Две стороны неба
Шрифт:
*
Ну и дела! Роберт оторопело остановился в дверях, разглядывая свою каморку.
Постель вместе с матрацем валялась на полу и было видно, что ее основательно поворошили. Кресло беспомощно уставилось ножками в потолок, дверцы стенного шкафа были распахнуты, вешалки с одеждой передвинуты, а на полу перед шкафом громоздились микрофильмы, тетради, журналы, раскрытая коробка из-под проектора и сам проектор, погнувшийся от удара о пол. Возле кресла одиноко распластался раскрытый журнал с надорванной до половины страницей. Не нужно было обладать особой сообразительностью, чтобы догадаться - Скотину Жоржа пристукнули не по дороге в каморку, а на обратном
Журнал у кресла привлек его внимание, о чем-то напоминая. Он был надорван на странице с очень знакомой фотографией: полуголая негритянка демонстрировала в улыбке блестящее великолепие своих зубов, а также желтые босоножки "Пенсильвания шуз корпорэйшен", что следовало из рекламной надписи над ее огромной курчавой головой.
Это был старый-престарый журнал. На его соседней странице веселилась тройка загорелых блондинок на фоне мчащихся по шоссе длинных автомобилей; они тоже что-то рекламировали - то ли себя, то ли автомобили. Но чего-то не хватало. Раньше здесь была еще одна страница, от нее остались только неровные клочки белой бумаги у сгиба. Зачем Жоржу понадобилось ее вырывать?
Роберт подошел к креслу, наклонился над журналом, упер руки в колени и задумался. Все эти разноцветные журналы, битком набитые всякой рекламной ерундой, взяла с собой с Земли его мама, когда последовала за молодым Гарри Гриссомом - террористом "Американского возрождения". Подобных организаций было в то время сколько угодно. Перед тем, как отправиться на свою последнюю прогулку на поверхность, она принесла Роберту, уже тогда жившему в отдельной каморке, пачку журналов, перевязанную клейкой розовой лентой, и молча положила в стенной шкаф. Может быть, она тогда и говорила что-то, но слова эти забылись. А вот то, что мама крепко прижала его к себе и поцеловала в лоб, запомнилось очень хорошо. Он нетерпеливо оттолкнул ее, потому что крутил на проекторе какой-то увлекательный ковбойский микрофильм. Мама ушла и больше не вернулась...
Семилетний Роберт с интересом рассматривал яркие фотографии широкоплечих красавцев и полуголых негритянок, роскошных автомобилей и самолетов, бассейнов с изумрудной водой, в которых резвились красивые до невероятности девицы в купальных костюмах и без, зеленых лужаек, на которых играли в гольф и пили вино такие же красивые девицы в компании молодых людей. Журналы были застывшими молчаливыми отражениями земной жизни, недоступной для Роберта, хрупкими мостами в никогда не виданное прошлое, так же как кинофильмы и книги, и это делало их очень привлекательными. Он, затаив дыхание, читал сопроводительный текст, и однажды, благоговейно изучая очередной журнал, наткнулся на аккуратно вклеенную между страницами схему на плотной белой бумаге. Он быстро разобрался, что это подробнейший план Базы, испещренный непонятными значками условных обозначений. В левом верхнем углу находилась надпись: "Объект "Фиалка". ВКС США". Что такое "США" он знал, а значение трех предыдущих букв ему разъяснил Паркинсон. "ВКС" значило - "военно-космические силы".
Он долго недоумевал, кому и зачем понадобилось вклеивать эту схему в рекламный журнал и только впоследствии, лет в тринадцать, пришел к выводу, что между отравившимся полковником Арчибальдом Стейном, его матерью и планом объекта "Фиалка" существует какая-то связь. Паркинсон рассказывал, что на Базе только полковник Стейн был на своем месте, потому что входил в число военного персонала объекта "Фиалка" и после грандиозной заварухи с выборами, когда коммунисты собрали большинство голосов и пришли к власти, остался на Базе, не желая возвращаться на Землю. Мать Роберта бывала у полковника (Роберт даже мысленно не мог сказать "спала с ним") и, вероятно, после его смерти листок плотной бумаги перекочевал из каморки Арчибальда Стейна в рекламный журнал. Оставалось только гадать, взяла ли она схему после того, как полковник отравился или же... Или же отравила его, чтобы взять.
Но зачем? Из-за какой-то никому не нужной схемы... Этого Роберт тогда понять не мог. Впрочем, он не очень-то и думал об этом. Были у него дела поинтересней. Те же фильмы, например. Обучение стрельбе.
А может быть, все происходило совсем по-другому и не имелось здесь никакой связи? Схема-то грешила неточностью, указывая на несуществующий вход в ангары космических ботов. Роберт проверил в свое время и убедился: тот коридор кончается тупиком. Он добросовестно изрезал ножом упругий пластик, надеясь обнаружить какой-нибудь тайный ход в глубины астероида, но обнаружил только каменную толщу. Вход в ангары находился в следующем коридоре. Но все это было известно и без схемы!
Роберт стоял и размышлял, зачем Скотине Жоржу понадобилось выдирать вклеенный лист, на который тот, конечно, наткнулся случайно в поисках пистолета - журнал, кажется, и был открыт на этой странице и валялся в шкафу как давно не нужная вещь. И чем больше он размышлял, тем сильнее охватывало его беспокойство. Целых три года он не вспоминал об этой схеме, а за три-то года он повзрослел...
– Что за ерунда!
– растерянно пробормотал Роберт, развлядывая негритянку в желтых пенсильванских босоножках.
И, все больше удивляясь самому себе, понял, что должен увидеть Паркинсона.
...Паркинсон опять поразил его. Из каморки исчезли все бутылки, а сам он, трезвый и выбритый, сидел за столом, скрестив ноги, и писал в толстой тетради, неуклюже сжимая ручку.
– С выздоровлением, сынок, - сказал Паркинсон, разгибаясь и с видимым облегчением отодвинув тетрадь.
– Иосифу Флавию!
Паркинсон смущенно усмехнулся и пожаловался:
– Чертовски трудно писать! А на машинке не могу - голова раскалывается от стука. Почитать?
– Описываешь, как ухлопал Скотину?
– язвительно спросил Роберт.
– С чего ты взял, сынок?
– изумился Паркинсон, но Роберт видел, что изумление это притворное.
– Ладно! Ты ухлопал, я ухлопал - какая разница.
– Главное - ухлопал!
– подхватил Паркинсон.
– Я хочу кое-что спросить.
– А!
– Паркинсон помрачнел и пошарил глазами по каморке в поисках бутылки.
– Насчет неприятных новостей. Ты садись, Бобби.
Роберт покачал головой.
– Неприятные новости я уже знаю. Я вот про что, -Роберт все больше волновался.
– Когда ты ухлопал Скотину, он с собой что-нибудь нес?
Паркинсон подумал, рассеянно закрывая и открывая тетрадь.
– Н-нет, пожалуй. Он вывалился от тебя и я выстрелил ему в спину. Руки тряслись, темнотища - а влепил прямо в затылок...
– Вспомни, Паркинсон. Ведь из моей двери падал свет, ты не мог не заметить, что у него в руках.
– Постой, постой!
– Паркднсон сосредоточенно потер лоб, взъерошил длинные волосы.
– Ага! Какая-то бумажонка. Точно.
Роберт возбужденно шагнул к нему.
– А куда она делась?
Паркинсон развел руками.