Двадцать шесть времен - за двадцать шесть минут. Практическое руководство по обучению переводу с английского языка на русский
Шрифт:
18. Were you asked?
19. Shall we have been asking?
20. Have you been asking?
21. Had they been asking?
22. Have you asked?
23. Had I asked?
24. Was I asking?
25. Are they asking?
26. Is he asking?
27. Does he ask?
28. Did I ask?
29. Will they ask?
30. Was it asking?
31. Have they asked?
32. Had they asked?
33. Were they asked?
34. Is she asked?
35. Shall we be asking?
36. Had we asked?
37. Has it asked?
38. Are you being asked?
39. Were they being asked?
40. Have they been asked?
41. Will they have been asking?
42. Has he asked?
43. Was he asking?
44. Have we asked?
45. Do we ask?
46. Will you ask?
47. Had you asking?
48. Are you asking?
49. Had it asked?
50. Had you been asking?
51. Has he been asking?
52. Was he asked?
53. Is she being asked?
54. Had it been asked?
55. Had you been asked?
56. Had we been asked?
57. Will you have been asking?
58. Did he ask?
59. Were you asking?
60. Had he asked?
61. Will you be asking?
62. Will it have asked?
63. Is it asking?
64. Will they have asked?
65. Will they be asked?
66. Was he being asked?
67. Will she have been asking?
68. Is he being asked?
69. Had he been asking?
70. Were we being asked?
71. Have we been asking?
72. Has she asked?
73. Is she asking?
74. Does it ask?
75. Will he have asked?
76. Will they be asking?
77. Has it been asked?
78. Was she asked?
79. Was she being asked?
80. Will they have been asked?
81. Had we been asking?
82. Will he have been asking?
83. Shall I have asked?
84. Are we asking?
85. Did she ask?
86. Will it be asking?
87. Does she ask?
88. Shall I be asking?
89. Shall we have asked?
90. Were we asking?
91. Will it have been asking?
92. Are they being asked?
93. Were we being asked?
94. Will he being asked?
95. Will she have been asked?
96. Had they been asked?
97. Will she be asking?
98. Will you have been asked?
99. Have you been asked?
100. Will he be asked?
101. Shall I ask?
102. Shall we be asked?
103. Shall we ask?
104. Shall we have been asked?
105. Did it ask?
106. Had he beer asked?
107. Will it ask?
108. Has she been asked?
109. Did you ask?
110. Do you ask?
111. Has he been asked?
112. Do they ask?
113. Have they been asked?
114. Will she ask?
115. Are they asked?
116. Did we ask?
117. Was she asking?
118. Will she have asked?
119. Has she been asking?
120. Have we been asked?
121. Were they asking?
122. Had she been asked?
123. Will she be asked?
124. Will he ask?
125. Are we asked?
126. Are you asked?
127. Did they ask?
next
Список сокращений
АКТ — активный залог
БУД — будущее время
ЕД — единственное число
МН — множественное число
НАСТ — настоящее время
НЕС — несовершенный вид
ПАСС — пассивный залог
ПРОШ — прошедшее время
СОВ — совершенный вид
Приложение
Если любому человеку, пришедшему записаться на курсы АНГЛИЙСКОГО языка, задать вопрос: «Зачем Вы собираетесь учиться?», ответ будет однозначен: «Хочу говорить». Второй вопрос: «А, собственно, с кем говорить?», как правило, ставит в тупик. Ведь общеизвестно, что для полноценного общения на новом языке необходимо не менее 40–50 часов практике в неделю, а это возможно только в стране-носителе языка.
Маркетинговые исследования, проведенные специалистами Центра перспективных исследований, разработок и внедрения «СИГНУМ», вот уже более 12 лет занимающегося образованием взрослых и молодежи, свидетельствуют, что истинные приоритеты в мотивации на изучение иностранного языка выстраиваются в следующей очередности:
— прием на новую работу;
— стремление повысить конкурентоспособность на работе или при постижении научной, технической и экономической информации;
— письменные коммуникации, перевод и реферирование информации, необходимой для принятия решении, а в последние годы возможность использования компьютерных сетей для коммуникации;
— собственно устное общение.
Ориентация на действительные потребности обучающихся, а не на эфемерные кажущиеся желания, позволила Институту интенсивных языковых методик Центра «СИГНУМ», где, кстати (и только на этих курсах в городе), преподают 34 иностранных языка, внедрить ПОЭТАПНОЕ изучение языков. Программы Института последовательно решают задачи, стоящие перед клиентами.
Это в полной мере соответствует так называемому «ПРИНЦИПУ ОДНОЙ СЛОЖНОСТИ», сформулированному известным советским психологом Владиславом МИЛАШЕВИЧЕМ (учеником академика П. Л. Гальперина), и положенным в основу его метода обучения.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)