне исполнилось восемь лет. Они вырастили меня.
ХУГО: А наша свадьба! Друзья-студенты преподнесли нам кровать с шариками.
ХИЛЬДА: Ах, эти шарики, Ади! И эта пружина!
Смеётся. Эльза собралась уйти.
КАРЛ: Останьтесь, Эльза, Вам это, наверное, интересно.
ХИЛЬДА: А потом мы танцевали вальс. Помнишь?
Напевает.
ХУГО: Мы начинали с нуля. И добились многого. Человек, если захочет, может достичь всего. В молодости я знал одного дрессировщика. Он научил кролика есть удавов. Да, да. Бедняга кролик! Он дрожал от страха, но жрал. От головы до кончика хвоста!
ЧЕЗАРЕ: Удивительная история! Я счастлив, что познакомился с вами. (Пьёт).
МАРТА: Эльза, не наливайте маме, у
ХИЛЬДА: Она у меня уже давно кружится. (Пьёт).
КАРЛ (Чезаре): В Милане проживал некий Парнелли.
ЧЕЗАРЕ: Сейчас его нет. Но его сынок такая же мразь, как и он…
КАРЛ: Чем же он плох?
ЧЕЗАРЕ: Он – фашист и водит компанию с фашистами.
КАРЛ: Вот как?
ЧЕЗАРЕ: Удивительно наглые типы. Правда, у нас им обломали рога.
КАРЛ: Каким же образом?
ЧЕЗАРЕ: Мы потребовали: убрать их из правления. Дирекция сказала – нет. Тогда мы объявили забастовку. Но это легко сказано – сидеть три месяца без гроша… И потом: чем платить за квартиру?
КАРЛ: И вам пришлось переехать в свой замок?
МАРТА: Когда улетает твой самолёт?
ЧЕЗАРЕ: Через два часа.
КАРЛ: Продолжайте же! Вы, конечно, победили?
ЧЕЗАРЕ: Нет, но мы им устроили хороший Сталинград. А портреты их дуче и фюрера топтали башмаками!.. Всей колонной! Прямо по мордам!
Входит Вальтер, в дверях встречает Эльзу.
ВАЛЬТЕР: Я, кажется, опоздал?
ЭЛЬЗА: Да, здесь очень весело.
ВАЛЬТЕР: Подержите. (Подаёт ей клетку, накрытую тканью. Снимает плащ. Незаметно опускает Эльзе в карман передника какой-то пакетик). Спасибо.
Забирает клетку, передаёт ей плащ.
ХИЛЬДА: А вот и Вальтер!
ВАЛЬТЕР: Добрый день?
ХИЛЬДА: Что ты принёс, шалун?
ВАЛЬТЕР: Скромный подарок.
Сдёргивает ткань с клетки. Там яркая птица.
ХУГО: Попугай? Это намёк?
ВАЛЬТЕР: Ни в коем случае. Просто не мог придумать ничего лучшего.
Ставит клетку на верхнюю полку этажерки.
ХИЛЬДА: А мне очень нравится. (Подходит к клетке). Попка-дурак. Дурак… Ну, скажи: ду-рак…(Попугай молчит). Он умеет говорить?
ВАЛЬТЕР: Конечно. По дороге он уже два раза сказал Вальтер.
ХУГО (разъясняя, Хильде): Это – то же самое, что дурак. (Смеётся).
Вальтер резко поворачивается к Хуго, но увидев предостерегающий взгляд Карла, берёт себя в руки и спокойно продолжает.
ВАЛЬТЕР: Он освоится и заговорит. Ему нужно привыкнуть к дому.
ХИЛЬДА: Он будет скучать в одиночестве. Мы найдём для него подружку.